Выбери любимый жанр

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" - Страница 97


Изменить размер шрифта:

97

Кид, ничего не говоря, просунулся в огромную щель в борту корабля. Не знаю, зачем он это делает, но теперь это судно никто не спасёт. Сняв шапку с бубенцами, я присела на один из прибрежных серых камней, спокойно дожидаясь того момента, когда Кид закончит обход.

Проходила минута, за ней вторая, но Юстасс так и не возвращался на берег. У меня не было понятия, что он там делает. Возможно, осматривает повреждения, оценивая шансы вернуть корабль в строй. Тем временем я услышала за спиной чьи-то шаги. Они были быстрыми и практически незаметными для обычного слуха, однако меня предупредила сама земля, что кто-то приближается.

Кто бы это ни был, он был чертовски быстр и опасен. Буквально за долю секунды мне удалось отскочить в сторону, спрыгнув с того серого камня, на котором я сидела. Шляпа шута со звенящим шумом отлетела в сторону, и рядом с ухом просвистело лезвие, которое, если бы я не успела отскочить, отсекло как минимум руку. Однако больше одного прыжка я сделать не смогла. Во-первых, неровность почвы сказывается. Кругом камни разных размеров, которые просто не дают тебе возможности бежать. Во-вторых, моя нога все еще давала о себе знать.

Но я смогла увидеть нападающего. Кто бы это ни был, он на земле, а значит, на моей территории. Находясь в полусидячем положении, я вскинула руки перед собой, намереваясь вызвать способность своего дьявольского фрукта, однако замерла. В сущности, как и мой противник.

Передо мной стоял высокий мужчина в чёрном карнавальном костюме метателя ножей. Я видела его на одной из улиц, когда мы с Кидом приближались к берегу. Его лица не было видно, так как на мужчине чернела высокая маска, закрывающая лицо и голову целиком. Я бы не узнала этого человека, если бы не одно «но»: оружие, которым меня хотели убить, было закреплено на руках у мужчины и уж очень походило на то самое, которым обычно пользовался Киллер. Это были две косы.

— Джек? — недоверчиво переспросил метатель ножей, и по голосу я узнала старпома.

— Киллер, — с ироничной усмешкой произнесла я, всё ещё держа руки наготове. — А ты, я вижу, так и не оставил попыток убить меня?!

Пират перевёл взгляд сначала на мои руки, потом на свои косы, и только после этого лезвие его оружия было убрано. Понятно, драться он не собирается, поэтому, расслабившись, я постаралась привстать с камней. Однако не успела я встать и отряхнуться от мелких камушков, приставших к одежде, как в следующее мгновение меня кто-то стиснул в огромных стальных объятьях и поднял в воздух. Нет, это был не Киллер.

— Хит?! — почти прохрипела я, удивляясь тому, что не узнала о его присутствии. Видно, моё внимание было полностью сосредоточено на Киллере.

Наряд Хита я тоже узнала. Он тоже встречался нам на центральной площади в виде фокусника с огнём. Однако теперь, когда пират был без маски, можно было признать, кто это. Меня одно смущает: что Хит делает? По его невозмутимому лицу ничего не понять. Он просто стиснул меня, поднял в воздух, и… всё. Может он, таким образом, пытается защитить Киллера? Конечно, после того, как мои руки скреплены, я не могу использовать свою способность, однако есть вероятность того, что он просто… обнимается? Вот из-за этих «объятий» я уже слышу, как скрипит мой позвоночник.

— Хит! — почти взмолилась я, и пират наконец-то додумался меня отпустить. Значит, всё-таки это были просто объятия.

— Давно вы на острове? — тут же спросил Киллер, решив пропустить церемонию приветствия. — Где Кид?

— На острове — меньше часа. А сам Кид… — Я кивнула в сторону пробоины в борту разрушенного корабля.

— Понятно, — коротко ответил старпом, не шелохнувшись. — Я думал, вы попытаетесь связаться с нами, как только прибудете на остров.

— Так и было, — кивнула я. — Но ты не отвечал на вызов ден ден муши.

Похоже, это озадачило первого помощника, так как секундой позже он уже хлопал себя по всем карманам, но улитка так и не нашлась. Видно, переодевшись, пират оставил улитку в старой одежде и забыл об этом. Что ж, бывает.

Кид всё не возвращался, и Киллер почему-то решил доложить мне об их нынешнем положении: видимо, пират просто решил скоротать таким образом время. Оказывается, выступают они на площади для того, чтобы отслеживать положение дозорных, которое в последнее время становится всё меньше и меньше. Скорей всего, это из-за каких-то надвигающихся событий мирового масштаба, а возможно, из-за того, что через месяц остров Ватер 7 посетит огромная волна под названием Аква Лагуна. Эта волна приходит каждый год и практически уничтожает город. Из-за этого морской дозор уже сейчас занимается переселением местных жителей.

Вайя же находится в доме, что пираты арендовали на время. Арендовали ли? Сомневаюсь. Но суть не в этом, а в том, что Вайя практически целыми сутками занимается ранеными в команде. Хоть и обошлось без потерь, есть пострадавшие, и ими нужно заниматься.

— ...Мастер Кид? — неожиданно прервал рассказ Киллера Хит, посмотрев в сторону корабля.

Юстасс вышел из огромной трещины в борту корабля, и, взглянув на него, я сразу поняла, что пират сейчас безумно зол. Он был мрачнее тучи. О причинах его ярости можно было догадаться, вот только я совершенно не ожидала того, что он сделает в следующую секунду. Хоть рядом со мной и стояли Киллер и Хит, капитан даже не замечал их. Он неотрывно смотрел на меня, после чего, подойдя вплотную и нависнув сверху, утробным голосом произнёс:

— Ты должна починить корабль

Этого я, пожалуй, и ожидала, и боялась одновременно.

— Я не могу, — коротко ответила я.

— Что значит «не могу»? — Голос пирата переходил на рык. — Можешь! Я сам видел то, что ты делала со своим фруктом. Почини корабль! Это приказ!!!

— Я же говорю тебе, что не могу! — также переходила на крик я. — Никто не сможет! Этому кораблю конец, Кид!

— Нет, чёрт возьми! — кричал Кид мне в лицо. Мне казалось, что он сейчас же бросится на меня и задушит в пылу гнева, но мне было всё равно. Я говорила правду. Признает ли он её или нет — это уже не мои проблемы. — Ты потащишь свою задницу к нашему кораблю и начнёшь чинить его!

— Кид… — неожиданно вклинился в разговор спокойный голос Киллера, но в такие моменты мало что вообще могло бы остановить пирата. Он был словно та самая Аква Лагуна, которая сносила всё на своем пути.

— Заткнись, Киллер! — рявкнул на старпома капитан, после чего посмотрел на меня. — Я не желаю выслушивать твои оправдания! Ты либо выполняешь работу, либо…

— Либо что? — с вызовом спросила я, чувствуя, что ещё немного — и мой голос сорвётся, иначе с Кидом просто нельзя разговаривать. — Либо ты убьёшь меня? Так? — Кид неожиданно умолк, обдумывая то, как ответить на этот вопрос, но я не стала дожидаться его ответа и продолжила: — Знай же, Кид: можешь делать что хочешь, но это не корабль, а чёртова груда трухлявых досок, которые уже давно пора выкинуть на свалку и сжечь! — Зубы Кида стиснулись настолько сильно, что даже я слышала их небольшой скрип. Похоже, мои слова приносили ему почти физическую боль, но как ещё мне объяснить, чтобы он понял? — Эта древесина мертва. Я ничего не могу сделать. Лучше просто продайте те алмазные деревья и купите новое более-менее стоящее судно.

Кид молчал, однако в его янтарных глазах полыхало адское пламя. Даже предложение о покупке нового корабля было равносильно тому, словно я подлила бензин в костер. Капитан был неимоверно зол, и я не понимала, как ему удается сдерживать себя в такой ситуации.

В какой-то момент я заметила, что что-то промелькнуло в сознании пирата, так как он смог обуздать свою ярость и понизить тон голоса.

— Довольно, — начал он рычащим, но при этом тихим голосом. — Я уже часто слышал от тебя, что наш корабль — это всего лишь плавающий гроб на волнах. Вот тебе мой приказ, раз не можешь починить этот корабль, значит, создашь нам новый! Я понятно изъясняюсь, Джек?

— Ч…что?! — От такой неожиданности я рефлекторно сделала несколько шагов назад и чуть не упала на спину, еле сохранив равновесие. — Ты хочешь, чтобы я создала в одиночку целый корабль?! Но… но… но я не могу!

97
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело