Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

«Только бы они не вступили в его дурацкий Орден!» – Рон печально покачал головой в такт своим мыслям, однако не стал раньше времени делать какие бы то ни было выводы. Сначала требовалось разузнать, что на этот счет думают родители. Позиция Билла и Чарли была ясна – они решили держаться подальше от идей Дамблдора. Сам Рон еще не определился, станет ли примыкать к ортодоксам, на стороне которых явно будут и Гарри, и Драко, потому что еще слишком смутно понимал их цели. Однако своих друзей, в том числе и Гарри, он бросать не собирался, в чем, как ни странно, был согласен с Дамблдором. Только вот ни стукача, ни предателя директору из него сделать не получится – в этом Рон был уверен на все сто.

– Пусть даже не мечтает, – возвращаясь в дом, презрительно прошептал Рон, вкладывая в свои слова далеко не детские эмоции.

========== Глава 20 ==========

Аппарировав на окраину Хогсмида, Молли Уизли, успев немного собраться с мыслями, задумалась и сочла нужным все-таки прикинуть план своих дальнейших действий. Импульсивное решение отправиться разбираться с дочерью теперь не казалось ей столь уж разумным. Дав себе труд немного обмозговать ситуацию, Молли пришла к выводу, что отыскать Джинни и предъявить ей обвинение, основанное лишь на словах Дамблдора, было бы недальновидно. Во-первых, директор ничего не утверждал, а только пересказал местную сплетню, не подтвержденную фактами или хотя бы его личными наблюдениями. А во-вторых, не поймав Джинни за руку, можно было ожидать, что она станет все отрицать.

Поэтому Молли для начала заглянула на местную совиную почту и отправила своей компаньонке, с которой должна была встретиться, короткую записку с извинениями, предупреждая о переносе собственного визита. Затем она позаботилась о том, чтобы дети не узнали о ее появлении в Хогсмиде раньше времени – довольно сложные чары невидимости надежно ей в этом помогли. Миссис Уизли и в самом деле не являлась бойцом, как и говорила Дамблдору, но это не означало, что она была докой исключительно лишь в бытовом колдовстве. Молли еще никогда не опускалась до подобного – шпионить за собственными детьми было очень неприятно. Но иного пути для выяснения истины она не видела, зная о способности Джинни и близнецов порою скрывать правду о своих поступках, прибегая к вранью.

Удачно войдя в магазин «Зонко» следом за группой шумных подростков, Молли, сориентировавшись на месте, устроилась в уголке зала так, чтобы не мешать посетителям и не выдать ненароком своего местонахождения. За прилавком работали Джинни и Фред, они довольно профессионально справлялись с ролью продавцов, а Джордж лишь время от времени появлялся в зале, занимаясь пополнением ассортимента товара, поднося кое-что из подсобки. Прождав около часа и не заметив ничего необычного, что подтверждало бы слова Дамблдора, Молли уже собиралась вместе с очередными покупателями покинуть свой пункт наблюдения, когда в магазин вошел молодой мужчина и, широко улыбнувшись, направился прямиком к Джинни.

– Вашему сыну понравились фейерверки, и вы решили еще раз к нам заглянуть?

Торговый зал магазина был не очень большим, поэтому миссис Уизли прекрасно расслышала неприкрытое кокетство в прозвучавших словах. Молли поразило, как ее четырнадцатилетняя дочь преобразилась прямо на глазах: улыбка Джинни приобрела неоднозначность, глаза призывно засверкали, осанка выпрямилась, демонстрируя девичьи прелести под плотно облегающей ее стан мантией.

– Твои глаза ярче любого фейерверка. Отлучимся на пару минут? – мужчина бросил короткий взгляд на Фреда, словно спрашивал – не будет ли ее коллега против.

– Ненадолго можно, – сразу же согласилась Джинни и, выходя из-за прилавка, предупредила брата: – Я скоро вернусь, – получив в ответ немного насмешливую улыбку и кивок головой.

У Молли не получилось тайком последовать сразу за Джинни – слишком резко та закрыла за собой дверь, выходя из магазина. Но Фред все же дал ей шанс удалиться незамеченной, не дожидаясь следующих покупателей – он открыл дверь в подсобку и, оглянувшись на пустой торговый зал, чтобы убедиться, что его никто не слышит, крикнул:

– Джордж, этот Крис снова приперся к Джинни. Как думаешь, не пора ли его взять в оборот, пока женушка не закатила ему скандал и не заставила бросить свои развлечения? Да и остальных заодно следовало бы прижать, пока они не поняли, что у Джинни скоро занятия начнутся, и не решили сами отвалить от нее. За удовольствие нужно платить, – Фред скабрезно заржал.

Что ответил Джордж, разъяренная Молли уже не услышала. Она, воспользовавшись тем, что за входной дверью никто не следит, выскользнула на улицу. Долго искать Джинни не пришлось – она стояла с тем молодым мужчиной сразу за углом здания. Огромный куст лавровишни прикрывал их от нескромных взглядов случайных прохожих. Однако для Молли, знающей, кого следует искать, преград не существовало. Отменив заклинание невидимости за несколько шагов от любезничающей парочки, она выпалила:

– И вам не стыдно приставать к ребенку?

Тот, кого Фред назвал Крисом, резко отдернул руку, до этого вольготно устроившуюся на талии Джинни.

– Что вы себе…

– Пошел прочь, извращенец, если не хочешь лишиться мужской силы! – зло бросила Молли, наставив на развязно скалящегося ухажера волшебную палочку. – А с тобой мы поговорим дома! – пообещала она опешившей от ее напора и до дрожи испуганной Джинни, хватая ту за руку. – С твоими братьями я тоже разберусь.

Мужчина, догадавшись, что их застукала не очередная любительница морализировать, а, скорее всего, родственница приглянувшейся ему доступной девчонки, решил не рисковать, оправдываясь, что дети не работают продавцами в магазинах, и спешно ретировался, оставив Джинни саму разбираться с разъяренной ведьмой.

Бесцеремонно затащив дочь в магазин, Молли, подавляя в себе желание устроить разнос прямо здесь и сейчас, заявила настороженно глядящему на нее Фреду:

– Чтобы вечером были дома вовремя. Джинни уходит со мной.

Через несколько минут Рон стал свидетелем того, как мать запирает Джинни в ее комнате, а сама идет на кухню и заваривает себе ромашковый чай, стараясь успокоиться. Он догадался, что Дамблдор, видимо, сказал правду о шашнях Джинни, но вопросов задавать не стал, понимая, что матери сейчас и так нелегко.

Вечером в «Норе» состоялся весьма серьезный семейный разговор, на котором близнецы получили от родителей резкую отповедь и получасовую порцию нравоучений, а их сестре был объявлен «домашний арест» до начала занятий в школе. А еще Артур с Молли пообещали Джинни в ближайшие дни решить вопрос с ее будущим, не вдаваясь в подробности, но предельной серьезностью тона заставляя понять, что они настроены весьма радикальным образом ограничить ее «самодеятельность», позорящую честь семьи и грозящую ей самой большими неприятностями.

– И еще… – Артур переглянулся с Молли, с которой успел уже обсудить необходимость предупреждения, которое собирался сейчас сделать. – У нас есть основания полагать, что к вам может обратиться директор Дамблдор с предложением вступить в его организацию якобы для борьбы со злом и тому подобное. В свете последних событий в магическом мире это вполне возможно. Так вот… я хочу вам напомнить, что семья Уизли всегда придерживалась нейтралитета и тактики невмешательства в политические распри. И это не потому, что мы трусы или бесхребетные слизняки, как порой некоторые не в меру ретивые активисты пытаются называть подобных нам людей. Просто нам нет дела до того, как кто-то, теша свои амбиции и устраивая непорядки, рвется к власти. Ясно? Мы – законопослушные граждане и не участвуем ни в каких сомнительных организациях. Наша главная ценность – это семья и ее благополучие. Не забывайте об этом, – Артур не сдержал облегченного вздоха – ему непросто далось это объяснение для детей, но Молли настояла, что именно он как глава семьи должен был донести до них подобную информацию.

– А если законы неправильные? Почему мы должны молчать и терпеть их? – с вызовом поинтересовался Джордж, недовольный тем, что сорвался их с Фредом план вытрясти немного денег с ухажеров Джинни.

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело