Выбери любимый жанр

Батарейка (СИ) - "РавиШанкаР" - Страница 92


Изменить размер шрифта:

92

К вечеру мне стало немного лучше. Я даже смог запасти кое-какой сюрприз для своего дорогого Супруга. Длинную тонкую и прочную стальную иглу. Я сумел стащить её. Теперь, когда Вингорх привезёт Дальрина, я знаю, что делать. Я убью брата. Не могу позволить ему страдать. Себя я убить не могу. А вот с Дальрином это удастся. Я и так чудовище, так что если к моим многочисленным грехам добавится ещё и грех братоубийства – я ничего уже не проиграю. Очень надеюсь, что после этого дорогой Супруг выйдет из себя настолько, что убьёт меня, но это слишком хороший расклад и моя надежда слаба. И я жду. Позволяю обрабатывать себе тело разными мазями, глотаю приготовленную слугами еду, благодарю их, и жду… Где же ты, мой ненаглядный? Неужели беглецы оказались тебе не по зубам? Если это так, то я готов стерпеть ещё один сеанс общения с твоими приспешниками. Ниже падать мне всё равно уже некуда.

Но с Дикой охоты неожиданно возвращается не мой Супруг, а жалкое подобие человека. Всё-таки я люблю Экора. Больше, чем когда-либо. Такую утончённую кару даже я не смог бы придумать. Теперь я относительно свободен. Неженатых сыновей у Вингорха больше не осталось, а всех остальных родственников и приспешников я выгоняю на следующий день, заявляя, что больному нужен полный покой. Нанимаю нормальную Стражу. Приставляю к Супругу Целителя и нескольких слуг. Вызываю других Целителей, но все они подтверждают вердикт первого, от чего моё сердце радостно поёт. Мой супруг неизлечим. Никак. Но при надлежащем уходе он может прожить ещё очень долго – парализованный, зависимый от меня, почти безгласный. И пока это лучший расклад. Я могу распоряжаться его доходами и землями. Я относительно независим. И, пока жива эта жалкая развалина, никто не сможет принудить меня ко второму браку. И Круг мне не грозит. Ведь я – Младший. Так что Вингорх будет жить долго – уж я позабочусь об этом. И я не опущусь до мелких издевательств над парализованным беспомощным недочеловеком. И буду потихоньку готовить почву для отмщения… Ведь теперь Амулет Подчинения совсем не действует на меня. Но я его не снимаю. Так спокойнее, пусть все думают, что эта полуживая кукла ещё может приказывать мне. Пусть все думают, что я зависим, слаб и сломлен.

А я готовлю отмщение Великому Господину. Мне хорошо думается долгими бессонными ночами. Я прекрасно понимаю теперь, что всё, что обрушилось на мою Семью – его происки. Так что теперь я просто образец кротости, послушания и преданности Старшему Супругу. Никто не может меня обвинить в отсутствии заботы или небрежении. Люди Великого Господина проверяют меня постоянно, и я не имею права оступиться – ведь случись что – первым подозреваемым буду я. Но я потихоньку готовлю почву для заговора. А если я погибну – так тому и быть. Дальрин теперь в безопасности. Дальхаш – Глава Семьи, к которой я теперь не имею никакого отношения. Так что пострадаю один я.

Я уже связался с Главой Кларнимоном. Он найдёт мне подходящий Источник, он ненавидит Великого Господина так же, как я, а мой Супруг теперь не может ничего возразить. И c дядюшкой Аматтой я связался. Чёртов старый интриган мне необходим. Не сомневаюсь в том, какую плату он попросит за свою помощь, но я готов.

Чудовища не плачут.

Экор…

========== Глава 79. Тень на лесном озере. ==========

POV Егора.

Как выяснилось, за меня беспокоились не только родители. Братья тут же окружили меня и стали требовать объяснений и комментариев. Дальрин маячил рядом с озабоченным лицом, Ургау сердито шевелил мягкими ушками, нарисовался даже Лорик в обнимку со Сканти – эта парочка, похоже, совсем не собиралась терять времени даром. Не было поблизости только Скарелла и Фехта, но это-то как раз понятно. Скареллу явно нужно прийти в себя после исцеления и лучше Фехта вряд ли ему кто-нибудь поможет.

Так что я дал. В смысле – объяснения и комментарии. Всем и сразу. Народ мой рассказ изрядно повеселил, а когда выяснилось, что девочка будет считаться моей дочерью и членом нашей Семьи, братья пришли в полный восторг. Радегаст дружески похлопал меня по спине, Келагаст бросился обнимать, а ехидный Ярри-Мо не преминул проехаться по поводу моей плодовитости. Я же на всё это только улыбался. Всё-таки они хорошие.

Потом Келагаст предложил всем проехаться верхом и искупаться в лесном озере неподалёку. Тут же рядом нарисовался радостный Ика и сделал глаза, как у кота из Шрэка. Мои возражения по поводу того, что я верхом ездить не умею, были немедленно пресечены заявлением Ярри, что мне дадут самую смирную лошадку. А Дальрин добавил, что мне надо когда-то начинать учиться. Так что пришлось соглашаться, тем более, что Радегаст и Келагаст завтра собрались уезжать – как я понял, они ради меня отложили все свои дела. Что же касается Ярри-Мо, то он ещё учился, и сейчас у них были каникулы. Он радостно заявил, что поедет в столицу вместе со мной, моими друзьями и родителями.

Лошадку мне подвели и в самом деле смирную, невысокую и очень хорошенькую – с тонкими ногами и влажными фиолетовыми глазами, странной шоколадной масти в серебристую крапинку, с белыми гривой и хвостом. Она съела с моей ладони кусочек лепёшки и положила голову мне на плечо, дружелюбно пофыркивая. Просто красавица. А вороной жеребец Ургау тут же изогнул шею и кокетливо скосил в сторону моей лошадки огненным взглядом – дескать, посмотри, какой я. Лошадка, её звали Звёздочка, кокетливо скосила на него огромный глаз из-под белой чёлки, потупилась и застенчиво фыркнула. Смотреть на это было настолько забавно, что мы все рассмеялись. Вороной изогнул шею ещё больше и стал рыть землю передним копытом – было понятно, что от ухаживаний за Звёздочкой он не откажется ни за что.

Но Ургау сбил жеребцу всю малину, стремительно взлетев в седло и натянув поводья с коротким:

- Балуй, Уголёк, вот я тебе…

Надо же, Уголёк и Звёздочка, забавно…

Кстати, мне удалось практически сразу и без повреждений здоровья сесть в седло и продеть ноги в стремена. Звёздочка оказалась на редкость кроткой и вменяемой животинкой, поэтому, к своей радости, я смог вполне прилично держаться в седле. Сначала шагом, а потом даже решился перейти на рысь. Так что до озера мы добрались без приключений, а там… там я просто обалдел. Такой красоты я не видывал раньше. Идеально круглое, с прозрачной серебристой водой, озеро было с одной стороны окружено лесом, с другой подковой расстилался песчаный пляж. Уголок был просто райский в своей тишине и нетронутости. Мы спешились и отпустили своих коней пастись на траву – как сказал Келагаст, умные животные никуда не денутся, а крупных хищников тут нет.

- А как же медведи? – невинно спросил я.

- Какие медведи? – удивился Ярри-Мо.

- Которым Радегаст не даёт спать зимой, и они хотят мигрировать на север…

Братья дружно заржали, Радегаст слегка покраснел, и я понял, что ляпнул что-то не то. Но, отсмеявшись, Радегаст сообщил, что с медведями всё в порядке, сейчас они сытые и ни на кого не нападают.

А потом я разглядел в траве под деревьями с серебристой гладкой корой и иголками вместо листьев яркие красные пятна. Подойдя ближе и приглядевшись, я понял, что это земляника. Но что это была за земляника! Крупная, яркая – каждая ягодка размером со сливу. Нет, не вру, честное слово. Руки сами потянулись за приманчивыми ягодками, но я опасливо оглянулся на братьев – а вдруг они только выглядят вкусными и безопасными. Но Радегаст только головой кивнул – дескать, пробуй, если хочешь, а Келагаст добавил, что они детьми частенько паслись на этой полянке – здесь береника созревает куда раньше, чем в лесу.

- Береника? – удивился я, - А там где я жил, эту ягоду называют земляникой. И она гораздо мельче.

- Мельче… - усмехнулся Радегаст, - куда уж мельче? Ты садовую беренику не видел… - и он показал мне пальцами размер примерно с хорошее яблоко.

92
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Батарейка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело