Выбери любимый жанр

Дочь севера (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

- Он… там, - слуга кивнул и осторожно отошёл в сторонку. - Можно, я вас здесь подожду? - он покосился на Эрис.

Она лишь хмыкнула и толкнула незапертую дверь. В нос сразу ударил тяжёлый запах, и леди Солерн поморщилась, прикрыв нижнюю часть лица локтем. Шторы были задёрнуты, в спальне царил полумрак, и Рикар щёлкнул пальцами, зажигая свечи. Эрис стремительно подошла к окнам и отдёрнула плотную ткань, заодно распахнув створки и впуская свежий воздух. И только потом осторожно приблизилась к кровати. Хозяин особняка лежал на ней, и в том, что он мёртв, сомнений не оставалось. Восковая бледность, ввалившиеся щёки, остановившийся взгляд и приоткрытый рот - всё говорило об этом. К подушке, заляпанной засохшей кровью, из уголка губ тянулась бурая дорожка, и пальцы, судорожно сжимавшие край одеяла, тоже были испачканы кровью.

- Что с ним произошло? - пробормотала Эрис, дыша через раз.

- Не отравлен, - Рикар без всякой брезгливости присел на край кровати и поднял над телом ладонь, сосредоточенно нахмурившись и прикрыв глаза. - Пришёл в дом ещё живой… Да, часов девять-десять назад был здоров… - вполголоса озвучивал он свои наблюдения. - Болезнь… Странная, - он обернулся и посмотрел на Эрис. - Слишком стремительно развилась, и я не могу понять, что её вызвало, - Рикар замолчал, не отрывая взгляда от сестры.

Несколько мгновений в спальне царила напряжённая тишина, а потом Эрис заговорила.

- Рик, нет, даже не думай, - решительно произнесла она. - Это не Сейшесс. Она не мстительная, не могла она ритуал провести, и она же сама говорила, что умеет только картинки видеть и больше ничего.

- А ты уверена, что она тебе сказала правду? - тихо спросил Рикар и поднялся. - Уверена, что Сейшесс - не родня этому шаману, которого Геленар так и не вернул? Что она не имеет отношения к тем, кто состоял в заговоре в прошлом году? - с каждым словом на лице Эрис всё больше проступало упрямство.

- Да, шеггова задница, Рик, уверена! - рявкнула наконец она и упёрла руки в бока, гневно уставившись на Рикара. - Это вы со своей паранойей уже везде врагов видите, не смей даже думать, что Сей к этому руки приложила!

- Тогда едем в департамент и сами спросим у неё и Тейна! - Рик упрямо сжал губы.

- Был у них секс вчера, успокойся, но без ритуала, - Эрис вышла за ним из спальни, не собираясь так просто сдаваться. - Я готова чем угодно поклясться! За что ты к ней так, Рикар, что она тебе сделала-то?

- Эрис, я проверяю все возможные версии, безотносительно, кто мне подозреваемые, - бесстрастным голосом ответил он. - Как бы тебе не нравилась Сей, но - мы не можем ощущать её ритуал, это раз, Унборн её обидел, это два, и кто знает, насколько сильно было оскорбление. Она ведь сама сказала, что оно на севере смывается кровью на поединке. Ну и, Унборн пытался её похитить, - Рик обернулся и посмотрел на сестру.

- Упёртый осёл, да не могла она так отомстить, пойми! - Эрис сама не знала, откуда в ней такая уверенность в невиновности Сейшесс, но готова была отстаивать до конца своё мнение.

- Не было бы на ней этой шегговой шаманской защиты, я бы с удовольствием поверил тебе, - бросил Рик, начав спускаться по ступенькам.

Леди Солерн задержала дыхание, унимая волну злости на упрямого брата, и ничего не ответила. Нехорошо показывать перед свидетелями разногласия в рядах следователей. Эрис остановилась и обвела взглядом притихших слуг.

- Кто вчера видел лорда Унборна живым? - спросила она ровно.

- Только я, миледи, - вперёд выступил бледный камердинер. - Остальные слуги спали, я не стал никого будить, хозяин не велел.

- Хорошо, едешь с нами, - кивнула Эрис. - Рик, я за стражей, подготовь пока тело, чтобы перевезти в департамент.

Через некоторое время казённый экипаж, любезно предоставленный капитаном городской стражи, ехал по улицам Мангерна вместе с Эрис, Рикаром, нервничающим камердинером и завёрнутыми в покрывало останками Унборна. Дабы запах не мешал, лорд Солерн окружил его воздухонепроницаемым щитом. До департамента добрались быстро, и распорядившись отнести труп в мертвецкую на исследование, Эрис повела камердинера на допрос, хотя и так знала, что ничего существенно отличающегося от показаний дворецкого, он не расскажет. Рикар молчаливой тенью следовал за ней. А после снятия показаний, отпустив камердинера, но наказав ему никуда не уезжать из города до выяснения всех обстоятельств, Эрис повернулась к брату, несколько мгновений сверлила его мрачным взглядом, а потом отрывисто произнесла:

- Бери Тейна и ко мне в кабинет.

После чего стремительным шагом покинула допросную комнату. В приёмной она обнаружила непривычно серьёзного Айслинна, молча ему кивнула и зашла в кабинет, заместитель за ней. Эрис плюхнулась на стул, достала сигарету и прикурила, хмуро глянув на Роуэна.

- У нас труп того типа, который пытался похитить Сей, - выдала она, выпустив струю дыма. - И мне это крайне не нравится, Айс.

Он присел на край стола и неожиданно ласковым жестом взъерошил светлые волосы Эрис.

- Не паникуй раньше времени. Где она сама?

- Во дворце, с Эрсанном и Геленаром, - буркнула, нахохлившись, Эрис, и даже не одёрнула заместителя и теперь уже своего жениха. - Как раз решает вопрос трудоустройства. Ну не свинство ли, а?! - процедила она сквозь зубы и со всей силы опустила кулак на стол.

- Ш-ш-ш, - Айслинн поймал её руку, аккуратно разжал пальцы и бережно погладил. - Выдохни, всё выясним. Расскажи пока, что там с трупом?

К моменту, когда Эрис обрисовала Роуэну ситуацию, в кабинет пришли Рикар и недоумевающий Тейн.

- Что происходит, Эрис? Рик молчит, как воды в рот набрал… - начал было следователь, но Рикар его перебил.

- У вас с Сейшесс был сегодня секс? - прямо спросил лорд Солерн, скрестив руки на груди и пристально глядя на Тейна.

Тот нахмурился и поджал губы.

- Это имеет отношение к работе? - настороженно поинтересовался он вместо ответа. - По-моему, моя личная жизнь…

- Перестала быть таковой, когда мы нашли сегодня утром тело Унборна, умершего от болезни, - снова не дал ему договорить Рикар, в его голосе проскользнули властные нотки. - Так был секс или нет, Тейн?

Лорд Эрстон помолчал, оглянулся на хмурую Эрис, курившую и смотревшую в сторону.

- Вы думаете… - сообразил он и с возмущением уставился на Рикара. - Ты с ума сошёл, что ли, Рик? Как тебе такое в голову могло прийти? Да, Сей со мной была, всю ночь до утра! - он выставил палец, почти ткнув лорда Солерна в грудь. - И поверь, ни о какой мести у неё мыслей даже не было!

- Я говорила ему, он не верит! - вставила своё слово Эрис. - Упёртый баран! - с досадой выругалась леди.

- Кому кроме неё нужно было убивать его, да еще и таким изощрённым способом? - огрызнулся Рикар, не оставшись в долгу. - Если бы это кто-то из шаманов сделал, защита города точно среагировала, Эрис, и Эрсанн еще бы ночью обо всём узнал! И потом, зачем им подставлять Говорящую, м? - он развернулся к сестре.

- Рик, погоди, - негромко вклинился в беседу Айслинн. - В самом деле, не пори горячку…

- Вы дом осматривали? - требовательно спросил Тейн. - Вдруг там что-то есть? Почему сразу ритуал, может, его отравили?

- Следов яда нет, - ровно ответил Рикар. - Я сразу проверил.

- А где собственно сама Сейшесс? Почему бы не спросить её? - Тейн нахмурился сильнее. - Почему вы всё это без неё обсуждаете?

- Она во дворце, - кратко ответила Эрис, вскочила и прошлась по кабинету. - Надо Эрсанну рассказать, - решительно заявила она.

- Как хотите, а я поеду дом осматривать. Не виновата Сейшесс! - изрёк вдруг Тейн и прежде, чем его кто-то успел остановить, вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.

Несколько мгновений все ошарашенно смотрели ему вслед, потом Рикар смачно выругался и выскочил за Эрстоном. Эрис, щелчком испарив окурок прямо в воздухе, запустила пальцы в и без того растрёпанную шевелюру.

- Дурдом! - сердито высказалась она.

Айслинн поймал её и молча притянул к себе, крепко обняв, а пребывающая в сумбурных эмоциях леди Солерн даже не отстранилась. Затихла, уткнувшись ему в грудь и наплевав, что кто-то может их увидеть в таком положении. В конце концов, дело времени, когда все узнают, что он её жених, а пока можно позволить себе всего несколько мгновений слабости. Давно Эрис не испытывала такого, что контроль над ситуацией ускользает из рук, а она ничего не может поделать…

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело