Выбери любимый жанр

Тайрен'эни (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Я хочу показать Райтону, что он не запугает меня, — Кристен прислонилась к стволу дерева и вытянула ноги. — Кроме того, я зверски устала и хочу поскорее добраться до нормального жилья. Некогда мне по кустам шарахаться.

Когда солнце скрылось за горизонтом, они собрались и вышли из леса.

Перед Рубежами лес не рос на довольно большом расстоянии, где-то с полдневный переход; деревья заканчивались сразу, будто кто ножом отрубил. И почти всё это пространство занимал лагерь армии Сонлары. Горели костры, слышались голоса отдыхающих солдат, смех, переговаривались патрули. Закутавшись в плащи, Кристен и Берт быстрым, но не торопливым шагом приблизились к границе лагеря. Благодаря сумеркам, в которых черты лица просматривались смутно, и коротким волосам принцессы, на неё не обратили особого внимания — ну ещё один молодой воин идёт в палатку.

Ленмор, настороженно посматривая по сторонам, старался обходить ярко горящие костры — кое-кто мог запомнить его лицо, когда мятежного лорда захватил Аллертон. Им везло: воины герцога не ждали никаких подвохов с этой стороны Рубежей, зная, что Ворота одни по всей длине стены, и потому даже не могли предположить, что по их лагерю может ходить кто-то посторонний. А тем более лорд Ферра и принцесса Нимелии.

Беглецы беспрепятственно прошли весь лагерь, и вскоре оказались перед пустым пространством перед огромными Воротами и стеной, уходившей вправо и влево единым монолитом. С первого взгляда было понятно, что Рубежи можно преодолеть только одним способом — пройти через единственный вход, если он открыт.

Кристен и Берт остановились за одной из палаток, в тени, размышляя о том, как бы преодолеть открытое пространство и не привлечь внимания.

— Милорд, совсем без магии мы не обойдёмся, — криво улыбнулась Кристен, глядя на спутника. — Вам так не кажется?

— Вам виднее, ваше высочество, — пожал он плечами. — Если вы чувствуете, что в состоянии применить силу, то я только за.

— Столица далеко, и я уже избавлена от… дурного влияния Райтона, — чуть запнувшись, ответила Крис. — Конечно, есть определённый риск нарваться на амулет у какого-нибудь вояки, реагирующий на магические проявления, но будем надеяться на лучшее. До сих пор нам невероятно везло, значит, повезёт и сейчас.

Прикрыв глаза и слегка нахмурив брови, принцесса сосредоточилась, потом чуть кивнула и шагнула вперёд. Берт поспешил за девушкой, поневоле оглядываясь и ожидая резкого окрика. Никто даже не посмотрел в их сторону, хотя они открыто шли к Воротам. Ленмора прошиб холодный пот: если принцесса хоть на мгновение утратит контроль над магией, им конец.

Тянулись минуты, тишина нарушалась только звуками из лагеря, постепенно удалявшимися, и вскоре путники остановились перед массивными створками, сработанными из множества слоёв каменного дуба, и окованных железом. Ворота освещались связками ярко горевших факелов, так, что пространство перед ними хорошо просматривалось. Невооружённым глазом невозможно было заметить маленькую дверь в углу, около которой и остановился Берт.

— И что, вы просто постучите? — услышал он недоверчивый шёпот принцессы.

— Конечно, — Ленмор поднял руку и громко постучал в толстую железную полосу металла. — Кроме того, думаю, нас уже заметили со стены, принцесса. Вы же сняли маскировку? — он покосился на спутницу.

Кристен кивнула в ответ и зажмурилась, задержав дыхание, ожидая гулкого звука, но ничего подобного не случилось. У девушки сложилось впечатление, что Берт постучал по металлической болванке — звук затих, едва родившись. Принцесса не стала спрашивать, услышат его или нет — какая разница, раз за ними наверняка наблюдали со стены.

Им не пришлось долго ждать: минут через пять за дверью послышалась возня, и голос сверху громко спросил:

— Кто такие?

Кристен вздрогнула и подняла голову: на них смотрели полдюжины воинов в доспехах, державших в руках факелы. Они стояли на балкончике, нависавшем над Воротами, откуда было очень удобно лить на нападавших смолу и кипяток. Девушка невольно поёжилась.

— Лорд Берт Ленмор и принцесса Кристен Орнелис, — невозмутимо ответил Берт. — Твоя бдительность похвальна, Кеннин, но нельзя ли нас уже впустить? Я зверски устал и просто жажду добраться поскорее до Ферра и принять нормальную ванну, хватит с меня ледяных речушек и ручьёв.

На балкончике переглянулись, говоривший несколько минут пристально вглядывался в Ленмора — последний специально отошёл на пару шагов и поднял голову, чтобы его лицо можно было лучше разглядеть. Послышался удивлённый возглас, за дверью поднялась неясная возня, загрохотал отодвигаемый засов, и в щели затрепетал факел, неровно освещая лица путников. Кеннин поспешно впустил поздних гостей в Ворота. Услышав глухой стук, Кристен невольно с облегчением вздохнула: уж через Рубежи Райтону будет ой как тяжело добраться до строптивой невесты! А больше она не даст ему шанса захватить себя. "Я буду очень, очень осторожной, братец, но не попадусь дважды в тот же капкан. И теперь не появлюсь даже на расстоянии нескольких километров от столицы!"

Их провели до вторых ворот, не таких мощных, но тоже внушавших уважение, и Кристен оказалась собственно в северо-восточной части Нимелии, в лагере мятежников Ферра. Весть о возвращении Ленмора разнеслась, как пожар, и поднялась суматоха. Их окружили восторженные солдаты и офицеры, наперебой осведомляясь о самочувствии Берта, и Кристен даже ощутила себя немного уязвлённой. "Ну да, я меньше всего сейчас похожа на принцессу, — скептически хмыкнула она, украдкой оглядывая себя — запылённые сапоги, зашитый в нескольких местах плащ, обтрепавшиеся рукава куртки. — И для них Берт действительно важнее, чем какая-то далёкая принцесса". Заметив выражение лица девушки, Ленмор подозвал офицера, что-то тихо сказал ему на ухо, после чего воин перевёл взгляд на Кристен и едва ли не остолбенел на месте. Принцесса тут же натянула невозмутимо-скучающее выражение, впервые вдруг почувствовав смущение от своего титула среди обычных людей.

— Принцесса?.. Вы действительно Кристен Орнелис из Сонлары?.. — простодушно поинтересовался офицер.

Берт сначала нахмурился, но потом увидел не менее растерянные глаза Кристен, и едва не рассмеялся.

— А что, не похожа? — неуверенно ответила девушка вопросом на вопрос.

— Так на монете ж плохо видно, да и я никогда особо не рассматривал деньги, — офицер широко улыбнулся. — И я не думал, что принцессы могут сбегать из дворцов.

Кристен нахмурилась.

— Вы знаете, что я сбежала из столицы?

— Ну… — молодой человек отвёл глаза и почесал в затылке. — А что, вас так просто отпустили с мятежником?

Неожиданно для себя принцесса расхохоталась и махнула рукой.

— Ладно, солдат, можешь идти.

Берт привел Кристен в командирскую палатку, где она со вздохом облегчения немедленно растянулась на походной койке.

— Сколько мы здесь пробудем, милорд? — полюбопытствовала она.

— Не думаю, что долго, — задумчиво ответил Ленмор, устроившись на маленьком стуле. — Пока у принца забот хватает и без Рубежей, и по моему мнению, в ближайшее время Аллертон не решится на очередной штурм Ворот.

— Хотела бы я увидеть тот таран, которым можно сломать их, — девушка с сомнением покачала головой. — Если Райтон хоть раз видел Ворота, на что он надеется? На приставные лестницы? Тогда он глупее, чем я думала. Как вы вообще воюете, милорд?

Он пожал плечами.

— Сначала Аллертон действительно пытался использовать тараны и выбить Ворота, но только перепортил очень много дерева. Потом пошли в ход лестницы, и тоже безрезультатно, принц просто потерял много людей. Война зашла в тупик, войска столицы растерянно топтались под стенами Рубежей, а мы наблюдали сверху за их метаниями. В конце концов, нам надоело сидеть в осаде, и мы начали предпринимать короткие вылазки, преимущественно ночью. Подобное безобразие несказанно раздражает и злит Аллертона, но он ничего не может сделать, пока принцу не придёт в голову какая-нибудь гениальная мысль, в чём я сильно сомневаюсь. Кстати, во время одной из таких вылазок Аллертон и достал меня. Очень глупо получилось…

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело