Выбери любимый жанр

Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

— У Филиппы в волосах совиное перо, а глаза прикрыты повязкой, — пояснила Цири, — я не знаю, отрастила она новые глаза или нет, но…

— Мы собираемся воевать со слепой женщиной? — не скрывая удивления, спросил вампир.

— Она видит ничуть не хуже нас, — ответила девушка, — магическое зрение заменяет ей физическое. Так что не думай, что имеешь дело с беспомощной калекой. Эта ошибка уже стоила жизни многим. К тому же, она умеет не только открывать порталы, но и превращаться в сову, и вполне может это сделать, если станет слишком горячо. Не думаю, что будет легко поймать её в этом облике, к сожалению, ни Геральт, ни я не умеем летать.

— Зато умею я, — спокойно сказал Детлафф, — так что одной проблемой меньше.

— Не забывай, что она нужна нам живой, — напомнил Аваллак’х, — это очень важно.

— Не забуду, эльф, — в голосе вампира послышалось раздражение. — Это всё или у тебя есть ещё несколько архиценных указаний?

— Почти, — пропустил иронию мимо ушей Аваллак’х, — как только всё закончится, ты, Zireael, телепортируешься за мной и мы вернёмся в замок. Я буду ждать в условленном месте, достаточно далеко, чтобы чародейки меня не обнаружили.

— Хорошо, — кивнула девушка, — надеюсь, их будет только трое…

— Даже если нет, — усмехнулся Детлафф, — это не имеет значения, просто займёт немного больше времени.

— У кого-то есть вопросы или… дополнительные предложения? — эльф обвёл взглядом присутствующих, но никто ничего не сказал. — В таком случае, отправляемся?

— Дай нам пару минут, — произнёс Детлафф, взял Линара за руку и пошёл к лестнице.

========== Глава 35 ==========

Филиппа поджидала их на верхней ступени лестницы, ведущей в замок. Той самой, по которой они когда-то спускались, прорубая себе дорогу. Правда тогда по лестнице ручьями стекала кровь, а сейчас ничего, кроме грязи, на камнях не было. Но всё равно Цири остановилась у первой ступеньки, словно споткнулась, зябко повела плечами и рефлекторно потянулась за мечом. Бросила взгляд на Геральта и прочла в его глазах, что и он вернулся в прошлое, и ему точно так же не хватает привычной тяжести меча в руке.

— Всё будет хорошо, — негромко произнёс ведьмак, сжимая пальцы Цири в своих.

— Надеюсь, — так же тихо ответила она. — Идём?

Он кивнул и они стали медленно подниматься по лестнице, зная, что где-то рядом невидимый Детлафф, а в пещере неподалёку их поджидает Аваллак’х, которому они оставили оружие. Геральт успел заметить, как по губам Филиппы мелькнула торжествующая усмешка, и до хруста сжал зубы. Хотелось наплевать на всё, схватить чародейку за горло и душить до тех пор, пока она не посинеет и не захрипит.

— Можешь сколько угодно тешить себя иллюзиями, — насмешливо обронила Филиппа, и ведьмак понял, что она легко прочитала его мысли, — поскольку одно это тебе и осталось, Белый Волк. Или скорее — пёс, способный только идти по следу дичи, подчиняясь приказу господина, в надежде получить в награду мозговую кость.

— Прекрати копаться у меня в голове, — прорычал Геральт, — любопытство убивает, забыла?

— Пытаешься кусаться? — коротко и зло хохотнула Филиппа. — Давай, но не надейся произвести на меня впечатление. Сколько лет я тебя знаю, Геральт, столько пытаюсь понять, что они все в тебе находят: Йеннифэр, Трисс, Фрингилья, Кейра… Неужели никто из них не видит, что ты на самом деле из себя представляешь? Или ты действительно настолько хорош в постели, что даже чародейки теряют голову?

— Спроси у них, — процедил ведьмак, — и, может, перейдём к делу?

— Всему своё время, — усмехнулась чародейка, — Геральт, Цири, следуйте за мной.

И они пошли по знакомым до боли залам. И невольно перед глазами ведьмака возникали Ангулема, Мильва, Кагыр. Они пришли сюда с ним, и остались тут навсегда. Вспоминать об этом было больно, прошлое подступило вплотную, и его ледяная рука сжала сердце ведьмака. Он привёл их сюда, как оказалось — на верную смерть. И плевать, что они пошли за ним добровольно.

— Тебе тоже кажется, что мы здесь не одни? — шёпотом спросила Цири, сильнее стискивая пальцы Геральта.

— Да, — коротко обронил он, — надеюсь, что это всего лишь плод нашего воображения… Эхо вины.

— Оно очень громкое… это эхо, — девушка поморщилась, словно от боли, — жаль, что прошлое нельзя изменить.

— Жаль, — согласился ведьмак, — знай я тогда, что они все погибнут, прогнал бы к чертям собачьим.

— Ты не мог знать, даже я не вижу будущее, — вздохнула Цири, — а иногда очень хочется заглянуть в завтра, чтобы знать, как поступить сегодня, но…

— Это невозможно, — закончил за неё Геральт, невольно радуясь тому, что Филиппа всё это время молча идёт впереди и не лезет в разговор, и даже мысли, вроде бы, не читает.

Если бы с ними была Йеннифэр, она сразу узнала бы зал, в котором они оказались. Когда-то именно здесь она сидела за столом с Вильгефорцем, Бонартом и Скелленом. А сейчас за тем же самым столом расположились Маргарита Ло’Антиль и Фрингилья Виго. Других чародеек в комнате не было, и Геральт облегчённо вздохнул. Меньше всего ему хотелось увидеть тут Кейру или… Йеннифэр. Не оказалось и Францески с Идой, что тоже не могло не радовать.

— Займите ваши места, — Филиппа указала жестом на два свободных стула, стоящих рядом, — и начнём. Тратить время на пустую болтовню я не собираюсь, а потому перейду сразу к главному. Цирилла, ты обдумала моё предложение?

— Предложение? — криво усмехнулась Цири, глядя на Филиппу. — Ты не оставила мне выбора, какое же это предложение?

— От которого невозможно отказаться, — буркнул ведьмак.

— Ну почему же? — приподняла бровь Эйльхарт. — Ты можешь уйти отсюда прямо сейчас и, клянусь, никто из нас не попытается тебя остановить. Правда тогда Трисс Меригольд продолжит украшать собой коллекцию редких статуэток в одном весьма отдалённом месте. Выбирать тебе.

— А откуда нам знать, что ты сдержишь слово, когда добьёшься своего? — спросил Геральт, помня слова Аваллак’ха о том, что нужно втянуть чародеек в дискуссию. — Я как-то разучился доверять вашей братии.

— Геральт, твои попытки выглядеть искушённым дипломатом смешны, — без тени улыбки сказала Филиппа, — но вопрос не лишён смысла. Подумай сам, зачем мне вас обманывать, если я хочу не просто вернуть Цириллу на её законное место, а и завоевать её доверие?

— Доверие? — покачала головой Цири. — После того, что ты сделала с Трисс? Не смеши.

— Это вынужденная мера, — голос чародейки даже не дрогнул. — И в том, что это случилось, виновата только ты. Не бегай ты от своей судьбы так упорно, мне не пришлось бы пользоваться столь грязным методом, как шантаж. Но, как я уже говорила: на войне все средства хороши, особенно, когда воюешь с глупостью девочки, собирающейся растратить свой Дар по пустякам.

— Даже так? Хорошо. Но мне нужны гарантии, Филиппа. Я должна знать, что вы оставите в покое Геральта и Трисс раз и навсегда, — в голосе Цири зазвенел металл, — в противном случае — разговора не будет.

— О, такой ты мне нравишься гораздо больше, Цирилла, — улыбнулась чародейка, — я слышу голос той, что рождена править. Но подумай сама, зачем мне будут нужны эти двое? Сыгранные карты сбрасывают со стола.

— А потом тасуют и возвращают в колоду, чтобы сыграть следующий кон, — Цири смотрела на Филиппу, не отрываясь. — Мне нужны гарантии.

— Ну, хорошо, если ты так хочешь… — начала чародейка, — хотя ты совершенно зря волнуешься. Ложа принимает решения общим голосованием, а «за» Геральта всегда будут двое из троих, верно, Фрингилья? — она глянула на черноволосую чародейку, та отвела взгляд и просто молча кивнула. — Маргарита?

— Даже магичке не чужда благодарность, — Ло’Антиль повернулась к Геральту, — я никогда не забуду, что ты для меня сделал. Я не сидела бы здесь, если бы не ты, а потому не позволю причинить тебе зло. И тебе, и Трисс. Клянусь.

Ведьмак кивнул, принимая клятву, которой не особо поверил, прекрасно зная, чего стоит слово чародейки.

— Убедилась? — Филиппа деланно вздохнула: — Мы можем продолжать или у тебя есть ещё какие-то условия?

73
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Равноценный обмен (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело