Выбери любимый жанр

Покорители Стихий (СИ) - Кэмерон Пирс - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Перед тем как в дверь её комнаты тактично постучали, переодевшаяся в симпатичную синюю пижаму Элис как раз собиралась ложиться спать.

- Войдите, - сказала девушка, откидывая одеяло, и поднимаясь с кровати.

Зашедший в комнату Финнеас плотно закрыл за собой дверь, и придирчиво осмотрел гостью из другого мира с ног до головы.

- Тебе очень идёт эта пижама, - проговорил маг довольным голосом после небольшой паузы.

- Надеюсь, ты пришёл сюда не только для того, чтобы похвалить мой внешний вид?

- Нет. Я пришёл сюда чтобы выполнить своё обещание.

После этих слов Элис заметно оживилась, а мысль об отдыхе тут же отошла на второй план.

- Ты узнал как вернуть меня обратно? – тут же выпалила девушка.

- Возможно. Не могу гарантировать, что из этого что-то выйдет, но попробовать всё же стоит.

Сказав это, Финнеас достал из кармана своего камзола сложенный вчетверо лист бумаги.

- Я побывал в библиотеке Северина, и нашёл там очень старую книгу. Немного полистав её, я обнаружил одно интересное заклинание, - объяснил Финнеас.

- А зачем было нужно его куда-то переписывать? Не проще ли было принести книгу сюда? – немного удивилась Элис.

“Не проще. Если бы я это сделал, ты бы сразу поняла, что к перемещению между мирами это заклинание никакого отношения не имеет!” – подумал Финнеас, а вслух сказал:

- Этой книге намного больше лет чем моему деду. Большинство строк и рисунков в ней уже стёрлись, и разглядеть что там написано не так просто. Повезло ещё, что я смог прочесть заклинание.

- Да уж, повезло. Покажи мне что там написано.

Забрав у Финнеаса листок, Элис увидела там текст из шести строк, а также довольно сложный рисунок. По сравнению с созданием огненного шара, который Элис смогла создать с первой попытки, данное плетение показалось ей очень сложным.

- Заклинание не простое, но воспроизвести плетение с твоим потенциалом не составит труда, - поспешил Финнеас развеять опасения девушки.

- А какое отношение к этому имеет мой потенциал? – не поняла Элис.

- Непосредственное. Чем выше потенциал мага, тем ему проще сотворить заклинание. Колдуну с низким магическим потенциалом нужно воспроизвести узор с ювелирной точностью, вплоть до последней чёрточки, иначе заклинание не сработает. Тебе же достаточно представить хотя бы что-то похожее, чтобы заклинание успешно сработало. Мне же придётся немного сложнее.

- Тебе?

- Мне. Для того чтобы всё прошло как надо обязательно нужен второй маг.

Элис подозрительно прищурилась, заподозрив, что Финнеас что-то недоговаривает.

- Так это что, коллективное заклинание? – спросила девушка недоверчивым тоном.

- Можно и так сказать. Если мы оба завершим плетение, то между нами установится магическая связь, и на короткий миг мы станем одним целым. В этот момент тебе будет достаточно просто сосредоточиться на том, как сильно ты хочешь вернуться обратно домой, а я смогу открыть для тебя портал, - объяснил стихийник.

- Ну не знаю. Как-то всё это странно звучит, - неуверенно пробормотала девушка.

- Знаю, но эти правила придумывал не я. Прежде чем начать плетение, нужен физический контакт и твоё согласие. Это необходимо для…

-… для того чтобы заклинание успешно сработало. Если тебе было нужно моё согласие, считай что ты только что его получил. Или для этого нужно что-то ещё?

- Нет, этого вполне достаточно. Выучи заклинание, запомни как выглядит плетение, а потом подойди ко мне.

Сделав несколько глубоких вдохов, Элис принялась заучивать заклинание и плетение. Для студентки-первокурсницы зубрёжка была не в новинку, поэтому времени на то, что запомнить рисунок и шесть коротких строк ей понадобилось совсем немного. Закрыв глаза, Элис мысленно повторила заклинание про себя, затем отложила листок в сторону и подошла к Финнеасу.

- Готова? – на всякий случай уточнил вытянувший руки вперёд маг.

Девушка уверенно кивнула. В тот момент, когда их руки соприкоснулись, мысли Элис устремились совсем в другом направлении, и Финнеас это почувствовал.

- Выброси из головы всё лишнее и сосредоточься на заклинании, - посоветовал стихийник.

Смущенная Элис тут же взяла себя в руки, прикрыла глаза, и начала едва слышно шептать слова заклинания. Финнеас сделал то же самое. В тот момент, когда последнее слово было произнесено, Элис почувствовала серьёзные изменения. Девушке показалось, что её тело вдруг стало не тяжелее пушинки. Открыв один глаз, Элис ожидала увидеть, что они с Финнеасом не уверенно стоят на полу, а парят в воздухе. Ничего подобного девушка, естественно не увидела. Закончив с заклинанием, Элис принялась за плетение. После того как она довольно точно воспроизвела в своей голове перерисованный из книги узор, по телу Элис прокатилась волна приятного тепла.  Пребывая в состоянии полного умиротворения, девушка надеялась, что вот-вот откроется портал, и она вернётся обратно домой, но всё прошло совсем не так, как она ожидала.

Финнеас неожиданно вскрикнул, и поспешно убрал свои руки от рук Элис. Только стихийник это сделал, как у него тут же перехватило дыхание, а затем какая-то неведомая сила отбросила его в дальний угол. В ту же секунду на смену эйфории пришла какая-то опустошённость. Рухнувшей на колени Элис показалось, будто ей на плечи внезапно закинули что-то очень тяжелое, что теперь буквально притягивало её к земле. Присмотревшись к своим ладоням, Финнеас обнаружил на руках небольшое покраснение, похожее на лёгкий ожог.

- Что случилось? Почему заклинание не сработало? – спросила расстроенная Элис.

- Понятия не имею, - ошарашенно ответил Финнеас, и это была чистая правда.

Глядя на обожжённые ладони, стихийник понял, что заклинание всё же сработало, но почему-то совсем не так, как он рассчитывал. Всё ещё чувствуя тяжесть в ногах, Элис выпрямилась.

- Я не понимаю в чём дело. Ведь вначале всё шло вроде хорошо! Может попробуем повторить? – не слишком уверенно предложила она.

- Обязательно попробуем, но чуть позже, когда я разберусь в чём проблема.

С этими словами Финнеас спешно покинул комнату, оставив ничего не понимающую Элис одну. После ухода мага гнетущее чувство и тяжесть хоть и заметно ослабли, но полностью не исчезли. Походив из стороны в сторону, девушка забеспокоилась, как бы после неудачного заклинания не дали о себе знать другие, более серьёзные побочные эффекты. Стоило Элис только об этом подумать, как на неё тут же обрушилась сильная головная боль.

Вскрикнув от боли, девушка прижала руки ко лбу, и стала стремительно отступать назад, пока не упала на кровать. Перед глазами Элис пронеслось множество размытых образов и чужих воспоминаний. Девушка вновь видела происходящее глазами другого человека. Одна картина очень быстро сменялась другой, от чего Элис практически ничего не успевала разглядеть. Складывалось ощущение, будто кто-то проник в её мозг, и использовав его как какой-то проигрыватель, попытавшись загрузить чужие воспоминания. Боль была невыносимой, и девушке пришлось зажать рот рукой, чтобы своими криками не распугать всех обитателей дома.

К огромному облегчению Элис, наваждение вскоре рассеялось, а боль моментально утихла. Напуганная девушка собиралась как можно скорее отыскать Финнеаса, и посоветоваться с ним, однако выйдя из комнаты, Элис практически нос к носу столкнулась с Шаноа. После долгих моральных терзаний служанка всё же решила предупредить гостью Северина о грозящей ей опасности.

- Ты должна как можно скорее покинуть этот дом. Тебе угрожает опасность! – сообщила встревоженная служанка.

После этих слов Элис показалось, будто у неё в горле застрял большой ком. На всякий случай девушка даже ущипнула себя, чтобы окончательно удостовериться, что всё это – не просто дурной сон.

“Да что же это такое? За что мне всё это? Когда и где я успела так сильно нагрешить?” – хотелось прокричать отчаявшейся девушке.

- Хотя Северин запретил причинять тебе вред, едва ли это его остановит. Для таких людей чужое мнение не значит ровным счётом ничего, - продолжила Шаноа, с опаской глядя по сторонам.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело