Выбери любимый жанр

Батарейка (СИ) - "РавиШанкаР" - Страница 89


Изменить размер шрифта:

89

Итак, Иргитар покрыл культи Скарелла непонятными знаками, напоминавшими одновременно арабскую вязь и готический шрифт, Мерсик поставил горшочек с «краской» подальше, одновременно хорошенько его закупорив, и оба Целителя встали в изголовье Скарелла. Источник встал позади них, Фехту и мне было велено встать в ногах. Когда все разместились как должно, Иргитер начал читать заклятье, и знаки на теле Скарелла сначала налились багрянцем, затем вновь почернели, затем стали серыми, как пепел и наконец … просто пропали. В этот момент я прочувствовал, как позвоночник скручивает чудовищная боль – так интенсивен был отток Силы. Так продолжалось несколько минут, но пробившись сквозь туман боли, я заметил, что руки и ноги Скарелла словно заключены в этакие повязки из серебристой ткани. Или мерцающие облачка. Но мою Силу продолжали тянуть, холод и боль внутри меня усиливались, перед глазами всё поплыло и почувствовал, что теряю сознание…

Но тут боль прошла. А, глянув на Скарелла, я ахнул от изумления. Вместо уродливых культей у него появились абсолютно нормальные ступни и ладони. Удалось! Это невероятно, но удалось!

А Целитель Мерсик улыбнулся мне и заметил:

- Мы пообещали его исцелить. А у нас осечек не бывает.

Целитель Иргитар разбудил Скарелла , тот в полнейшем изумлении смотрел на свои возвращенные руки, потом Фехт бросился его обнимать и целовать, а Мерсик спросил меня:

- Как ты себя чувствуешь?

Я прислушался к себе. Да, меня слегка подташнивало и чуть-чуть кружилась голова, но в целом, учитывая сколько Силы я отдал – всё могло быть куда хуже.

Аш, например, сначала крепился, а потом просто повис у Мерсика на плече безжизненной тряпочкой. Так что Целитель быстренько уволок своего Супруга отдыхать. А вот Иргитар отдыхать не спешил. Он обратился ко мне:

- Позволь мне тебя осмотреть, малыш.

- Я болен? – удивился я, - Но я почти ничем не болел никогда, даже в детстве.

- Нет, нет, ты здоров, - ободряюще улыбнулся Иргитар, - просто мне кое-что надо проверить.

- Что? – мгновенно ощетинился я.

- Экор, не надо так реагировать, Целитель Иргитар не сделает тебе ничего плохого, - подал голос Фехт, помогавший одеваться Скареллу. Тот до сих пор пребывал в изумлении. Он застегнул рубашку, а затем вновь поднёс ладонь к глазам и пошевелил пальцами. Фехт тем временем растёр изящные узкие ступни Скарелла и надел на них носки. Обуви, правда, не было, но думаю, это не проблема.

Побледневший от волнения Скарелл, опираясь Фехту на плечо, попытался встать на ноги. И это у него получилось. Он даже успел сделать несколько робких, неуверенных шагов, прежде чем стал заваливаться, но тут же выровнялся и доковылял до стены, хоть и не особо уверенно, но вполне самостоятельно.

- Молодец! – радостно улыбнулся Иргитар, - Теперь тебе нужно побольше двигаться, и память тела вернётся.

Скарелл радостно закивал, Фехт подставил ему плечо, и оба вышли из комнаты, чтобы показать всем, что Исцеление удалось.

А Иргитар подошёл ко мне и мягко сказал:

- Понимаешь, малыш, мне обязательно нужно тебя осмотреть. Разденься, пожалуйста.

Выкладываю главу рано, но теперь плохая новость – до понедельника меня не будет в одной реальности с компьютером, так что предупреждаю заранее. Наберитесь терпения, и не ругайте автора – форс-мажор.

Всех с праздником Победы!

========== Глава 77. Транзитный пассажир. ==========

POV Егора.

Иргитар подошёл ко мне и мягко сказал:

- Понимаешь, малыш, мне обязательно нужно тебя осмотреть. Разденься, пожалуйста.

Я вздохнул и начал раздеваться, подавляя подступающую панику. Да что ж такое? Я и в замке, где мне реально угрожало постоянное изнасилование, так не дёргался. Ведь Иргитар и вправду не сделает мне ничего плохого. Почему я так паникую? Просто истеричка какая-то, и чем дальше, тем больше.

Но совсем раздеваться мне не пришлось. Когда я снял с себя рубашку, Иргитар сказал:

- Достаточно, малыш. А теперь ляг на спину.

«На спину!» - прозвучал у меня в сознании голос Дальхема. Руки сами собой поднялись, словно стремясь оттолкнуть что-то невидимое, и я с ужасом почувствовал, как внутри меня начинает скручиваться тугая жаркая волна, стремясь вырваться наружу через кончики пальцев. И я бы не смог её удержать, но Целитель был начеку. Он сумел быстро приложить к моему лбу продолговатый прозрачный, как лёд, искрящийся камень, и жар внутри меня стал спадать, на место ему пришла приятная прохлада и спокойствие. Мне стало ужасно стыдно.

- Простите, Целитель… - пробормотал я, опустив глаза.

- Тебе не за что извиняться, - сердито проговорил Иргитар, но я понял, что сердится он не на меня, - яйца бы оторвать тому уроду, который довёл тебя до такого состояния. А теперь ляг, мне всё-таки нужно тебя осмотреть.

Я послушно лёг на стол, а Целитель Иргитар положил ладони мне на лоб. Ладони были прохладные, сухие и пахли чем-то лекарственным, напоминающим корвалол. Я совсем успокоился, расслабился и даже задремал, чувствуя осторожные прикосновения то к вискам, то к груди, то к животу. Не помню, сколько времени это длилось, но, в конце концов, Целитель вновь положил ладони мне на лоб, и я почувствовал прилив бодрости.

- Одевайся, - улыбнулся Иргитар, - я закончил.

Однако, хоть он и пытался казаться бодрым, я чувствовал, что Целитель чем-то то ли озабочен, то ли озадачен, но по-доброму, без паники. Да что случилось-то?

Я стал одеваться, а Целитель громко выкрикнул:

- Турзо, Норгейль! Заходите, знаю ведь, что в коридоре топчетесь!

Тут в комнату влетели оба папы с нешуточной тревогой на лицах.

- Иргитар, что случилось? – это папа Турзо.

- Неужели Экор нездоров? – а это папа Норгейль. Причём оба с двух сторон бросились меня обнимать и защищать. Деваться было некуда, я позволил себя обнять, погладить по голове, застегнуть рубашку и слегка шлёпнуть для порядку. Нет, надо бы потихоньку папам объяснить, что я уже взрослый. Но, с другой стороны, они ничего этого в детстве не проделывали – вот и хотят оторваться за все годы. Но если так дальше пойдёт – меня начнут на руках носить и с ложечки кормить. Не-не, надо всё-таки объяснить. Но вот как их не обидеть?

Целитель Иртгитар взирал на эту суету со снисходительной усмешкой, а потом выдал:

- Турзо! Норгейль! Ваш сын уже взрослый! Не нужно с ним, как с маленьким! Он бы и сам вам сказал, да стесняется и не хочет обидеть.

Я моментально покраснел, папы тоже, но через пару секунд мы все успокоились настолько, чтобы папа Турзо сумел повторить свой вопрос:

- Что случилось?

- Научная сенсация случилась! Дело в том, что Экор здесь не один! Я имею в виду в этом теле.

- Ээээ… Вы что хотите сказать, Целитель? – с изумлением спросил Норгейль.

- Экор что, умудрился каким-то образом забеременеть???? – вырвалось у папы Турзо.

Я слегка пошатнулся. Мне захотелось куда-нибудь в обморок, поскольку, забеременеть я мог только от парочки своих насильников – Дальхема и Дальхаша… И от Дальхема с большей вероятностью… Норгейль поддержал перепуганного меня, а Иргитар заботливо поинтересовался:

- Турзо, ты идиот?

- Эээ… да вроде нет… - неуверенно ответил папа Турзо.

- Так какого же чёрта пугаешь мальчика? – продолжал наезжать Целитель, - Экор – мальчик. Мальчики не беременеют. Если бы это было возможно – не было бы у нас проблем с магическими коконами, а у глинтийцев – ещё и с самками простецов.

Уффф… Полегчало… Блин… Ведь помню же анатомию за восьмой класс. Нечем мне беременеть. Но в этом моём родном мире всё с ног на голову. Вот я и поддался панике.

- А сам-то хорош, - тем временем огрызнулся папа Турзо, - что ты имел в виду, когда сказал, что Экор в этом теле не один? Что я, интересно, должен был подумать?

89
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Батарейка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело