Соблазнение жены - Чапмен Джанет - Страница 17
- Предыдущая
- 17/60
- Следующая
— Наверное, это вас, — предположила она, когда телефон зазвонил в третий раз. Ее сердце бешено колотилось от ощущения его рук вокруг ее талии, а грудь трепетала оттого, что оказалась возле его лица. Сара ослепительно улыбнулась Алексу: — Это, наверное, какая-нибудь из ваших старых подруг звонит, чтобы поздравить с возвращением из мертвых.
Он ничего не ответил.
Телефон зазвонил в пятый раз, когда Сара взяла его с кофейного столика и нажала кнопку разговора.
— Компания «NorthWoods Timber», — сказала она. — Да, это миссис Алекс Найт… Да, спасибо за соболезнования, мистер Портер. Нет, Грейди нет…
Алекс выхватил у нее телефон.
— Какого черта ты звонишь, Портер? — прорычал он в трубку. И вдруг нехорошо улыбнулся: — Да, это я, — голос Алекса был таким же угрожающим, как и выражение его лица. — Я не умер, поэтому не утруждай себя выражением соболезнований моей жене. И ответ все еще нет! Если ты еще раз используешь нашу дорогу для чего-нибудь, кроме перевозки леса, мы подадим на тебя в суд за незаконное проникновение на частную территорию.
Даже не попрощавшись, Алекс нажал кнопку и бросил телефон на диван, а потом повернул рассерженное лицо к Саре.
— Если Клей Портер позвонит еще раз, сразу же бросай трубку, как только поймешь, что это он. А если он вздумает появиться здесь, наставь на него ружье.
Кажется, Клей Портер не относится к друзьям Алекса.
— Это вы о том ружье, что бесполезно направлять на людей, так как у него нет бойка?
Он нахмурился еще сильнее.
— Просто не пускай его сюда.
Он повернулся на каблуках и вышел в кухню:
— А пирог еще остался?
Сара проследовала за ним через вращающуюся дверь.
— Кто такой Клей Портер? — спросила она, когда он подошел к столу и руками взял кусок пирога.
— Сосед. Его земля граничит с нашей на севере. — Алекс откусил огромный кусок, но сумел продолжить: — Его лесовозы пользуются нашей главной лесовозной дорогой, чтобы возить древесину и пиломатериалы.
— И вы намерены подать на него в суд за незаконное проникновение на частную территорию?
— Только если он воспользуется нашей дорогой для чего-нибудь, кроме перевозки леса.
— А для чего еще он может ее использовать?
— Для перевозки тяжелого оборудования. — Алекс откусил еще один большой кусок. Он наклонился над столом, выражение его лица все еще было угрожающим, когда он жевал. — Приблизительно за десять миль отсюда дорожное покрытие сильно износилось, и Клей хочет его поменять.
— А почему вы этого не хотите?
— А это пока не нужно. Мы не будем делать вырубку так далеко в ближайшие три года.
Сара совершенно запуталась.
— Но почему бы не разрешить мистеру Портеру починить вашу дорогу сейчас, если это позже принесет вам пользу?
— Мы разрешаем ему использовать нашу главную дорогу согласно договору, который Грейди подписал с его отцом двадцать лет назад. Но в договоре ничего не говорится о том, что мы должны помогать ему в этом.
— И если вы разрешите ему починить дорогу, это усилит его позиции как вашего конкурента? А рынок пиломатериалов невелик?
Алекс покачал головой, дожевывая следующий кусок.
— Тогда почему вы не разрешаете ему починить дорогу? — она уже теряла терпение.
Алекс проглотил пирог и снова недобро улыбнулся.
— Потому что мы не хотим, — он оттолкнулся от стола и подошел поближе, посмотрев на нее сверху вниз. — Держись подальше от Клея Портера, ясно?
Нет, она, черт возьми, ничего не поняла, но просто кивнула, глядя Алексу в глаза, и сменила тему:
— Где Делани и Такер? В записке было сказано, что они с вами.
— Грейди повез детей на вырубку. Он высадил меня, чтобы я забрал из автомастерской один из наших деревопогрузчиков и пригнал его туда. — Его лицо смягчилось. — Итан хочет разрешить Такеру вести один из скиддеров — это такой трелевочный трактор, — поскольку на нем никто сегодня не работает.
— Вести? Но ему только семь!
— Я водил скиддер в пять. А Делани умеет это с шести.
Сара подумала, что Алекс и Итан — идиоты, раз позволяют детям управлять такими огромными машинами. Она подошла к вешалке и сняла свою куртку.
— Я прогуляюсь, — сказала она, когда Алекс подхватил последний кусок пирога.
Через три дня Сара проснулась холодным утром — на улице шел дождь со снегом. Но внутри нее светило солнце от воспоминаний о чудесном уикенде, и ей было все равно, что там за окном. Делани и Такер не отходили от отца с момента его возвращения домой, и Алекс просто светился от счастья.
Сара тихонько держалась в стороне от всех, довольная тем, что вся семья наслаждается воссоединением. Даже Пол, казалось, не выказывал желания уходить из дому и отменил свои обычные свидания в пятницу и субботу вечером. Мужчины играли с детьми весь день, а когда те шли спать, переходили из гостиной в кабинет, выпивали по стаканчику, по очереди принимали горячую ванну и сами отправлялись в постель.
Ни Грейди, ни Алекс не спрашивали Сару о ее решении, поэтому и она не стала заводить этот разговор. Она не знала, решил ли Алекс, что она остается, или просто не хотел лишний раз обращаться к ней с вопросом. К тому же, возможно, он был так же смущен произошедшим, что решил взять на вооружение ее тактику и притвориться, будто она просто домработница.
Пока это подходило им обоим.
Сара наконец вылезла из постели, быстро оделась и отправилась готовить завтрак и собирать шесть обедов с собой. Дети сегодня возвращались в школу, а мужчины — к работе в лесу, несмотря на дождь. Яичница с беконом и хрустящие тосты уже ждали Найтов, когда они по очереди вошли в кухню. Сонный Такер тащился последним.
— Я не хочу сегодня в школу, — заявил мальчик, — я хочу с тобой на работу, пап, снова водить скиддер.
Алекс улыбнулся насупленному сыну.
— Я сегодня не иду в лес, Так. Мне нужно в город за запчастями, а затем — работать в мастерской и чинить один из тягачей. Тебе будет скучно.
Такер сердито посмотрел на свою яичницу, и вдруг лицо его просияло:
— Камера для моего велосипеда может быть уже готова. Ты заберешь ее для меня? И поставишь на велосипед?
Алекс пообещал это сделать, и остаток завтрака прошел спокойно, слышался только стук вилок и стаканов на фоне неторопливого разговора. Затем все разошлись по своим делам.
Алекс повел детей к повороту дороги, чтобы посадить на школьный автобус, Пол отправился в мастерскую разбирать двигатель тягача, а Грейди с Итаном поехали на вырубку, посмотреть, как там идет работа.
Когда дом опустел, Сара занялась сбором пустых тарелок, улыбаясь мыслям о том, каким особенно красивым выглядел Алекс сегодня утром. Прошло не так много времени после чудесного возвращения из джунглей, а его взгляд уже не был настолько замученным, и он, кажется, начал набирать вес. Ей было приятно думать, это ее стряпня помогала ему восстановиться после сурового испытания. Мать Сары всегда говорила: лучшее лекарство — это любящая семья и хорошая еда.
Но даже отличная еда, приготовленная дочерью, не смогла помочь матери, и та умерла, когда Саре было всего четырнадцать. Как не помогли и отцу ее чудные супы оправиться от падения с крыши, когда ей было шестнадцать. Он протянул почти девять месяцев и умер почти перед самым ее семнадцатым днем рождения. Пять недель спустя Марта Бенкс уговорила девушку выйти замуж за ее сына.
Когда Сара складывала посуду в посудомоечную машину, ее мысли опять вернулись к Алексу. Он вполне мог быть таким добрым человеком, за которого она когда-то мечтала выйти замуж. До самой брачной ночи с Роландом Сара не знала, что ее мечты об уютном доме, полном детей, никогда не сбудутся.
Но сейчас у нее двое чудесных детей. И временный муж. А следующей весной она начнет собственное дело и переедет в свой дом возле озера в трех милях отсюда — достаточно близко, чтобы навещать Делани и Такера, и достаточно далеко, чтобы нечасто встречать их отца. Значит, хотя бы на короткое время Сара может воплотить свою мечту.
- Предыдущая
- 17/60
- Следующая