Выбери любимый жанр

Нечто большее... - "Irmania" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

В устах мистера Рассела это звучало настолько разумно, что если бы дело не касалось лично меня, я бы согласилась с правильностью его доводов. Он излагал их, как адвокат: бесстрастно, беспристрастно, профессионально следя за интонацией, тоном и эмоциями. Это пугало больше всего. Он не чувствовал никакой вины в содеянном, а главное - не понимал, что, рассказывая об этом, окончательно меня раздавливает.

Я потрясённо молчала. У меня не было слов. Да и что я могла сказать? Что в данный момент в мире нет человека, который ненавидел бы его больше, чем я? Понял бы он? Прочувствовал бы?

Я побелела от ярости. Мою жизнь спустили в унитаз. Снова. И я снова позволила это с собой сделать.

- Я не хотел, чтобы ты когда-нибудь об этом узнала. Но после той ночи… Я вижу, что нанесённая рана, намного глубже, чем можно было предположить. Не надо, Бет. Он не стоит того.

Это неожиданное сочувствие в его голосе окончательно лишило меня самообладания.

Я не могла больше ни минуты выдержать в обществе Дэвида Рассела. Словно в тумане я поднялась из-за стола и на ватных ногах направилась к выходу.

Я слышала, как он окликает меня. Выйдя из ресторана, я пошла вдоль по улице. Направление было неважно, главное - куда-то идти. В том, что двигаешься, есть какой-то смысл. В остальном, происходящем в моей жизни, смысла вообще не было. Никакого.

Неожиданно я поняла, почему после смерти своей любимой Дженни Форрест Гамп три года бездумно бегал по стране. Бегство от себя требует определённой свободы. Пока у меня её было недостаточно, поэтом от себя я всего лишь шла.

- Позволь мне отвести тебя в отель.

Голос за моей спиной не был неожиданным, но я всё-таки вздрогнула.

- Оставьте меня в покое.

- Не раньше, чем отвезу в отель.

- Хорошо. - Я резко остановилась, поворачиваясь к стоящему за моей спиной мужчине. - Но пообещайте, что я больше никогда - вы слышите меня! - никогда в жизни вас не увижу.

- Обещать не буду, но сделаю всё, что в моих силах.

Я позволила усадить себя в такси и устало откинулась на сидении, закрыв глаза.

- Бет…

- Не начинайте! - резко оборвала я Дэвида. - Того, что вы сказали, вполне достаточно.

- Пройдёт немного времени, и ты поймёшь, что я был прав.

- Надеюсь, что пройдёт немного времени, и я пойму, что больше вас не ненавижу.

- Бет…

- Хватит, - всхлипнула я. - Оставьте мне хоть каплю гордости.

Остаток пути мы провели в молчании.

Чтобы пресечь ненужные споры, я разрешила проводить себя до номера. Хотя, вряд ли то, что Дэвид просто шёл за мной, можно было назвать проводами.

Я провела карточкой по замку и открыла дверь. Мистер Рассел протянул руку, перекрывая мне путь:

- Я прошу тебя лишь об одном: не делай глупостей. Не дай этому досадному недоразумению испортить себе карьеру. Как к профессионалу к тебе нет никаких нареканий.

Я повернулась, медленно откинула назад голову и встретила его взгляд.

- Не волнуйтесь, - сказала я твёрдо. - Подобного удовольствия я никому не доставлю.

Но уже через час, в течение которого я раненым зверем металась по номеру, моё решение изменилось.

Позвонив в справочное аэропорта, я узнала расписание вылетов на Ки Уэст. Проведя бессонную ночь, в шесть утра я уже выписалась из отеля. У администратора я оставила конверт, который попросила отправить с утренней почтой. Туда я вложила все отчёты, заполненные мною для бухгалтерии, а также заявление об увольнении. Конечно, я должна была отработать положенные две недели в «Рассел Интернешнл», но не думаю, что в ближайшее время меня будет заботить этот вопрос.

В аэропорту я потратила кругленькую сумму, докупая необходимые вещи. Шлёпанцы, пара купальников, шорты, майки, крем для загара и широкополая шляпа - всё это внесло приятное разнообразие в моё изначально не очень весёлое утро. Но уже в начале девятого, пролетая над бескрайними водами Мексиканского залива и жмурясь от бьющего в иллюминатор неумолимого флоридского солнца, я поняла, что жизнь намного прекрасней, чем казалась на первый взгляд.

Глава 8

Конечно, это была авантюра, но всё-таки я решила попытать счастья и по прилёту на Ки Уэст позвонила в отель, который несколько месяцев назад выбрала для своего так и не состоявшегося свадебного путешествия. События последних дней лишили меня всяческой возможности испытывать какие-либо сожаления по поводу того, что я еду туда одна. Мне нужен был отдых, и я не понимала, почему бы не отдохнуть в месте, которое мне изначально понравилось.

Мне повезло: буквально накануне вечером семейная пара из Айдахо отказалась от брони, так что, продиктовав данные своей кредитки, через десять минут я получила в своё распоряжение небольшой коттедж с одной спальней, а ещё через час - стояла на палубе небольшого парома, который шёл к острову.

Окна моего коттеджа выходили в сад. Маленькое патио с плетеной мебелью, окружённое тенистыми тропическими деревьями, потрясало воображение. Я открыла все двери и окна, впуская знойный, наполненный солёным ароматом воздух, и с удовольствием его вдохнула. Почти двенадцать часов я представляла собой натянутую пружину, и только сейчас напряжение постепенно начало меня отпускать. Я старалась не думать о том, что произошло в Майами, решив дать своему мозгу и сердцу передышку. Необходимо было сосредоточиться на трёх важных делах: во-первых, принять душ, во-вторых, позвонить сестре и в-третьих - хорошенько выспаться. Начать я решила со звонка.

Наверное, сработала сестринская интуиция, потому что когда я в виде телеграммы отбарабанила Мэгги последние новости, никаких вопросов она не задала.

- Я бы хотела, чтобы сейчас ты была поближе к нам. Например, в Хэмптонсе, с ребятами. Но это твоё решение, милая, я не должна его оспаривать. Если ты считаешь, что поступила правильно, значит, так оно и есть.

- Пожалуйста, не говори ни о чём родителям и Рику.

- Хорошо. - Мэгги немного помедлила. - Я так понимаю, что никаких планов на будущее дальше ближайших двух недель у тебя нет?

- Нет, - призналась я. И тут же в голове возникла мысль, которую я тут же озвучила: - Мэг, найди мне квартиру.

- Ты хочешь переехать? - с сомнением переспросила она.

- Да. Поближе к вам. Если Ричард, разумеется, не возражает.

- Ещё бы он возражал! - хмыкнула сестра. - Мы любим тебя, солнышко. Рик так же волнуется за тебя, как и все.

В общих чертах я обрисовала свои пожелания относительно квартиры, и Мэгги пообещала разведать обстановку. Мысль, что я буду жить рядом с сестрой и её семьёй, очень вдохновляла. На одиночество, самобичевание, саможаление и самокопание я отвела себе следующие две недели. По истечении их я дала себе слово, что верну контроль над своей жизнью. Выверенная позиция и личная, и профессиональная, и общественная привели меня к разбитому корыту. На каком-то этапе я потеряла саму себя. Именно поэтому в Майами я изменила своё решение.

Тогда я металась по номеру и не знала, кого ругать больше: Джеймса, который изменял мне, Дэвида, который взял на себя заботу открыть на это глаза, или же себя - за то, что выставила себя полной идиоткой. Гнев быстро уступил место обиде. Если Джеймс разлюбил меня, зачем было продолжать отношения? В какой бы момент правда ни всплыла, всё равно она оказалась бы для меня шоком. Но шок можно пережить - ни я первая, ни я последняя, кого бросают. Было бы тяжело, но не было бы противного приступа горечи из-за того, что беда моя выставлена на всеобщее обозрение. Сколько ещё человек в курсе? Кто из тех, кто с одобрением смотрел на нас, знал о неискренности и фальши наших поцелуев и объятий? Меня передёрнуло от мысли, что среди этих людей могли быть любовницы Джеймса. Посылали ли они проклятья или же лениво ухмылялись, когда я тянулась, чтобы поцеловать своего любимого. Мне стало так гадко, что я еле успела залететь в ванную, где меня благополучно вырвало.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нечто большее...
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело