Выбери любимый жанр

Как жить в обмане (СИ) - "niddy" - Страница 88


Изменить размер шрифта:

88

- Мы не можем вернуться, профессор, магия нас держит здесь, - Джейсон испуганно посмотрел на мужчину, после чего перевёл взгляд на покосившуюся калитку и решительно шагнул вперёд.

- Мистер Драйгон, - остановил его за плечо зельевар, - Не думаю, что нам стоит туда идти.

- Вы видите здесь ещё какие-нибудь строения? - Повернулся к нему парень.

- Вы не можете знать, что внутри, - ему послышалось, или в голосе мужчины действительно прозвучало беспокойство?

- Нам надо туда, профессор, поверьте мне, - и парень, ловко вывернувшись из захвата, отправился к монастырю. Мужчине ничего не оставалось, как следовать за ним.

Вот мальчик и Северус вошли под своды древнего монастыря. Парень восхищённо рассматривал поблекшие фрески на потолке, иконы, висящие на стенах… Мужчина явно чувствовал себя не в своей тарелке, и старался как можно дальше держаться от стен.

- Профессор, всё хорошо, нам дали защиту, - лучезарно улыбаясь, повернулся к нему подросток.

- Вы уверены, мистер Драйгон? - Снейп явно не чувствовал себя в безопасности.

- Ну, стены монастыря всегда давали защиту тем, кто нуждался в ней, - кивнул парень, вспомнив магловские уроки истории, - И разве вы не слышите это?

Северус прислушался. Как будто издалека слышался колокольный звон.

- Нам здесь не причинят зла, - пошёл дальше к неприметной двери парень, - И зовите меня по имени, профессор, хотя бы здесь.

Мужчина чуть скривился, но промолчал, следуя за мальчиком.

Неожиданно всё вокруг преобразилось, помещение наполнилось светом, толстый слой пыли, покрывавший пол, вдруг исчез, в пустых рамах появилось мозаичное стекло, а у той двери, куда почти дошёл Джейсон, появился средних лет мужчина в рясе. Снейп застыл столбом, а священник их, кажется, и не заметил.

- Пожалуйста, я больше не знаю, куда мне идти, - парень резко развернулся, и увидел на полу молодую женщину, кутающуюся в шаль. Несмотря на ворох одежды, было очевидно, что она в положении.

- Это мужской монастырь, миссис, я не могу позволить вам остаться. - Невооружённым глазом видно, что слова даются священнику с трудом.

- Прошу, пожалуйста, - по щекам женщины текли слёзы, - На нас напали, я не могу вернуться… Ради моего будущего ребёнка, не прогоняйте меня, позвольте мне остаться. Я приму вашу веру; если родиться мальчик, я посвящу его Богу...

- Амелия, я хорошо вас понимаю, но это нарушение устава нашего монастыря. Женщинам запрещён вход сюда.

- Я знаю, но это единственное место, где нас не будут искать. Прошу, отец Михаэль, не прогоняйте меня. Разве не этому учит ваш Бог?

- Ты права, дитя моё, - священник подошёл и помог девушке встать, - Наша братия защитит тебя.

И всё растаяло, а Северус и Джейсон оказались на какой-то дороге.

- Мистер Драйгон, вы не могли бы меня просветить, что сие означает? - Приподнял бровь зельевар, посмотрев на мальчика.

- Не знаю, - парень и сам был в недоумении, - Нам хотели что-то сказать, - имя девушки показалась ему смутно знакомым, - Это что-то важное. Возможно, для меня, а может, для вас или и для нас обоих.

- Вы хотите сказать, что то, что мы только что видели…

- Да, это было на самом деле, я уверен в этом, - кивнул подросток, даже не заметив, что перебил своего преподавателя, - Нам надо вперёд. Думаю, скоро мы будем на месте.

И они пошли по дороге. Поворот, ещё один, но пещеры так и не видно.

- Мистер Драйгон, вы часто видите прошлое? - Задумчиво спросил профессор.

- Чтобы так неожиданно, нет, - признался мальчик.

- А будущее?

- Один раз, мельком. Тогда я не слишком понял то, что увидел, но потом это мне помогло, - вспомнил он пещеру-лабиринт, куда попал после Поцелуя дементора, после чего осторожно посмотрел на мужчину, - Профессор, я видел день нападения на Поттеров, и знаю о том, что вы любили маму Антареса и хотели её защитить.

Северус застыл, лицо смертельно побледнело, губы посинели, в глазах появилось какое-то странное выражение гнева и боль…

- Простите, профессор, - испугался за мужчину подросток, - Я не думал, что магия покажет это, я просто хотел увидеть, как нас с Антаресом поменяли. Я не думал тогда, что увижу что-то ещё.

- Это было в вашем замке? Тогда, когда вас принесли с улицы еле живого?

- Да, - кивнул парень, - Я не почувствовал холода. Спасибо, что вы тогда мне помогли, - он чуть виновато поднял глаза, - Кроме нас никто не узнает о вас правды, профессор.

- Вы рассказали всё своим друзьям?! - Казалось, мужчину сейчас хватит удар. Он медленно начал оседать на землю.

- Профессор!!! - Джейсон бросился к мужчине, - Я знаю, что не должен был. Просто.. у нас нет друг от друга секретов.

Снейп дико отпрянул от мальчика, не поднимаясь с земли. Старая боль буквально разрывала его душу, а осознание того, что кроме старикана ещё кто-то мог узнать его тайну, было невыносимо.

- Профессор, - продолжал звать Джейсон, больше не рискуя приближаться к мужчине.

Неожиданно мальчик увидел мастера зелий так, как видел себя и друзей во время обычных медитаций. Парень замер от шока, рассматривая как будто сотканное из света тело профессора. Защитником профессора был ворон, его тёмной стороной, кажется, тень, а вот светлая - сам свет. Парню до боли стало жаль мужчину, когда он увидел в его сердце всю израненную абсолютно белую саламандру.

Кажется, профессор тоже увидел его. Удивление мужчины сменяется каким-то исследовательским азартом, и это помогает ему взять себя в руки. И вот уже весь свет, исходящий от него, померк, сокрытый его тёмной стороной, но всё равно сквозь тень можно увидеть невероятно-яркое сердце с еле живой саламандрой…

- Профессор, я не хотел, простите, - парень отлично понял, что только что сам ещё больше ранил сердце этого человека.

- Нам надо найти Драко, - Снейп поднялся и, не глядя на мальчика, пошёл вперёд по дороге. Его сердце стало почти не видно, теперь его тело состояло только из тени.

- Профессор, - в голосе прозвучали жалобные нотки, - Я правда не знал, что магия покажет мне всё это. Простите.

- Мистер Драйгон, у нас здесь дела, и я не намерен всю жизнь провести с вами на этой забытой Богом дороге, - мужчина опять стал выглядеть так, как выглядел в жизни.

- Мы всё равно ходим кругами, - заметил юноша, кивая на раскидистый дуб, у которого они уже проходили.

- И что вы предлагаете, мистер Драйгон?

- Джейсон, - нерешительно поправил преподавателя мальчик, - Магия от нас чего-то хочет. Я думаю.., - парень отступил на шаг, и с опаской посмотрел в глаза мужчине, - Она хочет нас примирить.

- Даже так? - Саркастически приподнял бровь декан змеиного факультета.

- Это правда, - подросток сглотнул под уничижительным взглядом мастера зелий, но отважно продолжил, - До этого года я вас ненавидел, а теперь… В общем, я слишком многого не знал, и винил вас во всех тёмных происшествиях, что были в школе… Я не понимал, почему директор так вам верит, профессор, а теперь знаю, что он с вас взял магическую клятву. - Снейп зло заскрипел зубами. Но, похоже, злость его была направлена не на мальчика, а на старика. Джейсон же глубоко вдохнул и продолжил, - Если вы позволите, я избавлю вас от клятвы, но вы должны полностью мне довериться, иначе я ничего не смогу.

- Что?! Ты можешь… - голос мужчины сорвался. Мальчик больше не видел в его глазах той стены, которой профессор отгородился от мира. Ненависть же пропала ещё с их «холодной войны».

- Да, могу, - кивнул мальчик.

- А от этого? - мужчина закатал левый рукав, обнажая руку, на которой была какая-то татуировка в виде черепа и змеи. Больше всего мальчику напомнило это Тайную комнату: как василиск выползал изо рта каменной головы самого Слизерина. Он содрогнулся:

- Это знак Лорда?

- Чёрная метка, - кивнул профессор, внимательно смотря на подростка, будто впервые его видел.

- Волан-де-Морт мёртв.

- Я знаю, - кивнул Северус, - Я это почувствовал.

- Вы сказали директору? Почему он вам не поверил?

88
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Как жить в обмане (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело