Выбери любимый жанр

Две стороны. Грань правосудия (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Присев на колени, я начала остервенело копать влажную землю подле треугольника поменьше. Лезвие кинжала чуть гнулось при каждом замахе. Оглядевшись, я приметила небольшую деревянную лопату. Кинжал стало жалко, потому я сунула его в высокий сапог и сменила орудие раскопки.

Надеюсь, я не ошибаюсь. В противном случае, придется мне попрощаться с отделом. После обнаружения папки моя задача заключалась в ожидании подмоги, и я не имела никакого права самоуправничать без должного основания. И любопытство, желание докопаться до правды и нащупать хотя бы кончик клубка, которым оказалась повязана — должными основаниями не являлись.

Мышцы сводило судорогой, а ладони царапали многочисленные щепки на черенке. Земля только поначалу казалось мягкой и податливой, уже на десятый замах я почувствовала усталость. И когда лезвие полотна лопаты столкнулось с чем-то мягким, я почувствовала облегчение.

Вновь приземлилась на колени, руками в перчатках разгребая оставшуюся землю и освобождая саван, в который был завернут труп. Жирные белые личинки рассыпались в стороны, вызывая омерзение. От мерзкого едкого запаха пришлось защищаться чарами.

Дладж, Кира, чем ты занимаешься?! Была бы ты простым человеком, не следователем, тебя бы уже вздернули по подозрению в некромантии.

Отогнав все сомнения, я доверилась азарту. Откинула в сторону край зеленоватой ткани, символизировавшей причастность к Матери Земле, я со всей силы сдержала позыв опорожнить желудок прямо тут. Сжала зубы покрепче.

Оголенную шею, ключицу и плечи пожирали личинки. Гниющая плоть кишела поблескивающими на свету сытно извивающимися опарышами. На секунду показалось, что сейчас они заберутся в меня и примутся за трапезу.

Но вот лицо… лицо выглядело, как в тот самый день, на ярмарке. Когда мы с Лириданой пришли на опознание. Опарыши не смогли прокусить… деревяшку. Дрожащими руками я нащупала стык с истинным лицом. Едва заметный, если не знать, что искать. Рывок, и у меня в руках искусная маска тонкой работы, которую никогда не отличишь от настоящего лица. Талантливо, выполнено с того же дерева и обладающая той же пропиткой, что и куклы в банке. Иначе почему мои чарромеры не смогли обнаружить магию?

Случайно бросив взгляд на то, что осталось под маской, я почувствовала, как комок, застрявший в горле, просится наружу. На меня осуждающе взирали глазницы, полные извивающихся червей.

Я была тем следователем, который «выжал» энергию из тела мертвого главы района.

Я, пусть по незнанию, помогла этому дладжовому отребью скрыть преступление.

— Нравится? — звонкий голос прямо за спиной заставил вздрогнуть, маска выпала из рук.

Я интуитивно отскочила со своего места и перекатилась ближе к стоящему поодаль кусту. Ровно за мгновение до того, как участок земли, на котором я сидела, громким взрывом вспорола магия. В ушах на секунду зазвенело, но я внутренне сосредоточила вектор магии на защите и излечении. Извлекла из высокого сапога кинжал — хотя, что он может против сорвавшегося с катушек отшельника?

Лиридана. С густыми серыми волосами, измазанным в грязи лицом, на котором яркими зелеными блюдцами сияли зловещие зеленые глаза. Столкнувшись со мной взглядом, она скривилась.

Сделала плавный шаг в сторону, словно кошка, отлавливающая мышь.

— Я не ждала гостей, — вязко протянула она. Секунда, и в мою сторону летит еще один салатовый шар. В последний момент отскочив, я встала на ноги и дернулась вперед. Для новой концентрации чар ей потребуется время, нельзя медлить.

Я бросилась на отшельницу, выставив вперед кинжал. Магически сдобрила лезвие чарами сна — нельзя ее убивать. Лиридане предстоит ответить на слишком многие вопросы.

Но не успела я даже оцарапать женщину, как она оказалась позади. Феноменальная ловкость, за которой не поспевал взгляд. Что-то с силой ударило по спине, и я почувствовала, как лечу вперед, прямо на стену. В последний момент отбрасываю кинжал — если меня оцарапает лезвие, лежать мне в такое же дыре, как муж Лириданы и глава района. Больно ударившись, я упала. В глазах мелькали красные пятна, во рту поселился неприятный сладко-металлический привкус. Дрожащими руками оттолкнувшись от земли, оперлась на колени. Лиридана плавно, словно не спешила, подходила ко мне. Сплюнув кровавый сгусток в сторону и отбросив мешающие волосы с глаз, я встала. Меня штормило и качало, не помогали даже защитные чары. Защитные чары… они пожирают так много сил, когда я могу перенаправить вектор на боевые…

Когда Лиридана была уже совсем близко, на моих ладонях уже плескалась магия, требующая выхода. Давай, еще шажок. Вот так, умница. Теперь нападай.

Женщина словно услышала мой мысленный приказ и возвела перед собой руки. В мою сторону направился новый салатовый шар. Я выпустила чары, плотной отталкивающей стеной возникшие предо мной. Встретив угрозу, полотно прогнулось и направило магию обратно, к Лиридане.

Усмешка на губах отшельницы вызвала страх. Вместо того, чтобы отскочить, попытаться защититься, она шагнула навстречу. Шар, будто встречая хозяйку, распался на волокна и пронзил тело женщины. Усмешка переросла в широкую маниакальную улыбку. Улыбка — в раскатистый смех.

— Вы всегда будете уступать в силе любому отшельнику, — протянула она. — Ваши боги не чета могуществу наших. Они никогда не позволят вам использовать полный потенциал…

Она сделала шаг вперед, и мое отражающее полотно начало блекнуть, терять свою силу.

— Я чувствовала твою магию, — продолжила Лиридана, пока я, как завороженная, наблюдала за ее движениями. — Тогда, в отделе. Ты — слабачка, не способная правильно управлять даже элементарными чарами!

Резкий толчок, и я почувствовала, как спиной упираюсь в стену дома, а по носу бьет трупный смрад. Моя защита пала, теперь полностью…

— Впрочем, ты нам помогла, — хихикнула женщина, острым ногтем вспарывая кожу на моей щеке. — Помогла скрыть от таких, как ты, наше маленькое возмездие. А значит — достойна встречи с Всевышним.

Ледяные руки накрыли мою шею, с каждым мгновением сжимая сильнее. Я беспомощно забилась, не чувствуя земли. Воистину дладжавая сила…

Легкие горели, лицо, казалось, набухло, но все, что я видела — светящиеся зеленые глаза.

Из последних сил собрала остатки своих чар и широким вектором направила в руки. Положила ладони на плечи Лириданы. Темнота слабости пленила тело. Последнее, что я услышала — громкий свист. Последнее, что почувствовала — как в легкие проникает воздух, а мое тело падает на землю.

— Кира! Кира! — голос, словно с изнанки мира. Такой далекий, но знакомый. — Дладж! Только попробуй умереть!

Поглощающая невесомость, не позволяющая шевелиться.

— Да очнись ты уже наконец!

Она проникает в каждую частичку моего невесомого тела, наполняя смыслом бытия.

— Зелье мне, быстро! — голос резкий, все еще далекий и все еще знакомый.

К нему хочется тянуться, но темные путы впились в каждую конечность, в каждый орган.

Я лишь чувствую, как по нутру растекается обжигающая жидкость. Сверху вниз. Она настолько горячая, что Невесомость брезгливо одергивает свои путы.

А ко мне приходит невыносимая боль. Боль, пронзающая каждый клочок моего жалкого тела.

Яркий свет, воронкой выросший в темноте, тянет к себе. С каждым мгновением все сильнее и настойчивее.

Изо рта вырывается кашель. Открываю глаза.

— Лорд Арне? — голос слабый, хриплый.

— Слава богам, — облегченно выдыхает он шепотом. Почти на ухо. А потом уже громче, отстраняясь, — Жива!

— Вот и отлично, — слышу в отдалении незнакомый голос. — Очень уж мне интересно, что тут произошло, и как эта Кира умудрилась иссушить тело отшельницы.

Глава 13

Лежать было на удивление удобно. Мягкая подушка, удобный матрас, ласковые покрывала, не выпускающие из своих объятий. Я с улыбкой потянулась, с губ сорвался довольный стон. И лишь через пару мгновений на меня снизошел вопрос — где я?!

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело