Выбери любимый жанр

Батарейка (СИ) - "РавиШанкаР" - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

Экор прижал малыша к себе и так яростно засверкал глазищами, что я понял: не отдаст. Не отдаст и правильно сделает. Если не забрать этого бедолагу от таких «добрых» хозяев, ему тут долго не протянуть. Ну и ладно. Золота у нас достаточно, купим его у хозяина – и всё. Подумав так, я обратился к продолжающему яростно сверкать глазами Экору, слава Небесам, что он не особо выбивался из образа и сохранял молчание:

- Шёлк, ты хочешь оставить его у себя? - Энергичный кивок. – Хорошо, тогда пойдём и спросим у хозяина, сколько стоит этот малыш.

Экор немного успокоился, видя, что я на его стороне и еще крепче прижал малыша к себе. Так мы и вернулись в харчевню.

Возвращение было не то, чтобы триумфальным, но запоминающимся. Хозяин слегка обалдел, но просочившийся следом отпрыск шёпотком ввёл его в курс дела, поэтому он обратился ко мне с удивлением:

- Благородный Господин, нешто вы и вправду хотите Источнику эту зверюшку купить? Балуете вы его…

Что же касается Экора, то он устроился на подушке словно не о нём и речь, спёр под шумок со стола пару булочек и принялся кормить малыша. Бедное дите так жадно вцепилось зубами в еду, словно она была первой за несколько дней, поэтому я ещё и сока циввы ему дал попить из бокала, а потом холодно заметил:

- Маргель, любовь моя, нас здесь не уважают… Почему это Благородный Маг не может прикупить для своего Источника забавную зверюшку, чтобы не вызвать критики и пересудов?

Сканти ничего не ответил, только задумчиво посмотрел перед собой и прямо над столом начал формироваться огненный шар. Пока ещё иллюзия, но одного щелчка Сканти вполне достаточно, чтобы эта «иллюзия» заполыхала вовсю. Местные насторожились – связываться с двумя Благородными Магами и Серым Волком, который, зараза, стоит у стойки, и нехорошо так скалится, словно невзначай демонстрируя нехилый арсенал у себя на поясе, не хотелось никому. Хозяин тут же стал заверять в своём безграничном уважении и заявил, что был крайне удивлён, что Благородные хотят приобрести столь бесполезное и никчёмное существо.

- Оставил залог этот Юзер Длинный, а сам пошёл Светлый Образ искать, да так и сгинул… А мне никуда его не приспособить к делу – говорить – не говорит, по дому работать – не может, гостей обслуживать – мал ещё, да ещё и царапался, пока я ему когти не выдрал. Но ежели хотите покупать – дело ваше, я только рад буду. Два золотых – и ваш он, с потрохами, только не жалуйтесь потом, что он бесполезный. А когда наиграется ваш Источник - лучше удавите, да пусть слуги прикопают.

Экор, к этому времени успевший скормить малышу три булочки, с ужасом воззрился на его руки. И вправду – ни ногтей, ни когтей там не наблюдалось – были успевшие поджить до состояния сухих корочек шрамики. А, услышав слово «удавите», сказанное ровным доброжелательным тоном, Экор начал выпрямляться с явным намерением вцепиться хозяину в физиономию. Но я его удержал, сильно сжав плечо, а Сканти мягко сказал:

- Возьмите деньги, любезный хозяин. Мы отправляемся. Велите приготовить нашу повозку и переседлать коней. Лаласса, милый, проследи, чтобы Шёлк не кормил малыша – он явно давно не ел – ещё разболеется.

Хозяин радостно сгрёб со стола три золотые монеты – Сканти явно заплатил с учётом обеда и рявкнул сыновьям, чтобы всё было сделано в лучшем виде. Местные облегчённо выдохнули. Разборки отменялись. Я налил в бокал ещё немного сока и напоил малыша, у которого глаза сделались пьяные от явно непривычного за последнее время количества еды, он аккуратно допил сок, обнял Экора за шею, уткнулся ему лицом в грудь и заснул, видно сообразив, что в этом кошмарном месте его больше не оставят.

POV Егора.

Как я сдержался и доиграл свою роль до конца – просто не знаю. Даже не уверен, что был слишком убедителен. Но хозяева харчевни не возражали – демонстрация огненного шара, проделанная Сканти, их явно впечатлила, да и заплатили им сполна, не скупясь. Поэтому чокнутых Благородных со всеми почестями проводили к повозке, Фехт устроил в ней Скарелла, который в продолжение всей этой истории не раскрывал рта, хотя давалось ему это с большим трудом. Но образ наложника, измученного Красной Болезнью и только-только начавшего выздоравливать, не давал ему права на лишние телодвижения, хотя, судя по взгляду, он бы с удовольствием хозяина размазал по стенке тонким слоем. Я тоже взобрался в повозку, продолжая прижимать к себе спящего малыша, после чего мы наконец-то поехали. Сначала медленно, но потом Фехт хлестнул коней и скоро Большая Пысса осталась за поворотом дороги. Мы отъехали подальше, и заклятие изменения внешности перестало действовать. Теперь нам следует поторапливаться – в Пыссе нас явно запомнили. Скакавшие впереди Дальрин, Сканти и Лорик спорили о том, откуда взялся малыш. Дальрин упоминал о каком-то Маге Ольсарии Чокнутом, который баловался скрещиванием людей и животных, Сканти что-то говорил о хвостатых дикарях с Островов, а Лорик держался того мнения, что оставивший малыша в харчевне охотник подобрал его возле Разлома. С моей точки зрения все трое были достаточно убедительны, только вот Скарелл, прислушивавшийся к разговору, задумчиво улыбался.

Потом он подполз ко мне поближе и погладил малыша. Тот сонно почмокал губами, но не проснулся.

- Давай-ка я полечу его немного, - предложил Скарелл, - это не больно, он даже не проснётся.

Я осторожно отцепил ручки малыша от шеи и положил его на колени. Скарелл стал тихонько водить культями по телу малыша, я ощутил знакомый холодок, и ахнул от восхищения – бело-рыже-чёрные волосы и шёрстка стали на глазах становиться чистыми и пушистыми, исчезли следы синяков и кровоподтёков на теле, проплешинки на месте явно вырванных клочков шерсти и ножка, которую малыш машинально прижимал под себя, распрямилась. На пальцах выросли довольно длинные перламутровые коготки, которые тут же втянулись внутрь.

Малыш открыл глаза, но ничуть не удивился и не испугался нашей изменённой внешности, а быстро обнял меня и лизнул в щёку, а потом то же самое проделал со Скареллом. Между тем, ехавшая впереди троица продолжала спорить.

Фехт полуобернулся к нам и ехидно сказал:

- Эх, не те им сказки в детстве читали. Это же Ика. Ика, приносящий счастье. Магия в чистом виде. Глупцы - эти, в Большой Пыссе. Такой шанс упустили.

Скарелл кивнул в ответ:

- Похоже, что так.

Это они о чём? Какая ещё Магия? Это что, Источник такой?

Но только Скарелл открыл рот, чтобы познакомить меня с этой экзотичной местной легендой, Лорик придержал коня и произнёс:

- Приготовьтесь. Кажется, нас встречают. И похоже не с дружескими объятиями.

========== Глава 63. Добрые мы и сорок разбойников. ==========

POV Егора.

Лорик придержал коня и произнёс:

- Приготовьтесь. Кажется, нас встречают. И, похоже, не с дружескими объятиями.

Это точно. Дорогу перегоражировало здоровенное срубленное дерево, а в кустах маячили такие личности, что любая уважающая себя тюрьма сильно призадумалась бы, прежде чем принять в свои гостеприимные объятья этаких постояльцев. Казалось, на этих испитых небритых рожах отпечатались все человеческие пороки и мерзости.

И тут дерево позади нас рухнуло с таким грохотом, что Фехт едва удержал рванувшихся коней. Рожи такого же привлекательного типажа замаячили и сзади. В целом… я прикинул, в общем… человек тридцать-сорок. Бля. Кажется, мы попали.

Однако у моих спутников было по этому поводу совершенно другое мнение.

- Самоубийцы… - выдохнул Фехт, когда я удивлённо воззрился на него, пояснил:

- Да, численно их больше чем нас. И даже Маг есть, хоть и слабенький. Но мы здесь все Маги, кроме тебя, Экор. Да, у Лорика нет Источника, но зато он обученный воин, а у Сканти достаточно Силы в накопителях. А с твоей Силой… Нет, точно самоубийцы.

73
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Батарейка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело