Выбери любимый жанр

Умри для меня - Плам Эми - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Ди.

Я показала свою копию "Над пропастью во ржи", прежде чем запихнуть её в сумку.

Он поймал своей рукой мою и положил её на ручку кресла рядом с ним, выражаясь дедушкиным языком это означало: задержись на минуту.

Папи мягко сказал.

— Мами сказала, что переживает за тебя.

— Хочешь поговорить?

Я покачала головой и благодарно ему улыбнулась.

— Ты же знаешь я всегда рядом, когда бы я тебе не понадобился, — сказал он, натянув очки обратно на нос.

— Спасибо, Папи, — прошептала я, сжав его руку прежде, чем развернуться и уйти.

Я никогда не смогу поделиться с ним своими проблемами.

Даже, если бы у меня только что случился разрыв с постоянным человеческим парнем, Папи вряд ли смог понять бы.

Он с Мами жили в идеально работающем сказочном мире.

Они по-прежнему были безумно влюбленны и жили наслаждаясь друг другом.

У них была обычная жизнь.

Стабильная жизнь.

У них было всё, чего бы хотелось и мне.

Владелец кафе встретил меня лично и усадил меня в углу у входа, где я получила некое подобие уединенности.

Я пила свой кофе со сливками и заедала круасанами, полностью растворившись в своей книге.

Прошло наверное около получаса, прежде чем я поняла что стул напротив меня занят.

Напротив меня сидел Жюль с игривой улыбкой, а его каштановые глаза искрились весельем.

— Итак, мисс Америка, думала, что можешь исчезнуть и просто бросить всех нас.

Не судьба.

я чуть не рассмеялась от радости, увидев его, но изобразив неприступность, спросила, — Да что с вами такое, мертвые парни? Вы что за мной следите? Вчера ночью я видела Чарльза, а вот сейчас тебя!

— Ты видела Чарльза?

— Да, он был в том клубе, в который я ходила неподалеку от Оберкампф

Мой голос замедлился, когда я увидела изумление на лице Жюля.

— В каком клубе?

— Если честно, я даже не знаю его названия.

На нем не было указателя или что-то в этом роде.

— Он что-нибудь сказал тебе?

— Нет, я как раз уходила, когда увидела его, стоявшего снаружи.

Почему?

Жюль обдумал всё что я ему сказала, и перевел разговор на другую тему.

— Итак.

.

.

когда ты вернешься?

Моя улыбка погасла.

— Жюль, я не могу.

— Чего ты не можешь?

— Не могу вернуться.

Я не могу позволить себе быть с Винсентом.

— А как тогда, насчет того, чтобы быть со мной? — видя, как он кокетливо мне подмигнул, я рассмеялась.

— Ты не можешь меня винить в попытке, — сказал он, протягивая руку через стол и переплетая свои пальцы с моими.

Я смущенно улыбнулась и сказала, — Ты не исправим.

— А ты краснеешь.

Я закатила глаза к потолку и сказала, — Жюль, будучи молодым, стильным художником, я уверена, что толпы девушек ломятся в твою дверь.

— ага, мы мертвые парни действительно имеем успех у девчонок.

Он отпустил мою руку и откинулся на свой стул с нахальным выражением лица.

На самом деле, раз ты категорически отказала в моих знаках внимания, я без стеснения заявляю, что у меня есть несколько подружек, которых я чередую, чтобы быть уверенным, что это не выльется в нечто серьезное.

— Одна из них та едва одетая модель, которую я видела в твоей студии в тот день?

— Это чисто профессиональные отношения.

В отличие от того, что могло бы возникнуть между нами, если бы ты только дала мне шанс.

Он изобразил поцелуй.

— О, Жюль.

— Прекрати! — простонала я и дурачась ударила его по руке.

— Ой! — сказал он, потирая место удара.

— Проклятье, ты не только хорошенькая, но еще и можешь драться!

— Если ты собираешься сидеть здесь и издеваться надо мной, то можешь вставать и идти обратно в чудаковатый морг, в которым вы все живете, — сказала я.

— Оооо! Она осмелилась отослать бедного зомби-мальчика обратно устыдившись себя! А что, если у меня новости?

Я посмотрела на него.

— Какие новости?

— Новости, что Винсент тоскует без тебя.

Что он безутешен.

Сейчас Жюль говорил серьезным тоном.

— Теперь он не только физически "ходячий труп"

.

.

а и эмоционально.

Мой желудок скрутило, но я приложила усилия, чтобы мой голос звучал ровно.

— Слушай, Жюль, мне правда жаль.

Я хотела попробовать, но после того, как увидела Чарльза, которого доставили домой в мешке для трупов.

.

.

Я замолчала.

Жюль уставился на меня, в его глаза читался вызов.

Это придало мне силы.

— Я не могу позволить себе влюбиться в Винсента, потому что это бы мне бы пришлось иметь дело с постоянным упоминанием о смерти.

Мне хватило одного раза в прошлом году.

Он кивнул.

— Я знаю об этом.

я очень сожалею по поводу твоих родителей.

я глубоко вздохнула, а моё больное сердце окаменело, когда я заговорила.

— Кроме того, я не думаю что ты был честен по отношению ко мне.

Я видела вчера Винсента в очень трогательной сцене с роскошной блондинкой.

Жюль вел себя, как будто меня не слышал.

Переворачивая салфетку для столовых приборов, он достал из кармана рубашки угольный карандаш и начал что-то чертить на нём.

Он говорил и рисовал.

— Винс хотел, чтобы я присмотрел за тобой.

Он не смеет сам к тебе приблизиться.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Плам Эми - Умри для меня Умри для меня
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело