Выбери любимый жанр

Фамильное древо (СИ) - Ахметова Елена - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Безусловно, это занятие надоест мне весьма быстро. Но к тому моменту, смею надеяться, Его Высочество успокоится на мой счет.

- Как скажете, лорд асессор, - сдержанно согласилась я и, отключившись, тоскливо обозрела разложенные на столе бумаги.

Стопка тоньше не стала.

Я просидела над документами до самой ночи, отлучившись лишь на ужин. Толковых результатов, как и ожидалось, не было. Единственной нестыковкой, привлекшей мое внимание, оказалась скорость нескольких кораблей: в таможенных документах значилось время старта с поверхности и время ухода с орбиты. У четырех хелльских “ласточек” на столь короткий путь ушло целых два часа при норме в полтора для данного класса суден. Но, по совести, это могло быть следствием не столько незаконного перегруза, сколько плачевного технического состояния кораблей - хотя пометку для Рино я все-таки сделала.

Ближе к полуночи строки начали расплываться перед глазами. Я аккуратно сложила документы обратно в папку, спрятала туда же свои записи и стала готовиться ко сну.

И даже успела улечься в постель, печально глядя на незаконченный витраж в полукруглом окне, когда прямо посреди комнаты рывком расширился дымный овал портала и оттуда уверенно, будто имел на то полное право, шагнул мужской силуэт с бутылкой в одной руке и двумя бокалами - в другой.

Сначала я испугалась, но потом сообразила, что похитители вряд ли озаботятся вином для своей жертвы. А затем все-таки рассмотрела в полумраке спальни, кто пришел, и расплылась в глупой улыбке.

- У тетушки слух тоньше, чем у охотничьей собаки, - сразу предупредила я.

Его Высочество незамедлительно запнулся о ковер и звякнул одним бокалом о другой.

- Осмелюсь предположить, что она не станет возражать против моего присутствия здесь, - с нервным смешком сказал он, выровнявшись. - Надеюсь, что и Вы - тоже. Я позволил себе разорить личные запасы Рино, поскольку все приличное вино из своих уже проспорил ему же. “Каруна” двенадцатого года.

- Аргумент, - согласилась я.

Сидеть на кровати, кутаясь в одно одеяло на двоих, замирая при каждом постороннем звуке и шорохе - а древний особняк на них был щедр, как никогда, - хихикая, как парочка дебютантов, и распивая утащенное у старшего брата вино…

За мной ухаживало не так много людей, нужно признать, но все же их внимание казалось каким-то однотипным, одинаковым, хоть и приятным, - как алые розы, привезенные по приказу одержимого Аидана. А Третий был точь-в-точь как его букеты. Неожиданным, экзотичным на грани эксцентричности, и вместе с тем - вполне уместным.

С ним я чувствовала себя так, будто мне снова шестнадцать. Только теперь не нужно было изображать покорность и смирение, чтобы понравиться маркизу - которому, как выяснилось позже, от меня не нужно было ни того, ни другого.

Словно мне шестнадцать - и я действительно свободна и никому ничего не должна.

***

Его Высочество ушел перед рассветом. Тихо, изо всех сил стараясь не разбудить меня окончательно, забрал опустевшую бутылку и шагнул в портал, с какой-то безнадежной улыбкой обернувшись на прощание. Когда заклинание развеялось, я вздохнула и поплотнее укуталась в одеяло. Без Третьего в постели было холодно, но я все же смогла проспать еще пару часов, как только отделалась от мысли, что принцу стоило бы скооперироваться с Эрданом, чтобы незаметно покидать особняк под утро.

А за завтраком леди Джейгор (кто бы сомневался!), хитро поглядывая в мою сторону, изрекла:

- Я так плохо спала ночью! Мне все чудился какой-то шум…

Спала я тоже плохо и мало, но признаваться в этом, разумеется, не собиралась. Впрочем, моя дорогая кузина очень своевременно запунцовела и потупилась, перетянув внимание на себя, и тетушка тотчас посуровела.

- Джоана, смею надеяться, шумел не твой возмутительный мальчишка, порочащий собственную невесту?!

- Нет, мама, просто мне тоже не спалось, - пролепетала кузина, пряча глаза.

Я с трудом удержалась от того, чтобы иронически заломить бровь. А потом внезапно вспомнила, у кого до сих пор видела эту привычку - и покраснела гуще Джоаны, что, конечно же, не ускользнуло от всевидящего ока тетушки Джейгор.

Конец моим жалким попыткам сохранить в тайне ночные визиты Его Высочества положила экономка, неловко замявшаяся в дверях. В руках она держала два бокала, которые не подходили ни к одному набору в особняке и не могли не вызвать вопросов.

Правда, тактичная женщина предположила, что бокалы принесла с собой охрана, регулярно обходившая дом. Но меня это не спасло.

- Вега?! - с нажимом окликнула леди Джейгор, выслушав экономку. - Это Аидан ри Джинринн?! Поэтому ты молчишь?

Я помянула добрым словом сонного принца, почему-то вспомнившего только о бутылке, и одну витающую в облаках леди, вообще не осмотревшую спальню поутру, и обреченно вздохнула.

- Тетушка, все сложно. Я не могу пока говорить об этом. Но обещаю, - быстро сказала я, видя ее недовольство, - ты останешься довольна моим выбором.

- Очень на это рассчитываю, - сухо сказала леди Джейгор и поджала губы.

Вопрос она больше не поднимала, но над особняком нависли тучи. Неудовлетворенное любопытство испортило тетушке настроение, и все родные, не сговариваясь, разбежались по своим делам. По странному совпадению, дела эти оказались подальше от дома: Джоана с компаньонкой отправились с визитом к баронетам Сайерзам, дядюшка вылетел в загородное поместье, чтобы решить вопрос с ремонтом гостиной, и даже верная экономка, столь неудачно привлекшая внимание к бокалам, смиренно попросила выходной - и тотчас ушла. В особняке остались только мы с тетушкой да прислуга, внезапно ставшая совершенно незаметной.

Идея просидеть еще один день над документами с таможни резко обрела небывалую привлекательность, и я поспешно дезертировала в свой кабинет.

Толщина папки несколько охладила мой энтузиазм. Но, к счастью, у любой настоящей леди есть то, что способно скрасить даже анализ стопки таможенных деклараций.

Подруги.

Сестра и леди Хикари нанесли визит ближе к полудню, совершенно незапланированно, переглядываясь с таинственными улыбками, как две заговорщицы. С собой обе принесли по толстой папке с хорошо знакомой мне эмблемой Ордена Королевы.

Тетушка обожала Сестру до такой степени, что готова была простить ей не только пренебрежение этикетом, но и приведенную за компанию баронессу ри Илия, поэтому мы беспрепятственно заперлись в моем кабинете, утащив туда сервировочный столик со снедью и всенепременным чайником. Наученная горьким опытом, горничная сразу поставила самый большой, какой только был в особняке, и обреченно пошла греть еще один.

- Ходят слухи, что ты прославилась как Матерь Равновесия, - хмыкнула Хикари, немедленно принявшись разливать чай.

Я умудрилась удержать правильное выражение лица. Сестра такими мелочами не заморачивалась и запросто скривилась.

- Хикари, прости, но это даже звучит кощунственно, - заметила я. - Кристор все-таки вскрыл сознание лорда Аидана?

Блистательная баронесса, ничуть не смутившись, кивнула и раскрыла свою папку, не выпуская из руки полную чашку.

- Вскрыл, когда ему по большому секрету сообщили, где Его Высочество провел последнюю ночь, - проинформировала меня леди Хикари и сделала вид, что вовсе не заметила, как я вспыхнула. - На подобных новостях Аидана все-таки прорвало. Кристор сказал, что теперь точно знает, что такое “кощунство” и почему оно всех так раздражает. Правда, было довольно специфично получить подобные сведения от сектанта, твердо уверенного, что переспать ты должна именно с Мастером и ни с кем другим.

- Хикари, - предостерегающе вставила Сестра.

Каким-то чудом заставив себя спокойно положить ручку на стол и не вертеть ее в руках, я достала из папки свои вчерашние заметки и пластинку голографа, глубоко вздохнула и спросила:

- Что-нибудь полезное выяснили?

- Аидану обещали встречу с отцом, - пожала плечами Сестра. - Но барон - тоже всего лишь исполнитель. Он не знает ничего об истинном назначении секты и космических перелетах. О них, увы, придется выяснять объединенному флоту и всем агентам, кто невовремя подвернулся Рино под руку… да и не только агентам.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело