Выбери любимый жанр

Верхний Ист-Сайд. Внутри (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

После нескольких родственников семьи Кроуфорд, которых я почти не знаю, приходит Кэролайн, которую я всё ещё очень плохо знаю и мы виделись с ней всего два раза, а она, между прочим, тоже была когда-то в узком кругу друзей Джессики и иногда мне кажется, что сейчас я заменяю её, только она не встречалась с Джеком, что непременно просто замечательно.

Джессика очень рада видеть старую подругу, они крепко обнимаются, а затем наступает очередь Джека. На секунду я даже чувствую порыв ревности, когда он крепко обнимает Кэролайн, а потом они начинают активно болтать, но я пытаюсь убедить себя, что она для него как сестра, не более. Хотя... может, я чего-то не знаю? Может, они встречались раньше? Так! Хватит накручивать себе! Что за идиотские мысли?

Не успеваю я оправиться от появления Кэролайн, как в уже заполненную гостиную заходит Адам. На нём красивый темно-синий смокинг, светлые волосы уложены на один бок, а на лице красуется всё та же ухмылка.

Адам проходит в гостиную с красивыми цветами, которые он вручает миссис Кроуфорд и только потом замечает нас с Джессикой.

-Привет, красотки, - шутливым тоном подходит он к нам и мы с Джессикой начинаем смеяться.

Они крепко обнимаются, перекидываются парой фраз, а потом взгляд Адама падает на меня. Мы обмениваемся с ним робкими улыбками, и Адам неуверенно и даже как-то неловко обнимает меня.

Мне, думаю, как и ему, до ужаса не комфортно, всё это просто нелепо. Мы встречались с ним, а сейчас пытаемся вести себя как старые друзья, но ведь это не так, это очень... странно.

Затем приходят ещё родители Сэма, но я их тоже плохо знаю, и меня интересуют совсем не они, а Диана. Я жду её появления с самого утра, мне хочется увидеть реакцию на её беременность, но Дианы всё нет и нет.

В конечном итоге мы её не дождались и всех гостей просят садиться за стол. Похоже, Диана струсила или просто передумала говорить об это сразу всем, но я всё ещё надеюсь, что она придёт.

За огромным столом, который до краёв уставлен невероятно вкусной не только на вид, но и на запах едой я сижу рядом с Джессикой, а с другой стороны рядом с одним из её родственников, но ненадолго.

Джек, выждал, пока все усядутся и только тогда подошёл к мужчине, сидящему возле меня, и попросил его поменяться с ним местами и после минуты уговоров он всё же выбил себе место рядом со мной.

-Тебе от меня не уйти, - шепчет Джек, садясь на стул тихо посмеиваясь.

Я улыбаюсь его упёртости и чуть качаю головой.

-Минуточку внимания, - поднимается со своего места миссис Кроуфорд, беря в руки бокал с вином. - Большое спасибо, что вы приняли наше приглашение, мы рада вас всех здесь видеть. - За столом проходится шёпотом, улыбки и ответная благодарность за приглашение. - Моя дорогая дочь, - начинает миссис Кроуфорд дрожащим голосом и всем тут же становится ясно, что сейчас будут слёзы. - Моя дорогая дочь Джессика скоро станет женой и отделиться от нашей семьи, поменяет фамилию и будет праздновать день благодарения уже в своей новой семье, и поэтому я хотела напомнить тебе, что у тебя не одна семья. Мы с папой и Полом - твоя семья, твои друзья - твоя семья и в будущем твой муж - твоя семья...

-Мам, - начинает Джессика, перебивая мать.

-Дай закончить. - За столом проходятся смешки. – Я просто хотел сказать,…мы все любим тебя и так, и быть... я закончу на этом.

Все тихо хлопают и снова пошли разговоры. Это типичный ужин в честь дня благодарения ничего ужасного, страшного или просто интересного не происходит и меня это безумно радует. Я пытаюсь насладиться спокойным семейным вечером в кругу близких мне людей, друзей и любимого человека, пытаюсь насладиться этим днём по максимуму. Первые полчаса все активно ужинают и обсуждают свежие новости, а Джек всё это время активно ко мне лезет. Он, то смешит меня, что я давлюсь вином, то до неприличия начинает приставать ко мне.

Проходит около часа всеобщих бесед и Эбби вдруг срывается с места и бежит в коридор к лифту. Я одна из немногих кто это замечает и, наверное, единственная, кто придаёт этому хоть какое-то значение.

За этот час я напрочь забыла о Диане, а сейчас вдруг вспомнила о ней. Может, это всё-таки она?

-Ты чего? - заметив мой чересчур заинтересованный взгляд в сторону коридора, спрашивает Джек, вытаскивая меня из своих же мыслей.

-Да так, - отмахиваюсь я. - Ничего.

Я как раз вовремя обращаю своё внимание в сторону коридора, из которого выходит Диана. На ней чёрное пальто, которое прекрасно скрывает её живот, поэтому той реакции, который я так сильно жду, пока нет. Но на Диану всё равно все обращают внимание, остановив трапезу и переговоры, Диана тоже немного удивленна, видимо такому количеству людей, но пути назад у неё уже нет.

-Добрый вечер, - говорит она, расстегивая пальто, и я буквально чувствую её волнение и страх. - Прошу прощение за опоздание, пробки.

Я чувствую, как Джек берёт меня за руку и уже в следующую секунду Диана снимает пальто, подавая его, мягко говоря, удивлённой Эбби. Диана стоит у всех на виду в лёгком розовом свитере и джинсах, я, как и все не привыкла видеть её в такой одежде, но похоже, она всё ещё не осмеливается заходить в магазины, поэтому ходит в том, что на неё налезает. Её живот стал ещё больше с того момента как мы с ней виделись.

Сказать, что все шокированы - ничего не сказать. Гостиная погружается в мёртвую тишину, и только через минуту я слышу, как падаю столовые приборы, откашливания и первый шёпот.

-Что за... - ругается Джек прямо у моего уха, смотря прямо на Диану, которой, кажется, стыдно.

Адам начинает кашлять, попутно поднимая упавшую на пол вилку, Джессика неотрывно смотрит на подругу, а точнее на её живот, как и Кэролайн, как и родители Джессики, как и все, кроме меня.

Я спокойно, смотрю на неё, встречаясь с ней взглядом, и мягко улыбаюсь, но даже не Диане за её отвагу и решительность последовать моему совету, а скорее самой себе. Не буду скрывать, мне доставляет удовольствие то, в каком она сейчас положении. Не в смысле, что она беременна, а в том смысле как она себя сейчас чувствует. Диана униженна, даже оскорблена, ей стыдно и обидно ведь она, я готова поспорить, никогда не могла и подумать о том, что её ждёт нечто подобное.

Да, меня тронула её история про её мать, но... этого не достаточно для того, чтобы я простила её за то, что она сделала со мной и моей жизнью. Я достаточно настрадалась из-за неё, чтобы теперь сочувствовать ей. Так что, наверное, я даже и не буду скрывать того, что мне доставляет искреннее удовольствие её страдания, может, сейчас она, наконец, поняла, каково было мне, когда она унижала меня перед людьми, когда заставляла верить в то, что Джек ненавидит меня, что он не любит меня, а лишь играет со мной. Может, сейчас, она, наконец, поняла, что была полной тварью и что всё в жизни возвращается методом бумеранга.

-Это шутка? - наконец перестав кашлять, первый спрашивает Адам. - Диана...

-Да, я беременна, - достаточно громко и уверенно заявляет она, погладив свой живот. Интересно, долго она репетировала эту уверенность перед зеркалом? - Это всё, что вы должны знать.

-Мне нужно выпить, - в ступоре шепчет Джессика и залпом выпивает почти полный бокал вина.

-А есть что покрепче? - также отстранёно спрашивает Джек и его голос смешивается с многочисленным шёпотом и с осуждающими вздохами. - А ты... - обращается ко мне Джек и мне еле удаётся оторвать взгляд от Дианы и посмотреть на него. - Ты даже не удивленна?

-Я знала, - улыбаюсь я не в силах скрыть своей радости, что она, наконец, почувствовала себя на самом дне. - Это достаточно долгая, не интересная и уж точно ничего для нас с тобой не значащая история. Так что даже не спрашивай.

Джек с непониманием смотрит на меня, а потом с недоверием, но всё же кивает, переводя взгляд на Диану.

Через пару минут волнение стихает и родители Джессики, наконец, приходят в себя и берут ситуацию в свои руки. Диану усаживают за стол и все как один пытаются делать вид, что ничего не произошло, что всё в порядке и продолжают болтать о том же, о чём и болтали.

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело