Выбери любимый жанр

Пушистая магия (СИ) - "Neichan" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Грэйм встряхнул головой.

- Если ты так хочешь принести чай своему профессору, то я пойду с тобой.

И он прошел за парнем в маленькую кухоньку, где Гарри сразу же нашел чай, чашки, блюдца и тарелку с бисквитами. Он поставил все на поднос и принес к столу, опуская его рядом с Ремусом и Сириусом. Сириус коротко рыкнул и попробовал подняться, чтобы дотянуться до крестника, но бдительный Люпин этого не позволил.

Грэйм тут же протянул руку и дернул парня к себе. Гарри едва успел поставить на стол блюдце. Третий уже направился к двери.

- Нет! - воскликнул Гарри. - Мы должны поговорить! Постой, - и к его огромному удивлению, Грэйм остановился. Он вернулся к столу и сел, усадив себе на колени парня. На руках Грэйма были длинные острые когти, которые он не преминул продемонстрировать двум волкам.

- Так говори. Постарайся меня убедить в том, что я не должен убить его за то, что он напал на Избранного моего короля, - голос Грэйма был низким и угрожающим, а клыки удлинились. Гарри обернулся и посмотрел ему в лицо.

- Но до этого он был моим крестником! - рявкнул в ответ Сириус. Ремус с Гарри понимающе переглянулись и тяжело вздохнули. Разговор не будет легким.

* Глава 49*

Не теряя времени, Снейп отпрыгнул подальше от зловонных тварей. Рядом с его лицом он почувствовал порыв воздуха и понял, что промедли он хотя бы секунду, то эти кривые и острые когти просто снесли бы его голову. С силой, которой обладал монстр, это было бы довольно легко сделать. Запах, исходящий от монстров, был отвратителен, словно профессор вдруг попал на скотобойню посреди гниющих трупов.

Он выхватил палочку. За времена служения у Волдеморта его инстинкты были отточены до автоматизма. За это время он стал очень бдительным и естественно, побывал не в одном сражении. Профессор, отбежав от тварей на несколько шагов, резко развернулся на каблуках.

Вперед прыгнули два кота, один золотисто-серебряный и второй, медно-коричневый. Далее последовало столкновение и ужасный рев. Профессор кружил вокруг них, не опуская палочку. Огромные отвратительные руки потянулись к нему, сверкнули безумные глаза. Это одна из тварей вырвалась из лап котов и теперь преследовала единственного человека, Северуса Снейпа.

Снейп подумал, что тварь решила отомстить ему за то, что он смог вылечить Драко, и все вообще из-за дележа власти в прайде, но потом вспомнил, что все началось с убийств в Хогвартсе. Студенты, убитые этими тварями, вообще не имели никакого отношения к леопардам. И лишь совсем недавно твари переключили внимание на Имение.

Мастер Зелий понесся от твари, краем уха услышав, как с треском порвалась ткань его брюк, видимо тварь все же зацепила его. Огромные когти не достали до кожи бедра всего несколько миллиметров. Все нервы в теле профессора были напряжены до предела, он совершенно перестал думать, действовал скорее на голых инстинктах. Подпрыгнув, он развернулся к твари, наставив на нее палочку. Та заревела и уже почти схватила его за запястье, когда вдруг в воздухе мелькнули когти. Это Билл с Амрисом подключились к драке. Слава Мерлину, они напали на тварь, а не на него.

Вокруг царил полнейший хаос. Отовсюду доносились рев, рычание и визг, а так же звуки рвущейся плоти. Кровь ливнем хлынула на котов. Лицо мужчины тоже окатило кровью одной из тварей. Он вздрогнул, но решил не обращать внимания, как кровавые капли повисли на длинных ресницах, заливая глаза и мешая смотреть. Сейчас было не до этого. Он просто не мог позволить себе отвлечься ни на что. Стереть кровь можно будет и когда все закончится.

Наконец, он выбрался из общей свалки, раздумывая, как можно применить магию, чтобы не зацепить котов. Профессор решил подойти поближе. Монстр следил за каждым его шагом. Тут загорелая мускулистая рука сомкнулась на горле твари, это Амрис отвлек внимание существа на себя. Впрочем, он тут же отпрыгнул, уходя от кривых когтей. Амрис сейчас был получеловек,

полулеопард. Снейп уставился на мужчину, покрытого кровью. Мерлин! Профессор нашел самый неподходящий момент, чтобы понять, что Второй прайда прекрасен.

Снейп на расстоянии нескольких шагов наблюдал за борьбой. У него не было физической силы ликантропов или тех тварей. Он так же не был защищен от когтей и клыков, а способности к быстрой регенерации, как у ликантропов, у него тоже не было. Поэтому у него была своя задача - не подставляться.

И магию он применить не мог, потому что коты были слишком близко к тварям, чтобы он мог не зацепить их. Он систематически восстановил в памяти все известные ему заклинания, которые бы могли убить монстров, но не были бы опасны для леопардов. Монстры были огромными, даже несколько далеко не самых слабых вер-леопардов не могли с ними справиться, им удавалось только удерживать тварей подальше от Снейпа. Но надолго ли? Профессору срочно нужно было что-нибудь придумать. Над верхней губой

профессора бисеринками выступил пот. Может быть…

Снейп вскинул палочку, когда Амрис ударил одну тварь кулаком в бок, зарываясь в плоть когтями. Монстр отбросил его далеко от себя, и Амрис врезался в стену. В это время Билл Уизли прыгнул на спину твари. За ними Снейп увидел Люциуса Малфоя с Чарли Уизли, те дрались со второй тварью. Оба были в форме животных.

Не теряя времени, Снейп быстро произнес заклинание, на котором остановил свой выбор. Вспыхнул ослепительный свет, настолько интенсивный, что причинял боль глазам даже сквозь опущенные веки. Надо было бы предупредить остальных, но на это не хватило времени. Когда зрение профессора снова прояснилось, на полу он увидел двух женщин. Они были удивительно хрупкими в сравнении с недавними монстрами. Он осторожно пошел к ним, не обращая внимания на рычащих леопардов.

Люциус вернулся в человеческую форму, тело его было покрыто кровью и ошметками гнилой плоти. Он внимательно осмотрел незнакомую женщину. Незнакомую для него, зато Северус Снейп тут же ее узнал. Он обогнул группу леопардов и подошел к телу. В висках пульсировала кровь, дрожь от избытка адреналина все еще не улеглась.

- Сибил Трелони. Профессор Предсказаний в Хогвартсе. Абсолютно лишена таланта в предсказаниях, да и в других видах магии не блещет. Удивляюсь, что ей удалось сделать нечто подобное, - сказал Снейп, наклоняясь над женщиной. Остальные леопарды изменялись, попутно залечивая раны.

- Вы узнаете ее? - спросил Люциус, стоя радом с профессором и указывая на вторую женщину. Та лежала на спине, в груди зияла огромная дыра. Это Амрис умудрился проломить ей ребра. - Она была моей сестрой, Андромедой. И я абсолютно точно знаю, что сама она не достигла такого уровня волшебства.

- Она мертва, мой король, - прокомментировал очевидное Амрис. Ему удалось скрыть в голосе удовлетворение, но глаза торжествующе блеснули. Эта женщина и так нанесла огромный ущерб прайду. Теперь она ничего больше не сможет сделать.

- Другого выхода не было, - ответил Люциус. - Она бы не пошла на компромисс. Она сама приговорила себя к смерти своими поступками.

Люциус оглядел мужчин.

- Ладно, а где мой Избранный? Где Грэйм? Кто похитил их? - прорычал он.

* Глава 50*

- Сириус Блэк, - ответил Снейп, неохотно отрывая взгляд от высокой и мускулистой фигуры Амриса. Он с усилием заставил себя думать о чем-нибудь другом. Сейчас не время и не место, чтобы предаваться желаниям.

Странно. Насколько Снейп знал себя, он был гетеросексуалом. Хотя в последние годы у него вообще никого не было. Давно уже никто не вызывал у профессора сексуального интереса. Снейп заставил себя переключить внимание на короля, решив, что в собственных желаниях можно будет разобраться позже… и наедине. Сейчас же предстояло вернуть Поттера до того, как его сумасшедший крестный совершил что-нибудь глупое и непоправимое.

Люциус резко повернулся к Снейпу, в глазах полыхнул огонь.

- Сириус Блэк? Я знаю это имя. Кто он такой? - спросил он. Голос короля был намного глубже, и его нельзя было назвать человеческим. Они прошли в комнаты короля, Люциус хотел смыть с себя пятна чужой крови.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пушистая магия (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело