Выбери любимый жанр

Как жить в обмане (СИ) - "niddy" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Но практически никто не верил, что эти две истории связаны между собой, хотя несколько раз мелькала в газетах мысль, что лорд Драйгон и есть пропавший мальчик. Однако многие предпочитали строить немыслимые предположения о том, как и почему молодой лорд оказался на территории школы. Доходило до того, что многие уже свято верили, что последний наследник де Ламорак загадочным образом переместился во времени, а не умер, как всегда считалось.

Как только выяснилось, кем является пострадавший ребёнок, в тот же вечер собрался Совет Лордов.

- Это невозможно! Как мог мальчик создать род?! Как на него посмели напасть эти твари?! - вопрошал лорд Сильверстон.

- У него есть кинжал, - поделился последней информацией лорд Фаулер, - Его не смогли снять, как и остальное: кулон, кольцо, кобуры для палочек. Кажется, палочки у него две, и обе не из дешёвых.

- Гоблины?

Мужчина кивнул:

- Очень похоже на их работу.

- Но зачем ему понадобилось две палочки?

- Скорее всего, одна была запасной. Раньше это было принято у отпрысков наиболее богатых родов, - поделился своими мыслями лорд Инджерсон.

- Есть шанс, что парень очнётся? - спросил лорд Уоррингтон.

- Никакого, - ответил лорд Малфой, - За всю историю ещё никому не удавалось очнуться после Поцелуя.

- Но есть же легенда… - попытался возразить лорд Алкивиад.

- Мы не дети, чтобы верить в сказки! - резко возразил лорд Нотт.

- И что нам делать? Мы не можем допустить, чтобы подобное повторилось, - самый молодой мужчина выжидательно посмотрел на главу Совета.

- Лорд де Граунд, неужели вы думаете, что никто, кроме вас, не осознаёт всю серьёзность положения? Хочу напомнить, что мой сын учится в Хогвартсе, и он тоже мог стать жертвой дементоров, - лорду Малфою не слишком нравился новичок, вступивший в Совет всего около года назад.

- Он прав, - вступился за несправедливо обиженного лорд Сильверстон, - Люциус, мы должны что-то сделать.

- Идеи? - недовольно оглядел членов Совета Малфой: он не любил, когда приходилось идти на поводу у Совета, больше предпочитая стоять у руля.

- Уничтожить! Выслать их из страны! - идеи полились рекой, вплоть до того, чтобы использовать этих существ исключительно в целях охоты на великанов. Однако итог оказался банальным: было решено добиться указа от министерства о запрете дементорам покидать остров, где находится Азкабан.

* * *

Когда Сириус забрал Рона, Невилл с Гермионой были сопровождены МакГонагалл в кабинет директора. Однако парень и девушка упорно молчали. Не на один даже самый простой вопрос они не ответили.

Даже когда Снейп пригрозил применением Сыворотки правды, это не возымело ровно счётом никакого результата. В итоге, присутствующие на «допросе» авроры предложили использовать легилименцию и, несмотря на протесты директора, Фадж дал разрешение. Однако и это ни к чему не привело: у детей был какой-то странный внешний непробиваемый блок.

Ничего не добившись, их пришлось отпустить. Приближалось время отбоя, и коридоры уже были пусты. Не в силах выносить тех чувств, что терзали их души, парень и девушка, даже не думая, что их могут увидеть, обернулись чайкой и диким котом. Манул и белая птица уверенно пробирались сквозь лабиринт коридоров замка и вскоре оказались у комнат Бинса. Обернувшись, они назвали пароль и вошли внутрь, закрыв за собою дверь.

Говорить не хотелось, совсем. Хотелось просто быть рядом и никогда не выходить из этих комнат, никого не видеть, не слышать ничьих вопросов. События в кабинете директора остались в сознании лишь чем-то расплывчатым, ничего не значащим.

Вот так, теперь они только вдвоём. Об Антаресе позаботится его отец, Джейсон в Мунго, и ничего ему уже не поможет вернуться. А эта комната хранит столько самых лучших их воспоминаний! Здесь они были вместе, смеялись, шутили, занимались - как же это всё было давно…

По щекам текли безмолвные слёзы, знобило, хотя в комнате домовики зажгли камин. Невилл подошёл и сел рядом с девушкой, обнимая её и пряча лицо в её густых волосах. Гермиона уткнулась ему в грудь, испытав ни с чем несравнимое облегчение от того, что он рядом. Парень словно защитил её, сильнее прижав к себе, стал стеной, не позволяющей внешнему жестокому миру разрушить её тонкий внутренний мир.

Так они и заснули, даже не подумав, что их могут потерять.

* * *

С этой ночи Невилл и Гермиона кардинально изменились. Точнее, перестали притворяться. И они больше не говорили. Разговаривали только когда с ними связывались Антарес и Сириус, но этого никто не видел, да и наедине парень с девушкой практически всегда молчали, не нуждаясь в словах.

В первый день после трагедии они явились на завтрак в трауре. Игнорировали любые вопросы однокурсников и ядовитые комментарии слизеринцев, учителя хоть и сделали замечание, но не наказали.

Урок трансфигурации. Задание - превратить блюдце в чашку. Когда МакГонагалл попросила их продемонстрировать чары, то парень с девушкой просто молча коснулись палочками своих блюдец. Весь класс и профессор в шоке наблюдали, как с керамических блюдец сходят краска и лак, зависая чуть выше в виде шаров, как обожженная глина становится пластичной, и из неё формируются красивые чашки. Вот изделия затвердевают и покрываются рисунком и лаком. Узор точно такой же, как был на их блюдцах.

Происходило всё быстро, но каждый этап находящиеся в классе видели, как в замедленной съёмке. МакГонагалл, в начале урока рассказывающая об этапах заданного превращения, никогда не думала, что можно их проследить таким образом.

Дав классу задание, женщина попросила двух гриффиндорцев задержаться. Те остались, но даже не смотрели на профессора, ожидая, что она им скажет.

- Для начала, по тридцать баллов за превосходную демонстрацию трансфигурации блюдца в чашку, - произнесла профессор, поняв, что они её всё-таки слушают, - Но, ради Мерлина, что это были за чары? Если бы вы просто произнесли заклинание невербально, оно бы не имело подобного эффекта.

Женщина выжидающе смотрела на своих подопечных, но те так и стояли, держась за руки, и абсолютно никак не реагируя. МакГонагалл тяжело вздохнула:

- Я верю, что это был Гарри, - негромко произнесла она, - Я понимаю, как вам тяжело. Мне передали, что вас не было ночью в гостиной. Возможно, вы скажите, где провели эту ночь?

По-прежнему ноль реакций, это уже начинало волновать. Ну понятно вчера, когда подростки были в шоке от случившегося, но почему они продолжают играть в молчанку сегодня? Траур - ладно, но зачем изображать из себя немых и глухих?

- Возможно, вы хотите поговорить? - опять тишина. Женщина сдалась, - Можете идти. Ах да, змея мистера Поттера похоронена у старого дуба недалеко от ворот. По всей видимости, она пыталась защитить хозяина.

А вот теперь реакция была, и ещё какая! Две пары испуганных глаз посмотрели на женщину. Потом Гермиона повернулась к Невиллу, и замотала головой, лишь шевеля губами. «Нет, нет, нет…» - но ни звука не слетело с её губ. Парень до боли сжал её ладонь, второй рукой коснувшись её щеки: «Герми, мы вместе. Мы найдём способ его вернуть!». На этот раз был шёпот, но женщина, отвлёкшись на сливающиеся звуки, так и не разобрала фразу, только поняв, что юноша что-то пообещал девушке. Лицо юной гриффиндорки стало решительным. Невилл согнул руку в локте, девушка положила свою руку, и пара гордо удалилась

Теперь их часто видели в библиотеке. Они по-прежнему превосходно выполняли все письменные задания, но вот их поиски были явно не связаны с уроками. В пятницу после трансфигурации они молча протянули декану пергаменты, чтобы она подписала разрешение на посещение Запретной секции. Чуть удивлённо посмотрев на своих подопечных, женщина без вопросов выполнила их немую просьбу. Она видела, что дети что-то ищут, но она также знала, что молодому лорду Драйгону не поможет уже ничего.

А Невилл и Гермиона не теряли надежды. Они перерыли не только всю библиотеку в поисках информации о Поцелуе дементора, но и просмотрели все книги Бинса, надеясь найти сведения о «случайных» жертвах Поцелуя. Этим же занимались и Антарес с Сириусом, но ни в Лондонской магической библиотеке, ни в личной библиотеке Блэков не было тех сведений, что они старались найти.

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Как жить в обмане (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело