Выбери любимый жанр

Полукровка (СИ) - Черная Ева Л. "Черная Ева" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Эти двое, увидев мое перепуганное лицо, оставили Председателя с завязанными глазами, беспомощно шарящего впереди себя руками, и кинулись ко мне.

- Что случилось? – это Тэр.

- Где-е-е-е? – прорычал в следующее мгновение Дасильо мне, непонятно как висящей за его спиной.

С чего бы мне там висеть, спросите вы. Все просто, это чудовище за какую-то долю секунды преодолел расстояние между нами, схватил меня за ногу и предплечье и забросил себе за спину, так что мне пришлось повиснуть сзади у него на шее, уцепившись для верности еще и ногами за его туловище. Га-а-ад! Вот так и получилась картинка – «слепой» Председатель, настороженный Тэр, грозно рычащий Дасильо и я, неприлично обнимающая «вредное чудовище» руками и ногами. Ну и что, что сзади, все равно не прилично.

- Тат, что случилось? – наконец то задался вопросом Тэр.

- Это вы мне скажите, -  попыталась я слезть с Дервиса, ага, кто же мне даст. Ладно, повишу еще немного. - Стою, никого не трогаю, думаю; тут открывается дверь, входите вы, а дальше бросаетесь как сумасшедшие и… хватаете меня неприлично, - уже совсем шепотом и шипя добавляю я, оглядываясь на все еще «слепого» морэ Тэтвила, чтоб он не услышал.

- Но ты же испугалась чего-то очень сильно, - сказал Дасильо, все еще рыча, но уже немного потише.

- А как мне не испугаться, если я слышу звук открывающейся двери, поворачиваюсь к ней, а она закрыта, и сзади шорох? – возмутилась я. - Если уж вы пользуетесь потайными дверями, так смазывайте их, а то скрип в другой комнате услышать можно, никакой конспирации.

- Вообще-то они смазаны и бесшумны, - немного смутился Тэр. - Просто мы решили, что можем испугать тебя, если неожиданно окажемся в кабинете  у тебя за спиной, вот и решили сразу, при входе, обнаружить свое присутствие.

Ха, вот и «не испугали». Мне стало смешно. Смех уже искрящейся волной рвался наружу, но тут Председатель начал проявлять активность, пытаясь самостоятельно снять с глаз повязку, и я с боем-таки слезла со спины «вредного» и «чудовищного» тхае. Слезть-то мне все же дали, но в руку вцепились – не оторвешь. Или оторвешь, но вместе с рукой. Нда, а что дальше будет-то?

Неожиданное происшествие помогло окончательно сбросить напряжение от разговора с отцом, теперь можно и поговорить о серьезном, не отвлекаясь на личное.

Тэр наконец снял повязку с лица морэ Тэтвила. Вообще наличие этой повязки говорит о многом. Ну то, что они не захотели показывать главе Собрания свои потайные ходы, это понятно, все-таки мало кому можно доверить такой секрет.  Повязку они не сняли, пока дверь в потайной вход не была закрыта. Могу поспорить, что и перед тем, как открыть первую дверь потайного входа, в которую они вошли, повязка была на его лице.

      Сама повязка была не настолько проста, как могло бы показаться с самого начала. Я поняла это чуть позже, когда увидела, каким способом Тэр ее снимает с Председателя. Эта ничем не примечательная тряпица не просто закрывала глаза тому, на кого была надета. Она не допускала какие-либо звуки при помощи вплетенных в нее нитей из специального сплава железа, которые отражали звуковые волны в обратную сторону и создавали своеобразный антизвуковой  вакуум вокруг головы. В общем, Председатель был не только «слепым», но и «глухим». Зря я так боялась, что он услышит наши препирательства.

- Добрый день, мора Татая, - немного неуверенно поздоровался со мной Председатель, что нехарактерно для него. Обычно его самоуверенность и из пушки не пробьешь. Или на него так повлияло то ощущение беспомощности, которое он испытал недавно?  Повязку ведь самому не снять. Уж я-то знаю.

- Добрый, морэ Тэтвил, - слегка склонила голову в приветствии я. Хотела хоть шаг сделать на встречу, но сделать мне этого не дали, сжав еще крепче мою несчастную конечность.

- Мора, насколько я знаю, вы хотели со мной поговорить. Позвольте узнать, о чем и к чему такая скрытность? Неужели нельзя было поговорить обо всем в здании Собрания? – он немного недовольно скосил глаза в сторону тхае.

- Нельзя, морэ Председатель, и Вы это прекрасно знаете. Я хотела бы задать Вам массу вопросов, но пока задам всего несколько. Скажите, пожалуйста, морэ Тэтвил, как давно Вы узнали о похищении дочери, когда начался шантаж и какие действия от Вас ожидают похитители?

Нельзя сказать, что председатель побледнел, нет, он приобрел не просто бледный, а бледно-зеленый оттенок, мне даже на миг показалось, что он сейчас потеряет сознание.

- Не понимаю, о чем Вы говорите, - попытался  показать полное непонимание происходящего морэ Тэтвил.

Я только тяжело вздохнула. Как его убедить побыстрее, чтобы не терять времени? Я просто чувствовала, что времени у нас катастрофически  не хватает. У «дяди Гарнилая» тоже не дураки сидят и скоро они поймут, что мы их водим за нос. О том, что последует за этим, даже не хотелось представлять.

-  Морэ Председатель,  давайте пофантазируем, - начала я. - Чисто гипотетически представьте себе группу товарищей, преследующих какие-то свои определенные цели, и их предводителя, сумевшего ими манипулировать, который тоже имеет свою, скажем так, «мечту всей жизни». К  примеру, стать единовластным вседержителем богатых земель и далеко не бедного народа. Существо он разумное, иногда даже слишком, даже можно сказать, в чем-то гениальное. У него появляется план, но прежде чем претворять его в жизнь, нужно хотя бы часть плана испытать.

Я сделала небольшую паузу.

- И он решает выкрасть  кого-то из приближенных к правящей династии соседнего и дружественного государства. Просто красть непонятно кого неинтересно, и он крадет младшего брата Повелителя того самого государства. Что такое младший брат? Это может быть личность, недовольная своим положением и своим прогнозируемым будущим, поэтому можно его привлечь на чужую сторону против собственного, более удачливого брата. Похищение проходит успешно, и похищенный,  возможно, даже не особенно против открывающихся перспектив. И теперь уже два хитроумных индивидуума строят планы по перевороту в сопредельных государствах.

-  Проходит лет этак двадцать, - принял у меня эстафету повествования Тэр. - И из кланов членов совета, правящего страной, начинают пропадать близкие родственники глав родов.

          Денег за них не требуют, похитители не появляются, спецслужбы только пожимают плечами. Те роды, откуда родственников еще не успели похитить, усилили охрану, и теперь похищение стало практически невозможным.  Но и тех похищенных, что есть, вполне хватает похитителям, чтобы начинать оказывать давление на властьимущих родственников тех несчастных, кому в этом смысле повезло меньше.

- Фактически теперь похитители являются правителями государства, - вступил в разговор Дасильо. – Но им этого мало, они не хотят  быть «серыми» управленцами, а желают иметь полную, признанную всеми власть и… начинают готовить все к перевороту в двух соседних государствах.

- И опять но… - продолжила я. – В этой партии появляется неучтенный игрок, который все немного перепутал в планах заговорщиков, что-то не то узнал, где-то не там побывал и какие-то не те, что надо, выводы сделал. И это дает еще пока не свергнутым правителям шанс, ма-а-а-аленький такой шансик, повернуть Удачу к себе лицом и помешать заговорщикам. Мораль всей этой истории такова: очень важно вовремя воспользоваться своим шансом, - подвела итог я.

- Уж не хотите ли Вы, мора Сериман, представить мне себя в роли спасительницы всего нашего народа, - с сарказмом ответил нам Председатель, отбросив в строну притворство.

- Нет, - спокойно ответила я.  - Была бы моя воля, я бы вообще и на километр не подошла к вашим разборкам, но меня уже невольно втянули во все это и я всего лишь стараюсь выжить, и использую для этого любую возможность.

- Не за просто так же, - не отставал от меня морэ Тэтвил.

Я на него удивленно посмотрела и лишь дернула плечом, мол, а что вы хотели?

- Фантазия у вас, моры, богатая, развитая и в чем-то даже правильная, - решившись, высказался морэ Тэтвил.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело