Выбери любимый жанр

Верхний Ист-Сайд. Внутри (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

-Джек! - смеюсь я, когда он целует меня в шею.

Я решительно отталкиваю его от себя и чуть ли не падаю на пол, я вижу ошарашенное его лицо, он не понимает мою реакцию. Я снимаю идиотские туфли, которые всё это время мне лишь мешали и одним лёгким движением расстёгиваю молнию на своём платье и, подойдя к Джеку, который всё это время с непониманием наблюдал за мной целую его в губы, развязывая его галстук, а затем в шею и тихо смеюсь.

Джек не теряется и, пока я пытаюсь растянуть его рубашку, он пытается снять с меня это чертово платье, но когда я упираюсь ногами в кровать, ему это надоедает и он просто рвёт его на мне до самого края, так что оно просто сваливается с меня.

Я падаю на кровать, схватив Джека за рубашку, которая всё ещё на нём и которую я тоже пытаюсь разорвать, и несколько пуговиц просто вылетают, но нам всё равно...

Поцелуи в шею, в губы, горячие прикосновения, смех и тихий шёпот... может, я и была пьяна вином, но сейчас я пьяна только Джеком.

Глава 32

Умиротворяющая тишина, пасмурное небо за огромным окном, которое открывает вид на Манхеттен, умеренное и спокойное дыхание Джека, тепло его кожи и то, как медленно опускается, а затем снова поднимается его грудь приносит мне такое невероятное спокойствие и расслабление, что я боюсь пошевелиться лишь бы не испортить этот момент, лишь бы не спугнуть его.

Я лежу на груди у Джека слушая его тихое дыхание и смотря на медленно плывущие облака за окном, наверное, уже минут пятнадцать. Я не поднимала головы, поэтому даже не знаю, спит ли Джек или также как и я смотрит в окно, боясь всё испортить.

-Мы проспали на работу, - слышу я тихий хрипловатый голос Джека и моментально расплываюсь в улыбке. - Всё из-за тебя, - говорит он, коснувшись моей ладони, которая лежит на его груди.

-Из-за меня? - удивлённо тихо смеюсь я, чуть поднимая голову, чтобы увидеть Джека.

-А из-за кого же ещё? - с наигранным непониманием отвечает он. - Не я же набросился на себя!

-Замолчи! - смущённо усмехаюсь я, снова опустив голову.

-Ладно, - тихо смеётся он, теребя мои волосы. - Знаешь, чего я хочу? - Я безразлично пожимаю плечами. - Твоих вафель.

Я отстранюсь от Джека и приподнимаюсь на локтях, чтобы видеть его.

-Ты сейчас серьезно? - с подозрением спрашиваю я, пытаясь понять, шутит ли он.

-Нет, - хмурится Джек. - Сделаешь мне вафли?

Я всё ещё недоверчиво смотрю на него, но от прилива странной радости чуть ли не бегом соскакиваю с кровати, но всё же вовремя себя останавливаю, понимая, что выгляжу как идиотка.

Я начинаю искать рубашку Джека, чтобы накинуть её на себя и нахожу её валяющуюся у окна и когда я накидываю её на себя, обнаруживаю, что на ней нет и половины пуговиц.

Усмехнувшись самой себе, я направляюсь на кухню и с интересом заглядываю в холодильник, в котором буквально практически ничего нет.

-Когда ты в последний раз был в продуктовом магазине? – кричу я, Джеку закрывая этот бесслезный ящик.

-Э… - выходит он из спальни в одних трусах. – Не помню.

-Оно и видно.

-Так вафли отменяются? – с сожаление спрашивает Джек, заваливаясь на диван.

-Нет, если ты сходишь в магазин, - приподнимаю я бровь, скрещивая руки на груди, а Джек лишь морщится. – Тогда можем сходить в кафе или к Джессике, думаю, после вчерашнего у них осталось куча еды. Как думаешь? – облокачиваюсь я на спинку дивана.

-Может, просто закажем еду на дом? – неуверенно предлагает Джек и перетягивает меня на диван.

-Я, в отличии от тебя, не хочу сидеть весь день дома, - пытаюсь сесть я. – Идём к Джессике!

Джек тяжело и уже устало вздыхает, но всё же соглашается со мной, вот только собираемся мы больше часа, потому Джеку, видите ли, лень одеваться.

-Ты скоро? – спрашиваю я, надевая маленькую сумку через плечо и идя к дверям.

-Уже бегу, - сердито ворчит он, и выходит из комнаты, заправляя белую рубашку в джинсы.

-Не ворчи, - улыбаюсь я, обняв его.

-Ты ей хоть позвонила? – спрашивает Джек, открывая дверь и игнорируя моё внимание.

-Нет, но я уверенна, что она дома.

Помимо того что я уговорила Джека выйти из дома я смогла уговорить его пойти к Джессике пешком, а не ехать на машине. Наверное, сегодня просто мой день, раз мне так везёт.

-Чему ты так недоволен? – спрашиваю его я, пока мы идём по тротуару, держась за руки.

-Я хотел остаться дома с тобой и просто ничего не делать, а ты заставляешь меня идти к Джессике, - обиженно отвечает он, а меня это только смешит.

-И поэтому ты сегодня решил не бриться? Это назло мне, да? – пытаюсь не смеяться я, смотря на Джека, когда он смотрит только вперёд. - Только не увлекайся, а то и заметить не успеешь, как увидишь в зеркале одну лишь бороду.

Джек поворачивается на меня с предупреждением на лице, а ему и вправду обидно.

-Ладно, прости, я же шучу!

Джек мне не отвечает, только устало вздыхает и чуть крепче сжимает мою руку.

Мы доходим до Джессики и пока едем в лифте ни Джек, ни я не произносим ни слова. Не знаю как он, а я едва ли не краснею от воспоминаний о вчерашнем вечере. Что на нас нашло в этом лифте? Мы будто съехали с катушек!

У лифта нас никто не встречает, но стоит нам немного пройти к лестнице как мы замечаем Джессику медленно спускающуюся вниз. У неё натянутая саркастичная улыбка, слишком важный вид и как всегда идеально уложенные светлые волосы.

-Посмотрите, кто пришёл, - протягивает она с натянутой улыбкой, спускаясь к нам. – Золушка и её прекрасный принц, которые сбежали со вчерашнего бала.

-Прости, нужно было предупредить, - оправдываюсь я, стараясь не воспроизводить в голове моменты нашего с Джеком побега.

-Ага, не успели, - сверлит меня взглядом подруга.

Я переглядываюсь с Джеком, который, как и я не понимает странного тона Джессики.

-Маленькое предупреждение, - подаётся Джессика чуть вперёд. - Если вы еще хоть раз будете тискаться в МОЁМ лифте, то ты, - переводит она взгляд на меня, - переедешь к своему парню раньше, чем ты думаешь.

Джессика переводит взгляд на Джека и, приподняв брови, натягивает улыбку и проходит вперёд.

Как только подруга оказывается за нашими спинами, моё лицо принимает гримасу безумного удивления и стыда.

-Камера! – довольно громко и даже как-то весело говорит Джек, и я оборачиваюсь на него всё с тем же выражением.

-Ты знал!? – шиплю на него я и уже через секунду толкаю его в плечо. – Идиот! Джек, я убью тебя!

-Да не знал я, не знал! – смеётся он, делая несколько шагов назад выставив перед собой руки желая защититься от меня. Его ответ меня немного успокаивает, значит, Джек не такой извращенец. – Только подозревал об этом,… ведь в нашем лифте тоже есть камера…

Я только-только успокоила себя, но теперь… я в ярости! Так камеры были в двух лифтах! И если с одной камеры всё видела Джессика, то с другой.… Какой позор!

-Джек, придурок! Чем ты думал? – бегу я за ним, когда он, поняв, что ему не жить сбегает от меня в гостиную.

-К сожалению, не могу тебе ответить… не здесь! – говорит он, забегая за стол.

-Давай те вы закончите свои брачные игры где-нибудь в другом месте, - останавливает нас Джессика с ужасно недовольным видом. – Вы вообще, зачем пришли? – скрещивает руки на груди она.

Я переглядываюсь с Джеком и по его лицу я понимаю, что мне не одной кажется, что с ней что-то не так.

-Ты в порядке? – мягко спрашиваю я, подходя к ней, и оборачиваюсь на Джека, чтобы он ушёл, что он и делает.

-В полном, - рывком отвечает подруга, пытаясь меня обойти.

-Эй, Джесс, - останавливаю её я, взяв за руку. – Ты можешь мне рассказать. Это из-за нас с Джеком?

-Нет, я… - снова хочет выкрутиться она, но вдруг останавливает саму себя.

Джессика пытается расслабиться, закрывает глаза и медленно дышит, а затем садится на край дивана.

-Всё правда в порядке, - уже спокойнее говорит она мне, когда я сажусь напротив неё. – Просто… Диана… она сбила меня с толку.

75
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело