Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 141


Изменить размер шрифта:

141

– И все же, – Дамблдор достал волшебную палочку и сделал жест рукой, предлагая всем отойти к стене, продолжая неотрывно смотреть на Гарри, который даже не попытался подготовиться к отражению явно намечавшейся атаки.

– Нет. Простите, но мне это не нравится, профессор. Вы же не станете снимать с меня баллы за отказ устроить дуэль с вами? – Поттер тем не менее очень внимательно следил за действиями Дамблдора, понимая, что от того можно ожидать всего – слишком уж решительно он настроен показать Избранного в деле. То, что Люпин доложил ему об успехах Гарри во всех подробностях, сомневаться не приходилось, так что директор знал, на что способен Поттер. По крайней мере, он был в курсе, каким колдовством Гарри владеет наверняка.

– Да он просто боится! – отчетливо раздалось из группы ребят, послушно отошедших на безопасное расстояние. Похоже, это Захария Смит засомневался в уровне подготовки Поттера.

– На слабо меня взять не получится. Я на глупости не размениваюсь, – холодно бросил ему в ответ Гарри и, отвернувшись, спросил у Дамблдора: – Я могу быть свободен?

И в этот миг в него полетело обездвиживающее заклинание со стороны студентов – Смит решил вынудить Гарри достать волшебную палочку. Оставалось лишь гадать – это была его собственная инициатива или все заранее спланировал директор? Поттер просто ушел с траектории заклинания и, выразительно глянув на Захарию Смита, воинственно выставившего впереди себя волшебную палочку, покачал головой, предупреждая от повторения выходки. Он не хотел вступать в схватку. Однако остальные студенты, видимо, не надеялись на благоразумие Захарии, зная его вспыльчивый характер, поэтому отодвинулись от него подальше. Только Невилл Лонгботтом попытался его урезонить, но получил в ответ:

– Да что ты за него заступаешься? Твой Поттер тру…

Больше ничего произнести Захария не успел, Гарри в один миг заклеил ему заклинанием рот, попутно отметив, что Дамблдор был весьма доволен тем, что Поттеру все же пришлось достать волшебную палочку.

– Не смей трепать мое имя, Смит, – тон Поттера мог бы заморозить Черное озеро. Он насмешливо скривил губы, наблюдая, как Захария тычет в его сторону волшебной палочкой, но, не владея техникой невербальной магии, ничего наколдовать не в состоянии. – И вообще, тебя разве не учили, что перебивать разговор старших невоспитанно?

– Нехорошо, мистер Смит, нападать на товарища, к тому же без предупреждения, – решил все же подать голос Дамблдор. – Вы же хотите чему-то научиться, а не покалечить друг друга.

– Вот видите, профессор. Именно об этом я и говорил, – Гарри воспользовался случаем, чтобы аргументировать свой отказ воплощать в жизнь мечты директора об отряде учеников. – Если даже в вашем присутствии кое-кто не сдерживает свой темперамент, то что говорить о том, когда мы останемся одни. Я не хочу оказаться виновным, если кто-то покалечится.

– Я надеюсь, что ты еще подумаешь над этим. Если не ты, то кто поможет твоим товарищам освоить искусство защиты? – Дамблдор преувеличенно тяжко вздохнул. Внутри него клокотала ярость, но он тщательно скрывал свое состояние. – Все, чем я мог помочь – я сделал. Остальное за вами, – обратился он к ребятам, а затем развернулся и вышел из Выручай-комнаты, даже не позаботившись вернуть Смиту голос, хотя как педагог обязан был побеспокоиться об ученике.

Гарри проводил его взглядом, затем очень серьезно предупредил Захарию:

– Попытаешься бросить в меня любое заклинание – прокляну так, что и Дамблдор не расколдует, – после чего невербально отменил свои же чары, не позволявшие тому разговаривать.

– Поттер, ну не выделывайся – покажи что-нибудь крутое, – попросил Майкл. Когда директор ушел, все, казалось, ожили и перестали настороженно зыркать по сторонам.

– В боевой магии нет крутого – есть опасное, очень опасное и смертельно опасное, – поставил его в известность Гарри, качая головой. – Мы не в цирке, чтобы я вам фокусы показывал, – вопреки своим словам он все же не утерпел и, практически не глядя, молча, резко махнув волшебной палочкой, бросил разрушающее проклятье в один из манекенов, стоявших у дальней стены – тот взорвался весьма эффектно, заставив всех дружно вздрогнуть.

– Вау! А говорил – нет ничего крутого! – воскликнул все тот же Майкл Корнер.

– Представь на месте манекена человека, когда в стороны разлетаются не щепки и обрывки ткани, а кровь и разорванные кишки, – вздрагивая от своих же слов, прокомментировал его высказывание Дин. – Поттер, а может, все же позанимаешься с нами? Обещаем не бузить, – он предупреждающе посмотрел на Захарию, но тот, казалось, вовсе потерял интерес к дерзким выходкам и вел себя весьма спокойно.

– Мерлин! Вы меня слышали? Я не имею права этого делать в школе! Если об этом узнают в Попечительском совете или в Министерстве – я вылечу из Хогвартса с такой же скоростью, как разлетался тот манекен, – Гарри указал в конец зала, где все еще так и валялись ошметки от чучела с деревянной головой.

– Но директор ведь разрешил, – подал голос Невилл, на что Гарри только покачал головой.

– Однако сам отказался присутствовать на занятиях. Послушайте, я же не запрещаю вам тренироваться. Хотите – отрабатывайте здесь какие-нибудь заклинания. Но я не стану рисковать своей репутацией. Простите. Я не знаю, что вам пообещал Дамблдор…

– Он сказал, что попробует тебя уговорить позаниматься с нами, – признался Терри Бут.

– Ему не удалось, – Гарри развел руками, немного неловко улыбнулся – он ведь не оправдал надежд этих ребят.

– Но… раз он разрешил, то тебе ничего не сделают, даже если узнают. Разве не так? – высказал предположение Майкл. – А нам точно не помешало бы овладеть несколькими действенными заклинаниями. Сам ведь знаешь, что творится в магическом мире, – все дружно закивали, с надеждой глядя на Поттера.

Именно этого и опасался Гарри. Он догадывался, что может не устоять под натиском искренних взглядов – и Дамблдор прекрасно понимал, что делал, когда решил не спорить и не уговаривать, а просто уйти, оставив его самого разбираться с товарищами по учебе. «Еще одно очко в твою пользу, старик, – подумал Поттер, выслушивая просьбы и заверения в поддержании строгой дисциплины. – Но мне все равно придется отказаться от этой вашей затеи, так что победа будет на моей стороне. Только вот какой ценой? Терять доверие, выглядеть заносчивым снобом в глазах однокурсников… Как же все некстати».

– А почему бы вам не обратиться к Амбридж? По-моему, она нормальный учитель. В чем проблема? – Гарри увидел, как скривился Захария.

– Она министерская выскочка. Думаешь, она согласится учить нас чему-нибудь стоящему, кроме учебной программы? – откровенно ответил тот на вопросительный взгляд.

– Во-первых, смотря что ты считаешь стоящим. Непростительным она тебя точно учить не станет. Да и особо травматическому тоже, потому что ты не способен сейчас контролировать магию таких заклинаний, пока не освоишь более простые. Во-вторых, насчет того, что она из Министерства сюда пришла… Какая вам разница, если она возьмется за ваше обучение? И вот здесь мы приходим к третьему пункту: пока не поговорите с ней – не узнаете, согласится она или нет с вами заниматься чем-либо, кроме того, что предусмотрено программой, – Гарри пожал плечами. – Вы же должны были заметить, что учебники составлены весьма гибко – преподаватель сам может определяться с составом заклинаний, подлежащих практическому изучению.

– Не знаю… Я не рискну к ней подходить с таким вопросом, – Майкл заметно сник. – Она слишком требовательная. А вдруг она потом на уроках начнет цепляться и заставлять больше учить, раз нам нечего делать, и мы к ней приходим за дополнительными занятиями не по теме, так сказать.

Корнера поддержали и другие ребята, кивая и поддакивая.

– Странно как-то звучит, не находите? Вы хотите овладеть чем-то новым, но не желаете поговорить об этом с педагогом, а ожидаете, что обучать вас стану я – такой же, как и вы, студент, – Гарри развел руками. – Воля ваша. Никто ни к чему вас принуждать не будет. – Он развернулся и направился к двери. Невилл и Дин молча пошли следом, а остальные решили задержаться в комнате, секрет которой открыл им Дамблдор.

141
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело