Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 107


Изменить размер шрифта:

107

***

Северус узнал о случившемся в Косом Переулке за час до обеда, однако предупредить Гарри у него не получилось – тот, видимо, где-то прогуливался с друзьями, пользуясь хорошей погодой. Бегать и разыскивать, во-первых, было не в правилах Северуса, а во-вторых, не стоило привлекать лишнего внимания к своим действиям. Особенно в свете последних событий. Однако получение Поттером прямо за обеденным столом какого-то послания, скорее всего – от Дамблдора, немного напрягло. Мало ли что было на уме у Альбуса?

Перехватить Гарри после его ухода из Большого зала не удалось – Минерве срочно понадобилось обсудить небольшую нестыковку в расписании, и прервать ее на полуслове в серьезном разговоре стало бы верхом нетактичности, которую даже Северус, известный своим отвратительным характером, не мог себе позволить. К тому же Поттер ушел из зала в одиночку, как и накануне, хотя, скорее всего, на этот раз подобное поведение было вызвано именно полученным им посланием – Дамблдор тоже покинул обед буквально несколько минут назад.

– Профессор Снейп, – Драко намеренно задержался в коридоре неподалеку от входа в Большой зал. Он, еще сидя за обеденным столом, заметил внимательный взгляд Северуса, которым тот проводил Поттера, и решил «подработать совой».

– Я вас слушаю, мистер Малфой, – Снейп, как и всегда, выглядел мало заинтересованным, а голос его был исключительно холоден. Однако подобным Драко уже нельзя было обмануть, он видел и понимание ситуации в глазах Снейпа, и тщательно скрываемое нетерпение из-за желания узнать, куда пошел Поттер.

– Там было: «Нужно срочно обговорить ситуацию. Жду сразу после обеда в моем кабинете», – тихо процитировал Драко, бросая по сторонам настороженные взгляды. – Думаю, имелось в виду нападение, – решился он озвучить собственные предположения.

– Похоже на то. Будьте осторожны. Я так понял, за столом у вас по этому же поводу возник какой-то спор с Ноттом? Воздержитесь пока от открытых выступлений и заявлений о собственной позиции, – Северус был предельно серьезен. – Я сам поговорю со слизеринцами вечером. Не стоит нагнетать панику в стенах школы. Люциус сегодня передавал вам свои наилучшие пожелания.

– Спасибо, сэр, – Драко сдержанно улыбнулся, догадавшись, что отец, скорее всего, выходил на связь или с Томом, или со Снейпом. Само только знание, что где-то там люди под руководством Малфоя-старшего и Тома Риддла готовились оказать сопротивление отморозкам, посмевшим нападать на мирных жителей, грело душу и заставляло чувствовать себя причастным к чему-то значимому и важному. – Мы последуем вашему совету, – пообещал Драко за себя и своих друзей, учтиво склонив голову перед тем, как отправиться к Рону и Гермионе, нетерпеливо ожидавшим его в другом конце коридора.

***

Горгулья у входа на лестницу, ведущую в директорский кабинет, послушно отступила в сторону, стоило только Гарри к ней приблизиться – его, похоже, с нетерпением ожидали, чтобы провести очередное внушение о правилах поведения в столь непростой обстановке, сложившейся в магическом мире.

– Проходи, мальчик мой, присаживайся, – на этот раз Дамблдор, по-видимому, решил выбрать другой подход – его голос казался усталым и расстроенным. – Ты ведь видел статью в «Ежедневном Пророке»? – Гарри сдержанно кивнул, не спеша высказывать свое мнение о прочитанном. – Все становится только хуже, как я и предупреждал Корнелиуса, – Дамблдор покачал головой, сетуя на нерадивого министра. – Он упрямо не хочет замечать очевидного. Если Министерство не возьмется за дело немедленно, то я даже боюсь предположить – во что может вылиться такое попустительство набирающим силу Упивающимся Смертью. Ты же согласен со мной?

– Вам, наверное, виднее, сэр, – уклонился от прямого ответа Гарри, не желая лишний раз лгать. По некоторым вопросам он не хотел даже притворно соглашаться с Дамблдором, стараясь дипломатично обходить подобные подводные камни стороной.

– Очень хорошо, что ты это понимаешь, мальчик мой, – неожиданно чуть ли не радостно оживился после его слов Дамблдор, но вовремя спохватился, и довольная улыбка лишь на мгновение скользнула по его губам. Однако этого оказалось достаточно, чтобы Гарри тотчас мобилизовался и приготовился к непременной атаке на свое сознание, которая не заставила себя ожидать. – Я рад, что ты прислушиваешься к моим словам, – директор сделал несколько странный вывод из сказанного Гарри. – Упивающиеся пошли в открытое наступление, намереваясь разрушить саму основу существования магического мира. Вседозволенность в применении магических способностей непременно приведет к раскрытию маггловскому миру факта обладания нами особенным даром, и начнется очередная охота на ведьм! Нам будет грозить истребление!

– А разве эти преступники, которые напали на Косой Переулок, не стремятся к уничтожению магглов? Вы вроде раньше так говорили, – Гарри постарался выглядеть сбитым с толку. – Или я что-то путаю? Так нам нужно бояться нападений магглов или Упивающихся?

– Ты же прекрасно знаешь, что магглов намного больше, чем нас – волшебников. Так что пока Упивающимся удастся с ними справиться – страдать будет магический мир, рушась на наших глазах…

– Значит, нам нужно сначала объединиться с Упивающимися, чтобы уничтожить магглов, пока они не добрались до нас? Что-то я не пойму, к чему вы клоните, директор, – Гарри забавлялся, задавая глупые вопросы.

– Если бы ты не перебивал меня, строя свои предположения… – Дамблдор не скрывал своего раздражения. Его задело, что Поттер обратил внимание в его словах вовсе не на то, на что Альбус рассчитывал указать, к тому же заставляя на ходу искать ответы на неуместные замечания. – И не стоит цинично предлагать объединения с Упивающимися. Я знаю, что ты никогда на такое не пошел бы, так зачем озвучивать эти бредовые мысли? Гарри, мы говорим о серьезных вещах – магический мир стоит на грани полномасштабной войны с Упивающимися, – он понял, что Поттер удачно подловил его на некоторой смене направления риторики, чего он не ожидал от пятнадцатилетнего мальчишки. Альбус хотел попробовать нажать на страх перед исчезновением волшебного мира, оставив заботы о маггловском в стороне, однако теперь ему предстояло логично объединить все «угрозы» в одну. – Если нам не удастся их остановить, тогда магам будет грозить опасность еще и со стороны маггловского мира. Люди имеют склонность бояться того, чего они не понимают. Если к власти доберутся Упивающиеся Смертью, мы можем потерять возможность добиться мирного сосуществования с магглами, к чему стремились годами.

– Я вижу вашу обеспокоенность, профессор Дамблдор, но при чем здесь я? Вам следует обратиться в Министер… – начал Гарри, но был резко прерван.

– Министерство ожидает, когда небо рухнет им на голову! Раньше оно и не подумает сдвинуться с места, чтобы предпринять что-либо существенное, спасая магический мир. Таковы чиновники, – Дамблдор развел руками. – Они цепко держатся за свои должности, словно от этого зависит их жизнь, и не хотят замечать ничего вокруг себя. Так же было и раньше. Если бы не Орден Феникса, то Волдеморт еще два десятилетия назад пришел бы к власти и разрушил жизни тысяч и тысяч людей – и волшебников, и магглов. Это мы в тот раз освободили мир от него, а не Министерство, которое должно было заботиться о своих гражданах.

– Орден Феникса? А я думал, что это я спас всех от Темного Лорда. В книгах ведь так написано. Так это неправда? Все эти книги врут? – Гарри задавал вопросы деланно безразличным тоном, давая понять, что его сильно задели слова Дамблдора.

– Так я же к этому и веду, мальчик мой! Ты уже однажды выступил на стороне Ордена Феникса. Конечно же, ты был совсем маленьким и сделал тот выбор неосознанно, но это только подтверждает, что от судьбы не уйти. Так что, раз уж Темному Лорду удалось возродиться, то твое место в рядах его противников, тебе предстоит закончить то, что было начато много лет назад – уничтожить его, теперь уже навсегда и бесповоротно отправив за грань, – Дамблдор выглядел одухотворенным, произнося свои увещевания.

107
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело