Выбери любимый жанр

Бессердечный повеса (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

– Да, – сказал Уэст без тени юмора. Он задумчиво уставился в мерцающий огонь. – Теперь я понимаю то, что ты мне однажды сказала, обо всех тех людях, которые зависят от него, я стал одним из них. Будь он проклят. Мой брат не может бездумно рисковать своей жизнью, или, клянусь, я сам убью его.

– Я понимаю, – сказала Кэтлин, осознавая, что под его едкими словами таится страх.

– Нет, не понимаешь. Тебя там не было. Боже мой, ещё чуть-чуть и я бы не успел его вытащить. Если бы я приехал всего лишь на несколько секунд позже... – Уэст сделал судорожный вдох и опустил голову вниз. – Ты знаешь, раньше он бы так не поступил. У него было больше чувства самосохранения, чтобы не рисковать своей шеей ради кого-то ещё. Особенно ради чужих людей. Дурья башка.

Кэтлин улыбнулась. Сглотнув комок, подступивший к горлу, она потянулась и пригладила его чёрные волосы.

– Мой дорогой друг, – прошептала она, – мне жаль, что приходится это говорить... но ты бы сделал то же самое.

Где-то после полуночи Кэтлин выскользнула из кровати, чтобы проверить пациентов. Она накинула халат поверх ночной сорочки и застегнула его на пуговицы, взяла свечу, стоящую на столе около кровати, и вышла в коридор.

Сначала она заглянула в комнату Уинтерборна.

– Могу я войти? – спросила она доктора Уикса, сидящего на стуле у кровати.

– Конечно, миледи.

– Пожалуйста, не вставайте, – сказала Кэтлин, прежде чем он успел подняться на ноги. – Я всего лишь хотела узнать о состоянии пациента.

Она знала, что это была тяжёлая ночь для доктора, которому потребовалась помощь дворецкого и лакеев, чтобы поправить сломанную ногу Уинтерборна. Как Симс после объяснил Кэтлин и миссис Чёрч, большие мышцы травмированной ноги были слишком напряжены, и было необходимо приложить огромное усилие, чтобы вправить кости на сломанной ноге. Как только нога была стабилизирована, Симс помог доктору обернуть конечность полосками влажной льняной ткани, пропитанной гипсом, которая затем затвердела в слепок.

– Дела мистера Уинтерборна идут настолько хорошо, насколько это вообще возможно, – пробормотал доктор Уикс. – Ему повезло, что у него чистый перелом. К тому же, после того, как он оказался в крайне холодной воде, его кровяное давление было сильно понижено, что сократило потерю крови. Я ожидаю, что, несмотря на некоторые осложнения, его нога будет хорошо заживать.

– А что с его зрением? – Кэтлин подошла к кровати со стороны, где лежал Уинтерборн. Он уснул под воздействием обезболивающих средств, верхнюю часть его лица покрывала повязка на глазах.

– У него повреждения роговицы, – ответил доктор, – от разлетевшегося стекла. Я удалил несколько осколков и наложил мазь. Ни одна из царапин недостаточно глубока, что даёт мне надежду на восстановление его зрения. Чтобы улучшить шансы на выздоровление, его необходимо содержать на обезболивающих средствах и предоставить максимальный покой следующие несколько дней.

– Бедняга, – тихо сказала Кэтлин. – Мы будем хорошо о нём заботиться. - Её взгляд вернулся к доктору. – Лорду Трени тоже надо давать обезболивающее?

– Только если у него будут проблемы со сном. Мне кажется, его рёбра треснули, но не сломаны. Обычно, если рёбра сломаны, при прощупывании можно почувствовать, как они смещаются. Однозначно, это больно, но через несколько недель он будет как новенький.

Свеча дрогнула в её руке, и капля горячего воска упала на её запястье.

– Вы себе даже не представляете, насколько я счастлива, услышать это.

– Думаю, представляю, – сухо сказал доктор Уикс. – Вашу привязанность к лорду Трени сложно не заметить.

Кэтлин нерешительно улыбнулась.

– О, это не привязанность, это только... ну, моё беспокойство за семью, и имение и... Я не могу... увлечься... мужчиной, когда я в трауре. Это будет действительно неправильно.

– Миледи... – доктор Уикс пристально разглядывал её на протяжении минуты, его взгляд был усталым и добрым. – Мне известно много научных фактов о человеческом сердце, не последним из которых является тот, что намного проще заставить сердце полностью остановиться, чем уберечь от любви не к тому человеку.

После этого Кэтлин пошла в комнату Девона. Когда на её тихий стук не последовала ответа, она решила войти. Он спал на боку, его длинное тело было неподвижно под покрывалами. Звук его дыхания был успокаивающе глубоким и равномерным.

Подойдя, чтобы остановиться у кровати, она посмотрела на него с нежной бережностью. Его губы были расслабленными, их мягкие линии чётко вырисовывались среди густо проступающей на лице щетины. Его ресницы были длинными и чёрными, как чернила. Два маленьких белых пластыря были прикреплены, прикрывая порезы на его щеке и лбу. С правой стороны его лба выбился вихор и лежал таким образом, каким Девон никогда бы не позволил его себе в течение дня. Она сопротивлялась как только могла, чтобы не пригладить его. Проиграв битву, она мягко поправила искушающий локон.

Дыхание Девона изменилось. Когда он очнулся, его глаза мгновенно открылись, сонные от усталости и настойки опия.

– Кэтлин, – его голос был низким и грубым.

– Я всего лишь хотела вас проведать. Вам что-нибудь нужно? Стакан воды?

– Вы. – Он поймал её свободную руку и притянул к себе. Она почувствовала, как его губы прижались к её пальцам. – Нужно поговорить с вами.

У неё перехватило дыхание. Пульс начал сильно биться в каждой чувствительной части её тела.

– Вам дали достаточно настойки опия, чтобы усыпить слона, – сказала она, стараясь придать голосу весёлость. – Будет более мудрым не говорить мне ничего в данный момент. Засыпайте, а завтра утром...

– Полежи со мной.

Её желудок сжался от сильного желания.

– Вы же знаете, я не могу, – прошептала Кэтлин.

Не останавливаясь, он схватил её запястье и начал тащить к себе с болезненной решимостью.

– Подождите... вы навредите себе... – Кэтлин на ощупь поставила свечу на ближайший столик, пока он продолжал сжимать её руку. – Нет... ваши рёбра... О, ну почему вы такой упёртый?

Встревоженная и взволнованная она забралась на кровать, чтобы не причинить ему лишнюю боль своим сопротивлением.

– Только на одну минуту, – предупредила она. – Одну минуту.

Девон затих, его пальцы по-прежнему держали её запястье, образуя свободное кольцо.

Поворачиваясь набок, чтобы видеть его, Кэтлин сразу же пожалела о своём решении. Это было гибельно интимно, лежать так близко к нему. Когда она посмотрела в его сонные синие глаза, сквозь неё прошла молния болезненного желания.

– Я испугалась за тебя, – едва произнесла она. – Девон коснулся её лица кончиком пальца, проведя по краю щеки. – На что это было похоже? – прошептала Кэтлин.

Его палец проследовал вниз по изгибу её носа к чувствительному краю верхней губы.

– В один момент всё было как обычно, – медленно сказал он, – а в следующий... мир взорвался. Шум... разлетающееся стекло... вещи, подающие снова и снова... боль. – Он замолчал, когда Кэтлин взяла его руку и приложила к своей щеке. – Худшая часть, – продолжил он, – это холод. Я ничего не чувствовал. Слишком устал, чтобы продолжать двигаться. Начало казаться... что не так уж ужасно... всё отпустить. – Его голос начал слабеть, когда усталость пересилила его. – Моя жизнь... не пронеслась перед глазами. Всё, что я видел, была ты.

Его ресницы упали, а рука соскользнула с её лица. Перед тем, как уснуть, он сумел прошептать.

– В последний момент, я подумал... что умру, желая тебя.

Глава 19

То было действие настойки опия.

Эту мысль Кэтлин повторяла себе всю прошлую ночь пока, наконец, не уснула, и это было её первой мыслью после пробуждения. В слабом сероватом свете утренней зари она выбралась из кровати и стала искать тапочки, которые куда-то запропастились.

Сонная она босиком пошлёпала к мраморной раковине, которая находилась в углу, умыла лицо и почистила зубы. Уставившись в овальное зеркало на подставке, она увидела, что глаза покраснели, а под ними залегли тёмные круги.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело