Выбери любимый жанр

Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

‑Кажется, метеослужба забыла предупредить о грядущем урагане? ‑ сказала хозяйка

‑Да брось, Холли, нельзя же быть такой предсказуемой и правильной. Я вообще не представляю, как можно так скучно жить!

‑А ты попробуй, может тебе понравится. ‑ улыбаясь ответила подруга

‑Мисс Найтс, вы хотите моей смерти? ‑ серьезным тоном спросила Саманта, но не выдержала и расхохоталась.

‑Нет, мисс Брукс, я всего лишь говорю, что тебе пора проявлять хоть какую‑то ответственность и

навести в своей жизни элементарный порядок. Хотя над твоим вариантом я тоже подумаю.

Саманта могла бросить все и по первому звонку приехать к подруге, в душе она была очень добрым и чутким человеком, но из‑за своего бунтующего темперамента и взрывного характера, посторонние считали ее вселенским злом, что не соответствовало истине. Так подшучивая друг над другом, они достали содержимое пакетов и разложили еду по тарелкам, Холли взяла штопор и принялась открывать бутылку вина.

‑О, можно я сегодня напьюсь, мамочка, и устрою танцы на столе?

‑Не получится, мы ужинаем в гостиной на полу.

‑Черт, ты снова устроила грандиозный облом, но мне нравится идея. Что решила забыть на время о нормах поведения и этикете?

‑Да, но только на сегодняшний вечер.

Они болтали о пустяках еще какое‑то время и вскоре переместились в гостиную. Расположившись на мягком ковре, девушки принялись за еду, так как обе сильно проголодались за день. Холли включила телевизор и ужин прошел за просмотром ненавязчивой комедии и ее обсуждением, когда подошло время для десерта Саманта набросилась с вопросами.

‑Рассказывай, что за грандиозное событие произошло у тебя на работе? Надеюсь, я не зря получу в подарок парочку сантиметров на своих бедрах.

‑Брось, Сэм! Ты отлично выглядишь!

‑Да, да, последняя надежда умирающей и уже завтра с утра у меня будет лозунг "Да, здравствует беговая дорожка!". Ты не отвлекайся от повествования.

‑В общем, сегодня у меня состоялась встреча с мистером Маккензи, и как я предполагала, он отказался урегулировать проблему миром, поэтому скоро мы увидимся в суде. Босс, поручил мне вести это дело, и если я его выиграю, то возможно стану его заместителем.

‑Круто! Но ведь все назначения проводит ваш генеральный директор?

‑Да, но шеф обещал в случае успеха поговорить о моем назначении.

‑А кто ваш клиент?

‑ Патрик Адамс. Его компания "Gold home" давно конкурирует с "Best building" и от исхода судебного решения зависит, сможет ли компания Адамса вновь стать лидером на строительном рынке.

‑И из‑за чего вся эта мышиная возня?

‑Просто мистер Маккензи выиграл тендер и теперь собирается строить торговый центр, место находиться на пересечении нескольких оживленных улиц, что очень хорошо скажется на количестве спроса, после сдачи здания в эксплуатацию "Best building" обогатится за короткий срок. Но не все так просто, по документации на данной территории расположен парк, правда, он заброшен и давно пришел в упадок, но у меня есть идея на этот счет.

‑Только идиоты могут устроить спор из‑за какого‑то пустыря, нет, я конечно рада, что ты получила стоящую работу, просто не вижу смысла судиться из‑за такой мелочи.

‑Сэм, это многомиллионный проект, так что игра идет по‑крупному. Видела бы ты этого Дэвида, он невыносимый, самовлюбленный, напыщенный шовинист!

‑Что? Ого, сколько эмоций. И как он выглядит?

‑Вполне обычно.

Саманта ткнула локтем подругу в бок, и заявила покровительственным тоном.

‑И почему я в этом сомневаюсь! Рассказывай сейчас же, все равно я от тебя не отстану.

‑Он высокий, мускулистый и такой... мужественный.

‑Что я слышу? У тебя на работе побывал секс‑символ, и я узнаю об этом только сейчас?

‑Ну и что с этого? Это ничего не меняет, работа на первом месте.

‑Смени свою проклятую работу и не смей упускать этого шикарного мужчину или клянусь я приду на заседание в качестве группы поддержки. Сколько можно прятаться от внешнего мира? Ты можешь себе позволить роскошные апартаменты, а живешь в скромной квартире, расположенной далеко от центра города.

‑Мне нравится мое жилье и мой район, здесь всегда тихо и уютно.

‑Ответь на вопрос, когда у тебя в последний раз был мужчина? Сомневаюсь, что даже с твоей великолепной памятью, можно вспомнить эту скорбную дату.

‑Ты же знаешь, что я тяжело пережила разрыв с Полом, и мне не очень хочется повторения ситуации. Это было около года назад.

‑И неужели за двенадцать месяцев ты не смогла найти себе кого‑то подходящего? Твой Пол стопроцентным неудачником, только полный кретин мог заявить, что ты подавляешь его своим характером. Да, он же настоящий альфонс, и я рада, что ты избавилась от этого труса. Поверь мне, тебе нужен настоящий мужчина, который встряхнет тебя и заставить избавиться от многослойной брони, которую ты на себя нацепила.

Саманта наконец‑то выговорилась и замолчала, чтобы перевести дыхание и посмотрела на подругу, желая услышать согласие, но Холли была непоколебима.

‑Нет!

‑Слушай, мы еще вернемся к этой теме, так что готовься, тебе предстоит встретиться с худшим обвинителем в своей жизни. Кстати, я ушла от Тодда.

‑Но почему? Вы же так прекрасно ладили.

‑Мы не сошлись характерами, и вообще я поняла, что у нас нет ничего общего. Если честно, то я застукала его с секретаршей.

‑Мне жаль.

‑Да ладно, проехали, я даже рада, потому что от мерзавцев нужно избавляться сразу.

Девушки отправились спать далеко за полночь, у Холли был выходной, и Саманта настояла на том, чтобы устроить с утра налет на магазины и девушка согласилась на предложение подруги, даже не представляя, что ее ожидает настоящий ад.

Проснувшись около десяти утра, девушка поплелась в ванную, круги под глазами и головная боль свидетельствовали о том, что вечеринка удалась. Девушка привела себя в порядок, а затем отправилась на кухню, чтобы сварить кофе. Когда она достала чашки, по коридору прошла напевающая под нос Саманта, подруга заглянула на кухню, чтобы поприветствовать Холли.

‑Доброе утро! Ты выглядишь ужасно, ‑ засмеялась она

‑Чувствую себя еще хуже. Извини, я не привыкла нарушать режим.

‑Боже, о чем ты говоришь? Тебе двадцать девять лет и ты ведешь образ жизни семидесятилетней старухи. Надо срочно что‑то менять.

‑Я посмотрю на тебя через два года, ‑ улыбнулась Холли ‑ Присоединяйся быстрее, а то кофе остынет.

Девушки позавтракали и принялись собираться. Саманта открыла шкаф подруги и издала возмущенный вопль по поводу его содержимого, она выкидывала строгие блузки, юбки ниже колена и брючные костюмы один за другим, следом отправились шорты, футболки и несколько туник. С отвращением уставившись на вещи, Сэм приставила палец к виску, имитируя самоубийство.

‑Все гораздо хуже, чем я думала. Но не переживай, я помогу тебе избавиться от этого уродливого тряпья. И что это за косметика? Почему я не вижу ничего яркого.

‑Между прочим, этот костюм от "Прада".

‑Мне плевать, он очень скучный. Меня раздражает твоя консервативность. Было бы неплохо облить все это бензином и поджечь на свалке. Заедем ко мне, я переоденусь и заодно поработаю над твоим макияжем. И как оказалось, Саманта не шутила, потому что пятиминутное переодевание обернулось в двухчасовое. Холли мысленно застонала, когда ее подруга решила поработать визажистом, но она не могла предположить, что все будет настолько ужасным. C довольной улыбкой, Сэм повернула Холли к зеркалу, и девушка чуть не вскрикнула от увиденной картины. Яркие фиолетовые тени, густой слой туши для ресниц, розовые румяна и помада кроваво‑красного цвета в данный момент "украшали" ее лицо.

‑Правда здорово? ‑ спросила Саманта

Подруга с трудом подавила желание придушить Сэм на месте, ограничившись лишь гневным криком.

‑Во что ты меня превратила?

‑В королеву гламура.

‑Я бы по‑другому охарактеризовала свой внешний вид. Я немедленно смою эту жуткую косметику.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Волчий взгляд (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело