Выбери любимый жанр

Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

‑Черт, ты видел это? Наша пленница исчезла. ‑ спросил Роджер

‑Ничего, мы найдем ее по кровавому следу. Тем более этот зверь намного крупнее, поэтому мы даже выиграли в данной ситуации.

‑Ты как всегда прав, приятель.

Они не сомневались, что убили зверя и погрузив его на бричку, отправились с добычей в деревню. Выгрузив безжизненное тело возле своего крыльца, Артур зашел домой, чтобы похвастаться своим трофеем. Когда он вернулся с ножом, то Дэвид пришел в сознание, приоткрыв глаза, он попытался встать, но из‑за слабости не смог даже пошевелиться.

Волк снова прикрыл глаза, стараясь из‑за всех сил приподнять голову, надеясь, что Артур подойдет близко к его клыкам, тогда у него хотя бы появится возможность отомстить. Дэвид знал, что если открыть тайну оборотней людям, то на них начнется охота, он не желал ставить под удар безопасность стаи, и решил умереть волком.

Артур занес свой нож над животом волка, и тогда голос Райна раздался в голове Дэвида. Ты должен жить, не смотря ничего, должен бороться, когда силы покинули тебя. Нет ничего, с чем ты бы не смог разобраться потом, если жив, но если ты мертв, то уже ничто не изменит этого. Иногда нужно забывать о голосе разума и поступать так, как советует сердце. Прислушайся к себе, и ты найдешь правильный ответ. Дэвид понял, что если его убьют сейчас, то все равно охотники последую по следам Кейт, а его гибель никому не поможет из оборотней. Он сосредоточился и представил себя в человеческом образе, из‑за полученных ранений он не сразу превратился, но все же ощутил, как образ зверя постепенно исчезает.

‑Демон! ‑ закричал Артур, когда волк перед ним превратился в его пасынка

Уронив в страхе нож, мужчина стал пятиться к дверям, не отрывая дикого от ужаса взгляда от израненного Дэвида. ‑ Ты пришел за моей душой, но ты ее не получишь.

‑Можно подумать, она у тебя была когда‑нибудь? ‑ произнес подросток и потерял сознание

На крик сбежались все жители, чтобы посмотреть на происходящее чудо, одни стали молиться об избавлении от нечистой силы, другие не могли поверить своим глазам и отрицали случившееся. Но шли минуты, а пропавший когда‑то мальчик не исчезал и не становился снова волком. Все заметили, что худой ребенок, превратился в рослого, мускулистого парня.

‑Мы должны избавиться от него, иначе на нас ляжет проклятье. ‑ сказал подошедший Роджер и другие мужчины с ним согласились.

‑Но прежде нам нужно поставить на него клеймо, чтобы он точно попал в ад.

Артур уже отошел от шока и принес цепи, чтобы заковать пленника.

‑На этот раз я точно избавлюсь от тебя, щенок. ‑ зло сказал отчим

Дэвида заковали в цепи, чтобы он не смог сопротивляться, а затем ему выплеснули ведро холодной воды на голову, чтобы привести в чувство.

‑Люди, мы должны помочь искупить этому грешнику часть вины, поэтому его следует предать живьем огню. Но сначала я заставлю его покаяться.

C этими словами Артур поднес раскаленную до красна кочергу к спине мальчика и прижал горячий металл к живой плоти. Запах паленной кожи донесся до мальчика и жуткая боль охватила его израненное тело, но стиснув зубы, он не произнес ни слова, даже когда обжигающее железо приложили еще раз.

‑Он не кричит, потому что внутри него поселился бес и лишь благородное пламя может очисть эту землю от порождения сатаны. Женщины стали расходится, в их глазах читался страх и сочувствие, но они не смели перечить своим мужьям, пожилая Мирна заплакала навзрыд и упала на колени перед палачами, умоляя их пощадить мальчика, но никто не обратил внимания на ее слезы. Когда Артур ушел за дровами, чтобы разжечь костер, Мирна подошла к Дэвиду и поднесла ему воды к разбитым губам.

‑Что ты делаешь, старая карга? ‑ закричал на нее один из охранников

‑Я хочу выслушать его исповедь, ‑ тихо сказала она

‑Ну и сиди с ним, если тебе так хочется, а я пока отойду. Все равно он слишком крепко привязан к дереву, чтобы выбраться самостоятельно. А ты даже не смей прикасаться к цепям и веревкам.

‑Я слишком старая для этого, да и нельзя отпускать зло на свободу, ‑ сказала Мирна пытаясь отвести подозрение от себя.

Когда мужчина скрылся из вида, она обмыла лицо своего любимца и зашептала:

‑Что они с тобой сделали, мой малыш. Я знала, что ты не умер тогда, и надеялась, что ты попал в заботливую семью. У тебя серьезные раны, но ты оборотень и сможешь выздороветь, если выберешься отсюда. Я выведу Брута к тебе и принесу нож, чтобы избавить тебя от пут, но мы должны поторопиться.

Старушка отправилась к конюшне и уже возвращалась, держа черного коня под уздцы, когда рядом с Дэвидом появился ее зять, он сразу понял, в чем дело и злорадно ухмыльнулся.

‑В этот раз он не сбежит от меня. ‑ заявил он ‑ Старая ведьма, уйди отсюда или присоединишься к нему на костре. И не смей прикасаться к моему имуществу.

Мужчина подошел к ней и попытался выдернуть поводья, но внезапно конь взвился на дыбы и опустил копытами вблизи головы Артура, мужчине удалось увернуться от прямого удара, и он поспешно спрятался за дерево. Подоспевшие друзья смогли поймать и усмирить коня, после чего увели его обратно в конюшню, и лишь тогда Артур вышел из своего укрытия, рассыпаясь в проклятиях. Мужчины устроили алтарь возле опушки леса, они поволокли Дэвида к месту его казни, и привязали к старому дубу, Дэвид словно издалека наблюдал за происходящим, он не испытывал страха, лишь был грусть, от того что больше не увидит свою семью.

Когда к Райану прибежал Алекс и рассказал о случившейся трагедии, сердце мужчины сжалось от переживаний за сына, он не мог допустить мысли, что может потерять его. Не теряя ни секунды, вожак стаи направился к месту трагедии, но лишь кровавая дорожка свидетельствовала о жестокой схватке. Он должен быть жив! Он не мог погибнуть!‑ твердил про себя вожак, он обернулся в волка и побежал по следу, но внезапно ему преградили дорогу три зверя.

‑Райан, я знаю что произошло. ‑ мысленно обратился к нему Трэвис. ‑ если Дэвид жив мы спасем его, но один ты не справишься.

‑Я знаю, что когда‑то был против незнакомца в стае, но этот парнишка пришелся мне по душе. Я иду с вами. ‑ заявил Остин.

Джейкоб лишь одобряюще зарычал и вся группа отправилась в деревню.

‑Я устрою дождь из крови врагов, если мой сын будет мертв. Я отомщу всем, кто причастен к этому, прежде чем сам уйду в забвение.

Пламя уже лизало ноги мальчика, когда оборотни появились возле него, Райан стал подбираться к дереву, чтобы перекусить веревки и освободить мальчика, остальные вер‑вольфы напали на тех, кто осмелился захватить члена их стаи.

Завязалась борьба и гул от многочисленных выстрелов наполнил воздух, волки кружили возле людей, пытаясь найти уязвимые места и в то же время не попасть под град пуль. Райан принял человеческий облик и подхватил сына на руки, а затем попытался унести его гущи сражения, ему почти это удалось, когда боль прорезала лопатку и колени мужчины подогнулись. Дэвид был словно в бреду, но потом понял, что его спасли, но отец почему‑то стал падать, когда мальчик поднял голову, то увидел, что позади Райана стоит Артур, а в руках у него был охотничий кинжал. Ярость захватила Дэвида, и он почувствовал как зверь просыпается внутри, в этот раз он не стал контролировать свою сущность, и вскоре им овладело желание убивать. Прыгнув на Артура, он сомкнул клыки на его шее, и разорвал яремную вену, наблюдая как жизнь постепенно покидает его врага, теперь он никогда не сможет причинить страдания Дэвиду или его близким.

Трэвис, Остин и Джейкоб подбежали к вожаку и его сыну, вернув себе человеческий облик, они помогли им подняться и добраться до дома, где их уже ждали.

Все мужчины были серьезно ранены, однако им удалось вернуться живыми из ада, и их встречали как победителей. Сара не могла сдержать слезы и без остановки благодарила Дэвида за спасение дочери, когда обрабатывала раны. Алекс молча пожал руку своему другу, выражая уважение к его поступку, а Кейт спрашивала, что она может для него сделать. Дэвид пытался удержаться в сознании, но проиграл и погрузился в глубокий сон, когда он проснулся, то в доме уже никого не было кроме Райана.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Волчий взгляд (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело