Выбери любимый жанр

Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

- Я умру, - отчего-то прошептал Саске, то ли повторяя, то ли пророча.

За окном сильный порыв ветра пригнул тени деревьев к земле.

========== Глава 15 ==========

Глава 15.

Саске приоткрыл глаза и поморщился, глядя на залитые солнцем ветки деревьев. Слишком много света и слишком мало отдыха. Саске бы с удовольствием поспал еще немного, раз уж теперь временным местом их обитания стала поляна в глухом лесу, но, увы, Наруто, дорвавшийся наконец до своего, не давал ему покоя.

Вот и теперь он разбудил его, запрыгнув на колени. В одной руке Наруто держал безжизненную кроличью тушку. Саске скосил на нее взгляд и сморщился, будто лимон проглотил.

- Даже и не думай, опять? – простонал он, потирая глаза и пытаясь удобнее устроиться на тонком одеяле.

Кто бы мог подумать, что одна прогулка в лес обернется едва ли не круглосуточным там проживанием. Наруто наотрез отказывался возвращаться в город, мотивируя это тем, что «в Конохе еще насижусь, отвали, я иду охотиться».

Саске такой аргумент в принципе принимал, но в город все равно возвращался, чтобы отчитаться все никак не желающей угомониться Сакуре. Как ей самой не надоело видеть его физиономию каждый вечер, было загадкой. Наруто, впрочем, на это время все равно оставался в лесу.

Саске не слишком нравилось оставлять его одного в не слишком-то цивилизованном месте, но Наруто бы взбесился, попробуй он ляпнуть что-то в этом духе. Собственно, умом Саске понимал, что оборотень, выросший и живший до двадцати с лишним лет в лесу, сможет за себя постоять в случае чего, но инстинкты было не заткнуть. На дальнем расстоянии чувствовать Наруто было куда сложнее, и Саске вполне логично нервничал. Особенно если учитывать, что он даже не знал, на какие расстояния удирает Наруто, охотясь на мелкую лесную живность. Зачем он лопал сырое мясо, когда ему каждый вечер притаскивали из города нормальную еду, Саске тоже не понимал, но старался относиться к таким вполне мирным закидонам терпеливо. В конце концов, Наруто был бы не Наруто, если бы всего этого не делал.

- А если бы я был убийцей? А ты тут дрыхнешь без задних ног! – заметил Наруто и, мимоходом потеревшись о щеку Саске своей, слез с него и сел рядом, обдирая кролика.

Саске поморщился и, с трудом разлепив слезящиеся от солнца глаза, сел, спиной опираясь на дерево. Тело надсадно ныло, будто его всю ночь пинали. Неужели можно привыкнуть спать почти на голой земле? Судя по цветущему виду Наруто, его жесткая «постель» совершенно не беспокоила. Впрочем, наверное, это потому, что Наруто за ночь переползал на Саске и в итоге дрых на нем, беззастенчиво используя его как матрас.

- Ни один убийца в здравом уме не полезет в такую чащобу, - проворчал Саске, доставая из пакета бутылку воды.

Наруто фыркнул, проворчав что-то вроде: «ты просто чащобы не видел», и продолжил издеваться над трупиком кролика. Отодрав наконец кусок мяса, он протянул его Саске.

Саске подавился водой и помотал головой.

- Ни за что, убери эту гадость! В крайнем случае поджарь его сначала, - открестился он поспешно, не слишком радуясь перспективе есть сырое мясо.

Наруто оскорбленно надулся и уставился на него с таким видом, будто Саске заявил, что отказывается от всего, что его пара может ему предложить – просто из вредности.

- Что ж тогда в лесу не отказывался? Помнится, с таким лицом ел, будто ты каждый день кого-то живьем жрешь! – возмутился Наруто, который впервые за все дни, проведенные в лесу, притащил своему альфе добычу, а тот еще и отказывается.

Саске фыркнул, закрывая бутылку воды.

- Ну так тогда надо было показывать крутую альфовость и все такое, - отозвался он ехидно, с беспокойством поглядывая на угрожающе подрагивающей в руке Наруто кусок мяса.

Может, получится хотя бы убедить его поджарить дурацкое мясо? Саске и так радовался, что в прошлый раз с сырым мясом он ничем не заразился от невесть как жившего и невесть чем питавшегося зверька. Во второй раз искушать судьбу ему не хотелось.

- А сейчас что? – заинтересовался Наруто, переползая обратно к нему на колени.

Саске погладил его по бедрам и хмыкнул.

- А сейчас все, глупая омега завоевана, можно ходить в растянутых трусах и чесать подмышки на манер обезьяны, - отозвался он.

Наруто расхохотался, представив себе эту живописную картину.

- Ну уж нет, если ты начнешь ходить в растянутых трусах, я стану первой омегой в паре, которая замечена в измене, - предупредил он.

- Чесание подмышек не так страшно, как растянутые трусы? – уточнил Саске, привыкший уже к тому, что они с Наруто могли обмениваться бредовыми фразочками по поводу и без.

Собственно, после вязки общаться стало намного проще; снялись какие-то не замечаемые раньше ограничения, да и само общение перешло на другой уровень.

- С этим я еще могу смириться, но точно не с трусами и твоим отказом есть предложенное, - вспомнив о все еще зажатом в руке куске мяса, заявил Наруто, потрясая перед ним крольчатиной.

Саске сморщил нос. Наруто обиженно надулся и выжидательно уставился на него, зная, что в конце концов Саске все равно сдастся.

Так оно и вышло. Горестно вздохнув, Саске забрал у него мясо и, демонстративно выказывая всяческое отвращение, принялся мрачно его пережевывать. Наруто моментально успокоился и выбросил оставшуюся тушку в густые кусты.

Саске проводил взглядом несчастные останки кролика и укоризненно посмотрел на свою непутевую пару. Наруто пожал плечами. Учитывая, что еду ему добывать в принципе было не нужно, охотился он в последние дни чисто из удовольствия.

- Не ной, ты должен есть то, что я тебе приношу, - заявил он, укладываясь головой на колени Саске.

Тот с трудом дожевал мясо и вытер руки о салфетку, вытащенную из того же пакета. Оставалось теперь надеяться, что и в этот раз пронесет и никаких неприятных последствий от поедания сырого мяса не будет.

Наруто молчал, задумчиво глядя в скрытое ветками деревьев небо. Пытающееся пролезть в чащу солнце бросалось проблесками лучей, от которых глаза начинали слезиться. Но Наруто, занятый своими мыслями, этого даже не замечал.

Бегая по лесу, он старался отвлечься от всего, что нарушало его спокойствие, но у него ничего не получалось. Слова Орочимару, раз въевшись в его мысли, продолжали там сидеть, будто канцелярскими кнопками пришпиленные.

С одной стороны, наверное, просто стоило рассказать все Саске. Он же свой, семья, он поймет. Может, не сразу, но поймет и примет. В конце концов, между ними уже давно и прочно установившаяся связь, она тоже поможет, если реакция Саске будет совсем уж неожиданной. Да и что, если разобраться, такого? Ну, Зверь он. Что такого глобального случится, если Саске об этом узнает? Не говоря уже о том, что, по-хорошему, Саске давно уже должен был об этом знать.

Орочимару прав: Гильдия не оставит сильнейшего Зверя в таких «неподходящих» руках. А значит Саске как минимум должен знать все ради своей же безопасности. Нельзя бросать его без информации, зная, что ему могут грозить серьезные неприятности.

Но Наруто не мог отделаться от чувства, что если он скажет Саске о том, что он Зверь, между ними что-то изменится. Будто они перейдут какую-то невидимую грань, после которой все может стать или лучше, или хуже.

На интуицию – простейшую и такую зачастую эффективную штуку – полагались все без исключения оборотни. Омеги привыкли прислушиваться к себе, и Наруто исключением не был. И сейчас разум говорил, что стоит признаться и не делать трагедию из ничего, а интуиция – что из этого выйдет мало чего хорошего.

- Наруто, - позвал его Саске, дернув коленями, чтобы привлечь внимание.

Наруто перевернулся на живот и уставился на него.

- Ты не хочешь на это полнолуние обратиться? – предложил он, запуская пальцы в светло-золотистые волосы и чуть их дергая.

Почему-то Наруто успокаивало, когда его несильно тянули за волосы; а сейчас он, насколько мог ощущать Саске, едва ли не психовал. Причина Саске была неизвестна, но он почти все время после того памятного вечера, когда попросил Саске не возвращаться так быстро, нервничал и молчал. Последнее беспокоило сильнее всего – если болтливый Наруто молчал, значит, происходило что-то серьезное.

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сердце Зверя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело