Выбери любимый жанр

Батарейка (СИ) - "РавиШанкаР" - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

- Почему «почти»? – спросил я.

- Потому что ничего вечного не бывает.

- А нам не опасно здесь находиться? – вырвалось у меня.

- Не опасно, не бойся. Ваш проводник хорошо знает здешние земли. Маяк – практически единственное место в Пустошах, где можно переночевать в относительной безопасности. Но поторопимся. Скоро здесь начнётся представление, – усмехнулся Ольсарий.

Ой, что-то мне не по себе…

А вокруг нас уже кипела подготовка к ночёвке. «Кошачьи воины» Ольсария расседлали лошадей, напоили их в небольшом озерце рядом с Маяком и пустили пастись, предварительно спутав ноги ремнями. То же самое проделали и Дальрин, с Лориком и Сканти. Фехт начал было распрягать лошадей в повозке, но Ургау, успевший расседлать своего коня, улыбнулся ему:

- Помоги лучше своему человеку, а я присмотрю за лошадьми. Мне не трудно.

Фехт улыбнулся, помог Скареллу перебраться из повозки к нему на руки и унёс куда-то в сторону озерца. Ну да, мне тоже умыться не мешает. Дорожная пыль явно не красит мою бледную физиономию. И не только умыться, да…

Я подошёл к Дальрину, разводившему костёр и набился в помощники на чистку каких-то зловещего вида синевато зелёных овощей, которых нужно было начистить полный котелок. Чистились они легко, по форме напоминали обычную картошку, а вот пахли почему-то жареным мясом.

- Это мясные груши, - пояснил Дальрин, - обычно их берут с собой в дорогу – они сытные, а когда сварятся – по вкусу напоминают жареное мясо.

- А почему я раньше их не пробовал? – удивился я.

- А их считают едой простецов. Благородные их обычно не едят.

- А ты?

- Братья меня раньше брали с собой… На охоту… Когда всё было хорошо… Нас… нас в деревне ими угощали. Мне нравилось.

Тут голос Дальрина дрогнул, а нож сорвался и полоснул по руке. Хлынула кровь. Не очень задумываясь над тем, что я делаю, я поднёс руку Дальрина к губам и подул на неё. Кровотечение прекратилось… моментально. Кажется, моя Магия решила, для разнообразия, сработать. Более того, на месте пореза не осталось ничего – гладкая загорелая кожа.

- Прости меня… - прошептал я.

- За что, Экор? – искренне удивился Дальрин.

- Ты изменил свою жизнь… из-за меня… ты покинул своих братьев. Свою страну.

- Это так, Экор. Но в этом нет твоей вины. И знаешь, я не жалею. Нет, не так. Я жалею, что всё так обернулось. Но я вырос и хочу прожить свою, а не чужую жизнь. И наделать собственных ошибок по собственной воле. И ещё я люблю тебя. Понимаешь?

- Понимаю, - выдавил я, - спасибо.

А что я ещё мог ответить? Да, Дальрин мне дорог. Но это… Я не знаю… Мне нужно разобраться…

Больше всего на свете мне захотелось провалиться сквозь землю, но вовремя вспомнив о фокусах моей Магии, я это желание подавил. Дальрин же только вздохнул. Но тут мы почистили все овощи, котелок поставили на огонь, кошачьи воины к тому времени уже успели наделить всех желающих тонкими хрустящими лепёшками, в наших мешках обнаружился хлеб, сыр и сушёные сладкие фрукты, так что совместная трапеза вышла довольно обильной. К тому же, одна съеденная мясная груша добавляла ощущение такой сытости, словно проглотил их целый котелок. Так что даже выспавшийся маленький обжора Ика не смог одолеть даже одну грушу до конца. Но понадкусывал честно.

А потом мы все стали устраиваться на ночлег. Всех лошадей кошачьи воины загнали в довольно большой круг, очерченный их волосяными арканами. Травы там было достаточно много, лошадям хватит до утра, а заклятье, произнесённое Ольсарием, не давало им возможности покинуть круг. Тем не менее, несколько воинов улеглись рядом с лошадьми – для надёжности.

Второй круг Лорик, Сканти и Фехт совместно очертили вокруг костра, рассыпав в траву какой-то желтоватый порошок. Ольсарий, посмотрев на их действия, одобрительно кивнул, и мы стали укладываться на ночь. Меня удивило только то, что все воины, кроме Ургау, остались за пределами круга.

- Моим воинам Пустоши неопасны, - пояснил Ольсарий, - их звериная часть надёжно защитит их. А Ургау присмотрит за тобой. Поверь, здесь всё серьёзно.

Я кивнул. Почему-то я Ольсарию доверял. Да и остальные, похоже, тоже.

Наконец, все разместились. Мы улеглись прямо на покрывалах, брошенных на охапки сухой травы, которую быстро, словно между делом, сумели нарвать воины. Только Фехта и Ику разместили в повозке, которая тоже была в пределах круга. Ночь была достаточно тёплая, к тому же несколько кошачьих воинов поделились с нами своими плащами, которые мы решили использовать в качестве одеял. Так что улеглись мы даже с некоторым комфортом, предварительно выслушав наставление Лорика о том, что мы не должны ни в коем случае покидать круг до рассвета. Не больно то и хотелось. Лично я слишком вымотался за этот день. Так что заснул я сразу, успев только отметить, что с одного бока пристроился Дальрин, а с другого – гревший не хуже печки Ургау. А потом началось непонятное…

Сон был до ужаса натурален. Я шёл по улице своего родного города. Того города, в котором прожил первые семнадцать лет своей жизни. Всё было так поразительно реально, что мои глинтийские приключения казались дурным сном. На мне была гимназическая форма – новенькая, непотрёпанная в многочисленных стычках с одноклассничками. И я шёл… Домой? Да, я подошёл к красивому двухэтажному дому с аккуратно постриженной лужайкой и бассейном, мне навстречу сорвался с места красивый золотистый пёс… лабрадор… и понёсся, ко мне, виляя хвостом от радости. Едва я вошёл в калитку, на порог дома вышла очень красивая женщина. Она помахала мне рукой, и ласково сказала:

- Ну что ж ты так задержался, Егорушка? Пойдём обедать сынок, ты же голодный!

Сынок? Где я? Что происходит?

POV Дальрина.

Я заснул едва только лёг. А лёг я рядом с Экором, отметив, что вредный котище пристроился с другой стороны. Но я был слишком вымотан, чтобы ссориться, к тому же, что-то мне подсказывало, что кот лёг так не из-за похоти. Почему-то мне было тревожно за Экора. С этой тревогой я и заснул. А спустя какое-то время меня словно подбросило. Я заметил, как Экор встал с места и пошёл куда-то, к невидимому нечто, за пределы круга. Я бросился, чтобы удержать его, но Экор, тонкий как прутик Экор, отбросил меня в сторону одним небрежным движением.

И тут прозвучал голос Ольсария:

- Ургау! Не медли! Стабилизируй его!

========== Глава 69. Сказка про Гензеля и Гретель. ==========

POV Дальрина.

Тут прозвучал голос Ольсария:

- Ургау! Не медли! Стабилизируй его!

Юноша-кот быстрее молнии метнулся к Экору и обхватил его сзади за плечи, прижавшись всем телом. Я попытался броситься к ним, но страшный крик Ольсария:

- Сидеть! – удержал меня от активных действий. Между тем с Экором и Ургау стало твориться что-то совершенно непонятное, две фигуры сначала слились в одну а затем растаяли. Вот просто растаяли. Были и нет.

По-звериному зарычавший Лорик выхватил меч и бросился на Ольсария, но тот явно предвидел что-то подобное, потому что одно его движение словно вплавило Лорика в невидимую глыбу льда. Он замер в движении, не в силах пошевелиться и заговорить, только яростно сверкавшие глаза говорили о том, что он всё осознаёт.

Я стал нашаривать меч, Сканти тоже, но Ольсарий тихо сказал:

- Погодите. Не стоит кидаться на меня с оружием. Выслушайте меня. На рассвете мальчик и Ургау вернутся.

- Что. С ними. Произошло? – с трудом шевеля губами, чтобы преодолеть действие заклятья, прошипел Лорик.

- Это Демон Пустошей. Демон, охотящийся за чистыми душами. Обычно он не трогает никого в моём присутствии, но видно душа вашего мальчика оказалась таким лакомым кусочком, что он решил рискнуть.

- От.Пу.Сти. – с трудом произнёс Лорик.

- Глотку мне резать не будешь, фэрх? Я на вашей стороне. Я сделал всё, что мог, послал с ним Ургау. А Ургау со всем справится, поверь. Из моих котов он – лучший. К тому же масть…

80
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Батарейка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело