Доверься мне (ЛП) - Арментроут Дженнифер Ли - Страница 46
- Предыдущая
- 46/55
- Следующая
— Знаю. Я понимаю. — Джейс опустил ноги на пол и наклонился вперед. Он издал еще один тяжелый вздох. — Но что случилось? Я так понимаю, вы поссорились.
— Поссорились? — я опять рассмеялся, но это казалось так неправильно. — Я ее бросил.
— Ого. — Джейс поджал губы. — Нихрена себе.
Я беспомощно поднял руки вверх. — Я просил ее — я умолял ее сказать мне правду, а она не сказала.
— И ты ее бросил?
— Знаю, как это звучит. — Я посмотрел на него. — Я и без твоей помощи считаю себя последним дерьмом.
Он удивился. — Я и слова не сказал.
— Но ты так думаешь. — Я прищурил глаза. — Но ты не понимаешь. Ничего не может быть без взаимного доверия, ничего, если она мне не доверяет.
Джейс кивнул, — Согласен. Просто очевидно, что она тебе не безразлична…
— Так и есть, но…
Но я хотел отношений, как у моих родителей. Хотел чего-то длительного с Эвери, но как мы можем выстроить отношения, когда она не может доверить мне свое прошлое. Когда я ей доверил? Не можем. И я не могу еще раз пережить то, что произошло с ней в среду вечером. Никогда не хочу видеть этот ужас на ее лице. Никогда не хочу думать, что я тому причина. Мне все еще не по себе, когда я думаю об этом сейчас. Не потому, что могло с ней произойти, а потому, что мои действия каким-то образом привели ее в ужас.
И это никогда не измениться, пока она не будет со мной честна.
Вскоре после этого Джейс ушел, но сначала попытался уговорить меня пойти с ним. Я был не в настроении находиться в окружении других людей, особенно кучки пьяных. Когда спустя час раздался стук в дверь, я подумал, что он вернулся, но, открыв дверь, был сбит с толку.
Предо мной стояла Эвери, обвив руки вокруг талии. Ее глаза были красные и опухшие. Свежие слезы стекали по щекам. Я открыл было рот, но закрыл обратно.
— Мы можем поговорить? — Я ощутил резкий укол в грудь от звука ее надломленного голоса. — Пожалуйста, Кэм. Я не отниму у тебя много времени. Я просто…
— Ты в порядке, Эвери? — Беспокойство за нее затмило все остальное.
— Да. Нет. Не знаю. — Она слегка покачала головой. — Мне просто нужно поговорить с тобой.
Глубоко втягивая воздух, я отступил в сторону. — Олли нет дома.
Ее плечи немного расслабились. Я провел ее в зал и сел на диван. Я не имел понятия, что происходит, но сомневался, что она собирается признаться. — Что происходит, Эвери?
Она устроилась на краешке ободранного кресла, который принадлежал отцу Олли. — Все.
Напрягшись, я наклонился вперед и повернул кепку козырьком назад. — Эвери, что случилось?
— Я не была честна с тобой, и мне жаль. — Ее губы стали трястись, и желанию заключить ее в объятия было сложно противостоять. — Мне так жаль, и, скорее всего, у тебя нет времени для…
— У меня есть для тебя время, Эвери. Ты хочешь поговорить со мной, я здесь. Я был здесь. И я слушаю.
Я смотрел ей в глаза до тех пор, пока она не сделала глубокий вдох и стала говорить… Говорить по-настоящему. — Когда мне было четырнадцать, я пошла на вечеринку по случаю Хэллоуина. Я была там с друзьями. Мы все были в костюмах, и там был этот парень. Это был его дом и… и он был на три года старше меня и дружил с моим двоюродным братом.
Взгляд Эвери переместился на ее руки. Она сжимала и разжимала их каждую секунду. — Он был очень популярен. Так же, как и я. — Она сухо рассмеялась. — Это может показаться не важным, но это было важно. Я никогда не думала, что такой как он может сделать… может оказаться таким. И, возможно, это было глупо с моей стороны, можно назвать это раковой ошибкой или чем-то типа того. Не знаю. — Она подняла глаза, пронзая меня взглядом полным слез. — Мы разговаривали, и я выпивала, но была не очень пьяна. Клянусь тебе, я не была пьяной.
— Я верю тебе, Эвери. — Боже, я знал, куда все идет и уже испытывал за нее боль. — Что произошло?
— Мы флиртовали, и это было весело. Знаешь, я ничего не думала. Он был хорошим парнем и привлекательным. В какой-то момент, он усадил меня к себе на колени, и кто-то сделал фото. Мы веселились. — Во второй раз она рассмеялась также хрипло. — Когда он поднялся и потянул меня в одну из свободных гостевых комнат на нижнем этаже, у меня и мысли не закралось. Мы сидели на диване и болтали какое-то время. А потом он обнял меня.
Эвери остановила рассказ, потирая руки, и я приготовился. Я, правда, старался.
— Сначала я не возражала, но он стал делать то, чего мне не хотелось. Я просила его остановиться, а его это смешило. Я стала кричать и пыталась вырваться, но он был сильнее меня, и как только он уложил меня на живот, я больше не могла что-либо предпринять, лишь просить его остановиться.
Я перестал дышать.
— Он остановился?
Пожалуйста, скажи мне, что он остановился. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста.
— Нет, — ответила она тихо. — Он не останавливался, что бы я не делала.
Меня словно в спину подстрелили. Я начал вставать, потому что мне нужно было двигаться, но не мог заставить ноги пошевелиться.
— Он изнасиловал тебя?
Она закрыла глаза, а потом… потом кивнула и открыла глаза, и больше всего мне хотелось изменить ее «да» на «нет». Но это не было мне под силу.
— Я все еще девственница. Там он меня не тронул. Он не так… изнасиловал меня.
Сначала я не понял. Может мозг был перегружен, потому что я не мог понять, как ее могли изнасиловать, а она оставалась девственницей, но потом до меня дошло. Меня охватил ужас. Он… Больной ублюдок содомировал ее. Руки сжались в кулаки.
— Сукин сын, тебе было четырнадцать, и он сделал это с тобой?
— Да.
Я вцепился себе в волосы, мне хотелось их вырвать.
— Черт. Эвери. Я кое-что подозревал. Я думал, что подобное могло произойти с тобой.
— Ты догадывался?
Я кивнул.
— По тому, как ты иногда реагировала. Какой бывала нервной, но я надеялся, что все было не так серьезно. И когда ты мне рассказала, что все еще девственница, то я подумал, что причина в этом. Эвери, мне очень, очень жаль. Ты никогда не должна была проходить через нечто подобное, особенно в таком возрасте… — Гнев встал у меня посреди горла. — Пожалуйста, скажи, что этот ублюдок сел за это.
— Теперь, да. — Она переместила взгляд на телевизор. — Это длинная история.
— У меня есть время. — Я дал ей время, не желая, чтобы она закрылась от меня, не после того, как мы зашли так далеко, не тогда, когда мне хотелось совершить убийство. — Что еще, Эвери? Пожалуйста, расскажи, потому что еще пара секунд, и я забронирую билет в Техас и убью ублюдка.
Она отклонилась назад, притягивая колени к груди.
— После того, как он закончил, мне кажется, что он не догадывался, что сделал что-то ужасное. Он просто бросил меня там на своем диване, а когда я смогла подняться, то знала, что нужно кому-то рассказать. Я знала, что должна отправиться в больницу. Мне было так… — Больно. Она не закончила предложение, но я видел это в ее глазах. — Я не смогла найти своих друзей, но отыскала свою сумочку, и, наконец, вышла из дома и все шла, и шла, пока не вспомнила, что у меня с собой телефон. Я позвонила 911.
Она внезапно встала.
— В конце концов, я оказалась в больнице, и они провели обследование. Появилась полиция, я рассказала им о происшедшем, и это была правда.
— Конечно же, это была правда. — Я наблюдал, как она мерила комнату быстрыми и возбужденными шагами.
— К тому времени, как полиция ушла из больницы, вечеринка закончилась, но Блейн был у себя дома, — продолжила она, словно не слышала меня. — Они арестовали его и отвезли в участок. Я пошла домой и следующие два дня не ходила в школу, но все узнали, что его арестовали за содеянное. А потом явились его родители.
— Что ты имеешь в виду?
— Наши родители были… и остаются приятелями по загородному клубу. Все, о чем они когда либо заботились — это имидж. У моих родителей больше денег, чем можно представить, но… — Ее голос стал грубым и хриплым. — Фицджеральды предложили моим родителям сделку. Если я откажусь от обвинений и буду молчать о случившемся, они выплатят мне и им баснословную сумму.
- Предыдущая
- 46/55
- Следующая