Выбери любимый жанр

After 2 (ЛП) - Толд Анна "imaginator1D" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Может, мне следует отправить Гарри сообщение и узнать, когда они придут. Сейчас всего лишь семь, мне не очень хочется портить времяпрепровождение сына и матери. Я просто сделаю ужин. Иду на кухню, чтобы решить, какое блюдо мне приготовить, но все ещё продолжаю смотреть на часы. Лазанья. Именно её я и приготовлю. Легко, но займёт достаточно времени.

Восемь тридцать. Всего лишь восемь тридцать, когда таймер на духовке подаёт сигнал, и я достаю лазанью. Если он не придёт домой... сюда в девять, я отправлю ему сообщение. Да что это со мной такое? Всего одна ссора с матерью, и я уже вешаюсь на Гарри. Если быть честной, то я знаю, что никогда не перестану делать этого, просто я старалась бороться с этим чувством и всячески избегать его. Хотя, возможно, пока не готова себе в этом признаться, не готова жить без Гарри. Внутри полное опустошение от этой постоянной борьбы. Когда его нет рядом, мне становится ещё больнее, чем тогда, когда я узнала о ставке. Я злюсь на себя за проявление слабости, но не могу не отрицать, как легко себя почувствовала, когда вернулась сюда. Мне ещё потребуется немного времени, для того, чтобы разобраться и посмотреть, как дальше будут развиваться наши отношения. Я так растеряна.

Девять пятнадцать. Всего лишь девять пятнадцать, когда я заканчиваю накрывать на стол и убирать небольшой беспорядок на кухне, появившийся во время готовки. Я напишу ему, всего лишь один раз, просто для того, чтобы проверить. На улице снег, так что я имею право отправить ему сообщение в целях безопасности.

Когда я хватаю свой мобильник, входная дверь открывается. Кладу телефон обратно, и на кухню заходит Гарри.

- Я как раз собиралась отправить тебе сообщение, – выпаливаю я.

- Правда? – кажется, он удивлен, но рад этому.

- Так, как прошёл шоппинг? – говорю я в то же время, как он спрашивает: “Ты приготовила ужин?”.

- Сначала ты, – произносим мы в унисон и смеёмся.

- Я приготовила ужин. Но если вы уже поели, то ничего страшного, – говорю ему, когда на кухню заходит Энн.

- Что за чудесный запах! – она улыбается, когда осматривает приготовленную мной еду.

- Спасибо, – благодарю я, и она садится за стол.

- В этом торговом центре было просто ужасно, он был битком набит рождественскими покупателями. Кто приходит в магазин за подарками за два дня до Рождества? – жалуется Энн.

- Ты, – отвечает Гарри и наливает себе стакан воды.

- Ох, хватит, – ругает она его, отламывая кусочек хлебной палочки.

Гарри садится рядом с ней, а я сажусь напротив. За ужином Энн рассказывает ужасы, которые приключились с ними, и как какой-то мужчина пытался украсть платье от “Macy”. Гарри утверждает, что тот хотел купить его, но Энн закатывает глаза и продолжает свой смешной рассказ. Еда, которую я приготовила, на самом деле оказалась вкусной. Даже лучше, чем обычно. По окончанию нашего ужина, лазаньи практически не остаётся. Я даже положила себе добавку. Это последний раз, когда в течение всего дня я обхожусь без еды.

- Ох, мы же купили ёлку. Она маленькая, но у вас должна быть рождественская ель на первое совместное Рождество! – Энн хлопает в ладоши, и я смеюсь.

Ещё до расставания с Гарри я никогда не думала о покупке ёлки на Рождество. Я была так увлечена нашей новой квартирой и Гарри, что совсем забыла о праздниках. Никто из нас даже не интересовался Днем Благодарения. Гарри – по непонятным причинам, а я просто не хотела проводить День Благодарения с матерью в церкви, так что мы просто заказали пиццу и весь день провели в моей комнате в общежитии.

- Всё нормально? – спрашивает Энн, и я понимаю, что не ответила на её вопрос.

- Ах, да, конечно, – говорю ей и смотрю на Гарри. Он устремляет взгляд в пустую тарелку. К счастью, Энн снова продолжает разговор.

- Что же, я бы очень хотела остаться с вами, но вынуждена идти и поспать здоровым сном, – шутит она и встаёт из-за стола, положив свою тарелку в раковину. – Спокойной ночи, – она наклоняется, чтобы поцеловать Гарри в щёку, но он стонет и отворачивается так, что её губы едва касаются его кожи. Но, кажется, она довольна даже такому небольшому контакту. – Спокойной ночи, Тесса, – произносит она и обнимает меня, целуя в макушку.

Гарри закатывает глаза, и я ударяю его под столом. Когда Энн уходит, я встаю и начинаю убирать посуду.

- Спасибо за ужин, но ты не обязана была его готовить, – говорит мне Гарри, и я киваю, прежде чем мы оба направляемся в спальню.

Мы должны были подумать о покупке квартиры с двумя спальнями. “Или Гарри не должен был разрушать наши отношения”, – добавляет мой внутренний голос.

- Сегодня я могу поспать на полу, как ты вчера, – предлагаю я, хотя заранее знаю, что он ни за что этого не допустит.

- Нет, всё нормально. На самом деле, это не так уж и неудобно, – говорит он, и я сажусь на кровать.

Гарри берет одеяла из шкафа и расстилает их на полу. Я бросаю ему две подушки, и он дарит мне небольшую улыбку, прежде чем расстёгивает джинсы. Ох. Пытаюсь отвернуться. Прекрасно знаю, что не хочу, но мне нужно. Он стягивает свои джинсы к щиколоткам и перешагивает через них. Его чёрные боксеры идеально подходят его коже. Гарри поднимает свой взгляд на меня, и я чувствую, что мои щёки вспыхивают.

- Извини, – произношу я. Как унизительно.

- Нет, это ты извини. Думаю, это просто привычка, – Гарри пожимает плечами и достает из шкафа пару штанов.

Пока он одевается, я упорно смотрю на стену.

- Спокойной ночи, Тесс, – говорит он и выключает свет. Уверена, я слышала ухмылку в его тоне.

Смотрю в потолок и наблюдаю за тем, как движутся лопасти вентилятора. Моральное истощение от этого дня накрывает меня с головой, и я засыпаю на несколько минут.

- Нет! – меня будит голос Гарри. – Пожалуйста! – скулит он.

Вот чёрт, ему опять снится кошмар. Вскакиваю с кровати и встаю на колени рядом с его дрожащим телом.

- Нет! – в этот раз он повторяет намного громче.

- Гарри! Гарри, проснись! – говорю я и трясу его за плечи.

Его футболка пропиталась потом, а лицо искажается, когда он распахивает глаза и немедленно садится.

- Тесс, – выдыхает он и обнимает меня.

Я зарываюсь пальцами в его волосы, прежде чем провожу рукой по его спине, едва касаясь ногтями оголённой кожи.

- Всё хорошо, – произношу я, и он обнимает меня ещё крепче.

Мне не следовало позволять Гарри спать на полу, должно быть, его всю неделю мучили кошмары, и не было никого, кто мог бы разбудить и успокоить его.

- Давай пойдём в кровать, – говорю ему и встаю. Он держится за мою футболку, когда мы ложимся в постель. – С тобой всё хорошо?

Он кивает, и я притягиваю его ближе к себе.

- Ты можешь принести мне немного воды? – спрашивает он.

- Конечно, я скоро вернусь, – включаю лампу и снова встаю с кровати.

Стараюсь идти как можно тише, чтобы не разбудить Энн, но когда захожу на кухню, вижу её.

- Как он? – спрашивает она меня.

Наверное, она слышала, как он кричал.

- Теперь всё в порядке, я пришла, чтобы налить ему воды, – отвечаю и иду к раковине.

Когда я оборачиваюсь, Энн обнимает меня и целует в щёку.

- Мы можем завтра поговорить? – спрашивает она.

- Да, конечно, – я киваю.

Иду обратно в спальню и закрываю дверь.

- Спасибо, – произносит Гарри и берёт стакан из моих рук.

Он выпивает всю воду и наклоняется, чтобы поставить стакан на тумбочку.

Я ложусь обратно в кровать и вижу, насколько ему сейчас тяжело, в основном, из-за кошмара, но я знаю, что в некоторой степени из-за меня.

- Иди сюда, – говорю я и замечаю облегчение в его глазах, когда он пододвигается ко мне. Я обнимаю Гарри и кладу голову ему на грудь. Надеюсь, сейчас ему так же приятно, как и мне.

Несмотря на то, как он со мной поступил, в его объятиях я чувствую себя, как дома.

- Не дай мне уйти, Тесс, – шепчет он, прежде чем закрывает глаза.

Комментарий к Часть 123. Дорогие читатели! Я вернулась, надеюсь, вы меня не забыли :)

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Толд Анна After 2 (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело