Арктический мост - Казанцев Александр Петрович - Страница 66
- Предыдущая
- 66/117
- Следующая
- А нам уже, собственно говоря, пора.
Там, наверху, Денис собрал подводников. Анна Ивановна обещала сделать сообщение. Мы еще приедем не раз.
Андрей посмотрел на Аню и вдруг покраснел- он увидел на ее руке кольцо... То самое кольцо, которое он подарил ей в самую дорогую для него пору. Кольцо, когда-то надетое ему на палец американским инженером и доставившее столько неприятностей в Светлорецке.
Аня проследила взгляд Андрея и улыбнулась.
И сразу невидимые нити протянулись между НИМИ.
Андрей прекрасно анал, что Аня надевала это кольцо только в самые значительные, самые радостные для них дни. Он бесцеремонно отодвинул брата и подошел к Ане. Они молчали и только улыбались друг другу.
Это не ускользнуло от Степана Григорьевича. Он нахмурился.
- Кстати, Андрей, я хотел с тобой посоветоваться... Мне хочется также, Анна Ивановна, знать и ваше мнение.
- Да, да... - рассеянно ответил Андрей.
- Дело в том, что техническое соревнование между советской и американской частями строительства моста имеет огромное значение. Газеты Соединенных Штатов полны перечислений американских преимуществ. И вот мне в голову пришла мысль, что оказание сейчас технической помощи американцам, помощи, от которой они не смогут отказаться, произведет огрoмНое впечатление на общественное мнение, поднимет авторитет нашей советской техники.
- Что ты имеешь в виду? - спросил Андрей.
- Андрей Григорьевич, - послышалось снизу, - спускайтесь, я вам лестницу приставил.
- Мне кажется, Анне Ивановне следует сейчас поехать в Туннель-сити для оказания технической помощи.
- В Америку?-воскликнула Аня.
- Но ведь надо провести опыты здесь! - попробовал возразить Андрей.
- Опыты здесь мы можем провести и сами. Я учитываю сложную ситуацию настоящего момента. Эффект от нашей помощи американцам будет огромным. Нет, это совершенно ясно, Анна Ивановна, вы должны немедленно ехать. Я тотчас же дам телеграмму Кандерблю.
Андрей пронизывающе посмотрел на брата.
- Ты можешь тоже поехать. Это будет не лишне, - заметил Степан Григорьевич.
- Я не могу ехать, ты знаешь это. Партия поставила меня сюда,-тихо сказал Андрей.
- Вы согласны, Анна Ивановна?
- Если... если это необходимо, - проговорила Аня, вертя на безымянном пальце кольцо.
- Да, это необходимо! - решительно сказал Степан Григорьевич. Необходимо для дела, а дело прежде всего. Кстати, Андрей, там тебя, кажется, ждут.
Андрей лишь на мгновенье замешкался, потом протянул Ане руку и спросил: - Ты поедешь?
- Ну, конечно, - улыбнулась Аня. - Ведь это же действительно необходимо. Потом мне очень интересно побывать там, в Туннель-сити.
Андрей молча перелез через перила. Он не оглянулся на Аню, а она смотрела ему вслед и, может быть, хотела сказать глазами то, что не могла сказать вслух.
Слышался треск сварочных аппаратов комбайна, напоминающий звук рвущейся бумаги.
Наконец Аня оглянулась. На нее смотрели спокойные и холодные глаза Степана Григорьевича. Аня поправила прическу и с деланным равнодушием сказала: - Уже пора ехать. Как жаль...
Андрей рассматривал добротный, скоростной шов на трубе туннеля, наложенный пареньком-сварщиком, но думал совсем о другом шве, который был так желанен, так необходим, но который не лег на трещину, не опаял ее...
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ТУННЕЛЬ-СИТИ
Грубо сколоченная деревянная дверь со скрипом отворилась. Клубы пара на мгновенье скрыли фигуру вошедшего.
Он подошел прямо к стойке и оказался худым, обросшим парнем, с ленивыми и развязными движениями. Забравшись на высокую скамью, тянувшуюся вдоль стойки, посетитель крикнул: - Виски!
- Доллар, сэр, - равнодушно сказал толстый буфетчик с руками-автоматами, всегда что-то быстро делающими.
- Почему доллар? - повысил голос посетитель, ударяя кулаком по столу.
- Нет подвоза, - безучастно объяснил буфетчик.- Мистер Кандербль ограничил даже число автомобилей, подвозящих провизию.
- Ему важнее его проклятые тюбинги, - раздался голос человека, сидевшего неподалеку и маленькими глотками потягивавшего пиво.
- Пусть утонет этот Кандербль вместе со своим проклятым туннелем! Он думает, что мы можем питаться сталью, которой он нагружает автомобили. Хэлло, хозяин! Яичницу с ветчиной.
- Могу предложить только консервированную свинину с бобами. Яиц нет. Плохой подвоз, сэр.
- Попадись мне в укромном местечке эта "Лошадиная челюсть", - свирепо закричал пришедший, - я бы показал ему, что такое удар снизу в эту самую челюсть! Он готов заставить нас питаться рельсами!
- Мороз и метели вывели из строя много автомобилей, сэр, - заметил сосед слева, сутулый человек с провалившимися щеками. - Я сам едва не обморозил ноги в последний рейс, а Бобу Стремсу из моего же гаража отломили руку, когда его, скрюченного над рулем, хотели вытащить из машины.
- Что вам, шоферам? - вмешался в разговор огромный детина, сидевший сзади за столиком. - Вы поработайте-ка на прокладке бильтовской железной дороги! Не знаешь, что лучше - мороз или болото, волки или москиты. У нас угробить человека - значит не больше, чем выпить стакан виски. Разница лишь в том, что количество виски с каждым днем уменьшается, а количество мертвецов увеличивается.
- К дьяволу! - закричал первый посетитель, яростно растирая озябшие руки. - В.о всем виновата "Лошадиная челюсть"! Это он наш главный враг! Он заставляет нас работать дни и ночи, как чертей. Он натравливает на нас своих инженеров, которым не хватает в руках только плетки.
- Потише вы там! - поднялся из-за соседнего столика человек в крахмальном воротничке.- Плетку порой может заменить хороший кулак.
- Знаю,-пробурчал сразу притихший посетитель. - А кроме кулака, в кармане у каждого из вас есть револьвер.
Человек в крахмальном воротничке сел и отвернулся.
Дверь снова открылась. Клубы морозного пара ворвались в низкую, душную комнату салуна, оседая каплями на дощатом потолке и грубых бревенчатых стенах.
- Хэлло, Джемс! - послышался молодой, звонкий голос.
Недовольный посетитель, уплетавший свинину с бобами, обернулся.
- А, Генри, - без особой радости сказал он. -Сядем за тот столик. - И, забрав свою тарелку, он сполз с табурета. - Ну как? Удалось устроить меня в подводный док? По крайней мере, там не будешь ощущать этого проклятого холода. Я готов бросить все и бежать отсюда. Только на прощание хотелось бы пустить пулю в проклятую "Лошадиную челюсть".
- Тише, - сказал, усаживаясь за столик, Генри. - Я сделаю все, что смогу, чтобы ты встал рядом со мной в подводном доке на разгрузке тюбингов. Ты ведь не можешь быть электросварщиком?
- Я предпочитаю такое место, где было бы поменьше работы и побольше денег. Но почему ты так копаешься и до сих пор не можешь устроить меня? А еще когда-то заводил шашни с Амелией. Ведь она теперь жена "Лошадиной челюсти".
- Тише, тише, - смутившись, пригнулся к столу Генри. - Ты же знаешь, что мисс Амелия просто дружила с Мэри.
- Знаю, - нехорошо засмеялся Джемс.Но ты так был ей предан, что даже голосовал за туннельного президента, потому что ей этого хотелось.
- Неправда, Джемс, я голосовал за работу, которую мы с тобой получили здесь.
- К черту работу! Я понимаю еще, когда на эту проклятую Аляску шли за золотом. Тогда можно было и померзнуть и поголодать.
- Правильно, парень! - опять вмешался здоровый детина с железной дороги Бильта. - Прежде сюда бежали, чтобы набить себе карманы золотым песком. Но теперь не те времена. Теперь сюда бегут, чтобы набить себе брюхо солониной. Но это все-таки лучше, чем ходить по Нью-Йорку с пустым желудком.
- Мне удалось повидаться с миссис Кандербль, - тихо продолжал Генри. Она обещала замолвить за тебя словечко, как только ей удастся увидеть мужа.
- Что, разве ей это редко удается?
- Да, она рвет и мечет, что совсем его не видит. А когда Амелия вне себя, то плохо приходится всем ее служанкам, да и мужу нельзя завидовать. Работает, как лошадь, а...
- Предыдущая
- 66/117
- Следующая