Выбери любимый жанр

Верхний Ист-Сайд. Внутри (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

-И тебе привет, - говорит он. – Что-то случилось?

Я поворачиваюсь к Джеку и качаю головой.

-Джессика нагнала свою тоску на меня. Сэм разозли её, а заодно и меня.

Джек усмехается, и мы едем к бутику.

-Что именно ты хочешь купить в Cartier?

-Я думала заказать Джессике цепочку с подвеской, а Сэму кольцо, но с особым дизайном и гравировкой: их инициалы и наши с тобой.

-Я же говорил, - смотрит на меня Джек. – У тебя слишком хорошая фантазия для вазы, - улыбается он.

Мы приезжаем в бутик, и пока я активно беседую с консультантом по поводу оригинального дизайна и гравировки для украшений я также краем глаза наблюдаю за Джеком. Сначала он тихо говорит о чём-то с другим консультантом, а затем они вдвоём уходят в какую-то комнату и это меня немного настораживает.

Я заканчиваю объяснять консультанту, какие именно украшения я хотела бы видеть и практически в эту же секунду возвращается Джек.

-Ты закончила? – подойдя ко мне, спрашивает он, обняв меня за талию.

-Да, - отвечаю я, настороженно на него посмотрев.

Джек кивает и, уйдя к кассе, оформляет заказ, который мы сможем забрать чуть ли не перед самой свадьбой.

-Куда ты уходил? – спрашиваю у него я, когда мы садимся в машину.

-Показывал мамино кольцо, она хочет поменять камень, попросила меня показать его мастеру, раз мы всё равно ехали туда, - вполне спокойно и уверенно отвечает мне Джек, поэтому я ему верю, зачем ему врать?

-Ты помнишь, что день благодарения уже в четверг? Ты сказал родителям?

-Да. - Мы трогаемся с места. – Они с радостью согласились, так что можешь передать Джессике, что вся семья Фостер будет на ужине.

-Отлично, - улыбаюсь я, смотря в окно.

После похода в бутик Cartier у меня неплохо поднялось настроение, всё-таки украшения и бриллианты и вправду радуют.

-Клэр, - серьёзно и достаточно тускло говорит Джек, и я поворачиваюсь к нему, почувствовав в животе неприятное ощущение. – Мне нужно уехать.

-Куда? – А у меня только-только поднялось настроение, но видимо ненадолго.

-В Вашингтон, но всего на день, - быстро говорит он, будто пытаясь меня успокоить.

-В Вашингтон? Зачем?

-По работе, - будто читая мои мысли, отвечает Джек.

По работе на один день? Это странно и я в это не верю, что-то нутрии меня говорит, что это ложь, что Джек лжёт, но как я могу это проверить?

-Ты даже не заметишь, что меня не будет в городе, я быстро вернусь назад, - говорит Джек, пока я внимательно на него смотрю.

-Хорошо, - говорю. – Без проблем.

Джек приятно удивляется моему спокойному тону и столь быстрому согласию, хотя он меня и не спрашивал. Но меня не покидает чувство, что всё это ложь, возможно, я ошибаюсь, а возможно, и нет.

Джек предлагает посидеть в ресторане, но я отказываюсь и прошу привезти меня назад.

-Я не в настроение, - кротко отвечаю я на его предложение.

Джек привозит меня к Джессике, но получив на прощание лишь скудное объятие и лёгкий поцелуй в щёку, пытается разобраться, в чём дело.

-Так, - недовольно вздыхает он. – Что случилось? Я обидел тебя? – устало спрашивает Джек.

-Ты здесь не причём. – Я хочу выйти, но он блокирует двери.

-Ты не веришь, что я еду в Вашингтон по работе? – Я поворачиваюсь к нему и несколько секунд просто смотрю Джеку в глаза. – Можешь спросить у моего отца, это он постоянно посылает меня в командировки, я еле выпросил у него возможность вернуться уже на следующий день.

Я весело усмехаюсь этой детской просьбе, но я всё ещё смотрю на Джека пытаясь понять, что в нём мне не нравится, что заставляет меня сомневаться в его словах.

-Клэр, - Джек берёт меня за руки. – Ты последний человек, которого я хотел бы обманывать.

Я набираю в лёгкие больше воздуха и решаю поверить ему, а не себе и едва улыбаюсь.

-Так-то лучше, - криво улыбаясь, говорит он.

-Теперь я могу идти? – снов пытаюсь открыть дверь я, но она всё ещё заперта.

-Сначала поцелуй меня, - нагло просит Джек, и я поворачиваюсь к нему, предварительно закатив глаза.

Я робко целую Джека в губы и, отстранившись от него, в ожидании смотрю в его смеющиеся глаза.

-Тебе, что пять лет? - усмехается он. – Поцелуй по-настоящему иначе я не выпущу тебя!

Я недовольно цокаю и раздражённо выдохнув, приближаюсь к Джеку и целую его, нарочно прикусив ему язык.

-Ай! – вскрикивает он, и я тут же отстраняюсь.

-Ой, прости! – Джек прекрасно понимает, что я нарочно, но всё же усмехается и открывает двери. – Скоро увидимся, - говорит он, когда я выхожу из машины.

-Езжай уже! – захлопываю дверь я, и жду, пока машина отъедет.

Джек смеётся и уезжает, я ещё около минуты стою у входа в высотку и смотрю на дорогу, по которой уехал Джек и всё-таки не могу до конца избавиться от чувства, что меня обманывают.

Джек, как и обещал, возвращается уже в понедельник правда вечером, сначала я хотела приехать к нему на квартиру, но передумала буквально в последний момент.

Из-за того, что он вернулся в город только вечером, мне пришлось держаться на работе совсем одной в том смысле, что со мной никто не хочет иметь дела и меня это уже жутко достало. Мне приходится всё время самой бегать по всему офису разыскивать нужного мне человека, мне приходится спрашивать чуть ли не каждого и ведь никто не скажет, кто есть кто.

Не знаю, сколько ещё я так продержусь, наверное, в их планах поскорее меня отсюда сплавить и у них неплохо выходит. Я проработала у Джека всего неделю, но уже всерьёз задумываюсь об уходе, я знала, что задержусь там ненадолго, но не думала, что соберусь уходить так скоро.

Эти дни, что мы с Джеком не виделись, мы с Джессикой активно обсуждали её девичник, а если быть точнее то я пыталась разузнать у неё, что нас всех ждёт. Но Джессика наотрез отказалась мне хоть что-то рассказывать. Она лишь ответила на один мой вопрос: «мы будем в Нью-Йорке или хотя бы в стране?» и Джессика просто ответила «да». Это вопрос тревожил меня больше всего, ведь все мы смотрели фильмы о девичниках и мальчишниках и я просто хотел быть уверенной, что у нас таких «приключении» не будет.

Сегодняшний рабочий день официально закончен уже как пару часов назад, а мы с Джеком всё ещё торчим в офисе. Я сижу у него в кабинете, за его столом крутясь на стуле вокруг своей оси. Джек вышел, двадцать минут назад, чтобы спуститься на другой этаж за какими-то бумагами и сказал мне ждать его здесь. И мне кажется, что прошла уже целая вечность, а не каких-то двадцать минут.

Меня уже клонит в сон, я хочу домой, а Джека всё нет, хотя он обещал довезти меня до дома, но он не предупреждал, что мне придётся ждать его так долго. Я хочу уже позвонить ему и спросить где он там застрял, но увидев его телефон, лежащий на столе, понимаю, что это невозможно. Я тяжело вздыхаю и, подперев рукой голову, продолжаю крутить ручку.

Через несколько секунд на телефон Джека приходит уведомление о сообщение, но я не обращаю на это внимание, но буквально через несколько секунд ещё одно, ещё одно и ещё…

Мне безумно хочется посмотреть, кто строчит ему смс на ночь глядя, но я всеми силами пытаюсь сдержать своё любопытство, ведь это не моё дело…

Джеку приходит ещё одно уведомление и на этом всё моё терпение и вся моя совесть иссякают. С опаской взглянув на закрытую входную дверь, я медленно беру телефон в руку и одним нажатием кнопки разблокирую его. У него даже нет пароля! Сам виноват…

Я сразу вижу, что вес эти смс ему писал Адам, и я тут же расслабляюсь, убеждаясь в том, что это не девушка, а всего лишь его друг. Но даже для Адама это странно, что он мг ему писать?

Так, всё. Клэр, положи телефон на место! Я пытаюсь уговорить саму себя не читать чужие переписки, но интерес берёт надо мной вверх. В конце концов, если там ничего важного и просто их не смешные шутки, то я ничего не пойму и никому ничего не скажу, но что, если там что-то важное, что если мне будет полезно узнать это?

Я открываю сообщения и я для того, чтобы понять, в чём суть и смысл их диалога и сообщений Адама мне приходится пролистать выше, пока я случайно не замечаю знакомое имя, конторе просто не должно и не может здесь быть.

69
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело