Выбери любимый жанр

Верхний Ист-Сайд. Внутри (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

Ярко фиолетовая открытка с красными кричащими буквами вселяет какой-то страх. Надеюсь, после этого девичника мы все останемся живы и, что свадьба всё ещё будет в силе.

Легко улыбаясь, я убираю открытку на туалетный столик и слышу, как звонит мой телефон.

По коже проходится неприятный холодок, а к горлу подкатывает ком. Скорее всего, это Джек и меня гложет совесть, что я ничего ему не говорю по поводу своего самочувствия. И я обещаю себе, что в ближайшее время всё ему расскажу, но только после того как сама буду уверенна в своих словах.

-Привет, - предварительно прокашлявшись, отвечаю я на звонок. – Готов к сегодняшней вечеринке? – Я стараюсь быть весёлой, но на самом деле мне хочется кричать.

-Всегда готов! – без особого энтузиазма отвечает Джек. – Что у вас с Джессикой? – вдруг неуверенно спрашивает он и мне становится в разы страшнее, чем прежде.

-Да так, - нехотя отмахиваюсь я. – Как всегда. А что?

-Она просила передать тебе, чтобы ты взяла на девичник загранпаспорт.

-Что? – удивляюсь я. – Джессика сказала, что мы будем в местном клубе.

-Да и Сэм сказал нам тоже самое, но и нас попросил взять паспорта. Посмотрим, что они задумали, но я не пущу тебя в другую страну, - предупреждает Джек, и я усмехаюсь. – Как ты себя чувствуешь?

-Хорошо, уже намного лучше. А ты как? Голос у тебя грустный, - замечаю я и сажусь на кровать.

-Просто… странное предчувствие. Наверное, просто не выспался.

-Наверное, - бормочу я.

-Ладно, - вздыхает он. – До вечера.

-До вечера.

Я жду, пока Джек отключит звонок, но он этого не делает и, когда я уже хочу сама отключиться, думая, что Джек просто забыл сбросить вызов, он вдруг говорит.

-Ты же знаешь, что я люблю тебя? – тихо спрашивает он, и я тут же чувствую усиленное терзание совести, но в тоже время и теплоту, разливающуюся по всему телу.

-Знаю, - также тихо отвечаю я с улыбкой и мокрыми от наступающих слёз глазами. – И я люблю тебя, люблю больше, чем ты можешь представить.

Я слышу дыхание Джека и то, как он улыбается, а затем скидывает звонок.

Я несколько секунд смотрю на мигающий экран телефона, а после откидываюсь спиной на кровать и смотрю в потолок.

Что бы там ни было в будущем, я уверенна в том, что со мной будет Джек, а значит, всё будет как минимум хорошо.

-Вместе мы справимся, - шепчу я, смотря в потолок, чувствуя, как пару слезинок скатываются вниз к вискам, и опускаю ладонь на живот.

Странно, что Джессика не возвращается домой даже ближе к вечеру, я уже начала волноваться, потому что совершенно без понятия, куда мне идти и что делать, но Эбби успокоила меня и сказала, что такси будет ждать меня у дома в семь часов и оно отвезёт меня в нужное место. Также она сказала, что не важно, как я оденусь главное, чтобы я взяла с собой свой загранпаспорт. И меня снова одолевает сильнейшее любопытство. Неужели Джессика и Сэм всех нас обманули, и мы и вправду будем праздновать в другой стране? Или в странах?

Но даже если это и так, то я уверенна, что Джек и вправду меня не отпустит, если мы отправимся в разные страны и я ещё больше уверена в том, что и сама его не отпущу. Но мне, как и другим остается лишь гадать, что они задумали.

Я решаю надеть мягкое и достаточно тёплое чёрное платье немного выше колена с длинными рукавами и со шнуровкой на декольте. Оно повторяет изгибы моей фигуры, но в тоже время сидит достаточно свободно.

Я около десяти минут нервно хожу по комнате с телефоном и загранпаспортом в руках. И когда приходит время спускаться вниз, я надеваю своё бежевое пальто, обуваюсь и выхожу.

Такси, как и обещала мне Эбби, отвозит меня на одну из улиц Манхеттена, и ещё из окна машины я вижу своих друзей.

Джек, заметив, что в машине, подъезжающей к ним, сижу именно я, открывает дверь с моей стороны и подаёт мне руку попутно продолжая разговаривать с остальными.

-Нет, это не в их стиле, - говорит он, открывая мне дверь. – Скорее всего, они нас просто пугают. – Джек подаёт мне руку и наконец, поворачивается на меня. – Привет, - шепчет он и, обняв меня, кратко целует в губы.

-Привет, - здороваюсь я не только с Джеком, но и со всеми.

Здесь собрались уже все. Адам, Кэролайн пара друзей Сэма, Барбара, даже Диана не хватает лишь молодожёнов.

-Привет, Клэр! - радостно обнимает меня Барбара, наверное, единственный человек, который и вправду рад меня здесь видеть.

-Привет, - недружным хором говорят мне остальные.

-А вдруг нет? – говорит Кэролайн, быстро окинув меня взглядом и посмотрев на Джека приподняв бровь. – Джессика ведь сумасшедшая! Вдруг она повезёт нас в Вегас?

-А Сэм? В Китай? – усмехается Адам, ежась в своём чёрном пальто.

Я не особо вникаю в суть их разговора, но понятно, что они говорят о предстоящих вечеринках. Сегодня холоднее, чем обычно, я нахожусь на улице всего пару минут, а у меня уже онемели руки, которые я держу в карманах, сильно замёрзли нос и щёки.

Смотря на этих сумасшедших, которые должно быть, стоят здесь уже не первые пять минут, я понимаю, что холодно не мне одной.

Из-за этой сумасшедшей подготовке к свадьбе, из-за всей этой суматохи я совершенно забыла что зима – пора волшебства. Мне нравится вся эта атмосфера приближающегося Рождества и нового года, запах ели, сияющие гирлянды по всему городу, рождественские песни и старые добрые фильмы, но этот холод… верните меня в осень.

-Может, зайдём в кафе? – будто прочитав мои мысли, спрашивает всех Джек, шмыгая носом. – Подождём их там? – обнимает меня за талию он.

-Я «за»! – перескакивая с одной ноги на другую, отвечает Диана, которая всё это время неотрывно смотрела на меня.

-Согласен, - бурчит Адам, и первый идёт в сторону ближайшего к нам кафе.

Диана выдерживает на мне какой-то подозрительный взгляд и уходит вслед за Адамом, а мы с Джеком идём самыми последними.

-У вас какие-то проблемы? – тихо спрашивает у меня Джек и я, проследив за его взглядом, понимаю, что он говорит о Диане.

-Нет, - хмурюсь я, также, не понимая, почему Диана на меня так смотрела. – По крайне мере их нет у меня.

Мы заходим в битком набитое кафе и еле умещаемся за одним единственным свободным столик как раз у окна, чтобы увидеть этих бессовестных опаздывающих. Я сажусь Джеку на колени, дабы сэкономить место, Кэролайн садится на колени Барбары, двое друзей Сэма сидят на одном стуле, а Адам стоит подле сидящей на стуле Дианы, так как свободных стульев больше нет.

-Я закажу нам кофе, - растерянно говорит он и уходит к бару.

Снова завязывается разговор о Джессике и Сэме и о том, какие они не пунктуальные и появляется такая теория, что они нас обманули и просто уехали в свадебное путешествие.

Из-за большого количества людей в кафе достаточно жарко, а не просто тепло, поэтому мы все быстро согреваемся и я, одна из последних решаю полностью снять пальто, а не просто расстегнуть его.

-Это что? – вдруг перестав смеяться с очередной шутки Барбары, спрашивает Джек, переведя на меня взгляд и замерев на моём декольте. – Ты шутишь? – поднимает свой взгляд на мои глаза он.

-Да вроде нет, - немного смущаюсь и в тоже время ничего не понимаю я. – Ты о чём?

Джек без слов снова переводит взгляд на мою грудь, и двумя руками взявшись за болтающиеся верёвки от шнуровки на декольте, затягивает их, так что никаких пробелов не остаётся и не остаётся никакого декольте. Джек завязывает тугой бант и продолжает общаться с остальными, как ни в чём не бывало.

Не думала, что его заденет моё платье.

-Ты серьёзно? – смеюсь я, обращая его внимание на себя. – Джек, это сейчас модно! – улыбаюсь я не в силах смотреть на эту ситуацию серьёзно.

-Ты думаешь, мужики в клубе будут смотреть на тебя, и говорить «Вау! Эта девушка такая модная!»? – изменив голос, спрашивает он, и я снова смеюсь. – Нет, они скажут «Вау! Какая сексуальная тёлочка».

-Джек! – смеюсь я, толкнув его в плечо. – Если ты такой испорченный это не значит что все такие!

79
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело