Выбери любимый жанр

Батарейка (СИ) - "РавиШанкаР" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Я мрачно кивнул:

- Это так. Лучшим выходом для Скарелла остаётся побег. Для вас обоих.

- Рад, что ты это понимаешь, Рин. Поймёт ли это Сканти?

- Если он и вправду любит брата и желает ему счастья – поймёт. А если нет…

Но тут рассуждения Фехта прервали приближающемся шаги. Неужели Сканти ищут? Или кто-то из Стражников решил воспользоваться моментом, и нарушить запрет? Мы поглубже забились в нишу и стали наблюдать.

К счастью, это оказался Лорик, вероятно, решивший найти кого-нибудь из нас в комнате Скарелла. В общем, верно мыслил. Фехт окликнул его, и Лорик удивлённо спросил:

- Вы почему в коридоре?

- Там Сканти,– лаконично пояснил Фехт.

- Понятно, - столь же лаконично отозвался Лорик.

- Расскажи Рину, - сказал Фехт, - про то, что надумал.

- Хорошо, - спокойно отозвался Лорик. – Я тут подумал и вот что наметил. Экору необходимо провести обряд отречения, чтобы Амулет братьев перестал на него действовать. Фехт говорил, что Экор хочет вам помочь и стать вашим временным Источником с помощью обряда по крови, этот обряд тоже требует времени и точности. Так?

- Да, - кивнул я, - я только недавно об этом думал.

- Это заведомо невыполнимо, если твои братья будут находиться в замке. Слугам и Страже отвести глаза довольно легко, но вот Магам… Да ещё с таким сильным Источником, как Лик… Раскусят они всё с полпинка.

- И что? – тихо спросил я, - У нас нет никакой надежды?

- Глупости, - сказал Лорик, - Я не уйду отсюда без вас. И без Экора в первую очередь. Это будет трудно, но не невыполнимо.

- И что же? – торопливо переспросил я.

- Если Дальхем и Дальхаш мешают нашим планам, находясь в замке, значит нужно, чтобы замок они покинули. На несколько дней. По срочному делу.

- И по какому же?

Лорик ехидно усмехнулся:

- Ну, например, разбойники. Я знаю, что Благородным Магам предписано расправляться с разбойничьими шайками в своих владениях немедленно и жестоко. Тогда Дальхем, Дальхаш и большая часть Стражи покинут замок. Как минимум, на несколько суток.

- Но Дальхем потащит с собой Экора… - возразил я.

- Не потащит. Фехт очень хорошо постарается и будет убедителен, как никогда, убедив Дальхема, что Экор пока слаб, как новорожденный котёнок и его нельзя никуда тащить. Дальхем, думаю, согласится, тем более, что у Дальхаша теперь есть Лик и они возьмут с собой его. Главное, мне найти убедительный предлог, чтобы остаться среди тех Стражников, которых Дальхем оставит для охраны замка, но это уже мои проблемы.

Итак, Дальхем и Дальхаш отбывают ловить разбойников, вы следующей ночью проводите необходимые обряды, думаю, с помощью Силы Экора Дальрин сумеет снять Амулеты с Фехта и Скарелла, а потом… потом – помогай нам Небеса. Лошадей в замке хватит, суток за двое доберёмся до границы, а там нас уже будет ждать брат Экора Радегаст со своими людьми. В его отряде два Источника, Силой почти равных Экору, так что там мы будем в безопасности.

- Не слишком ли просто? – протянул Фехт. Лорик весело улыбнулся, блеснув белыми ровными зубами:

- Чем проще, тем лучше. Поверь, я знаю, что лучше всего срабатывают самые простые планы. Кроме того, если ситуация осложнится - у меня есть пара мыслей на этот счёт. Так что готовьтесь потихоньку. Малыш ещё не проснулся?

Фехт покачал головой:

- Думаю, что Экор проснётся ночью или завтрашним утром.

- Ясно. Нам в любом случае нужно ждать его пробуждения.

И тут у меня вырвалось:

- А где ты возьмёшь разбойников, Лорик? В наших владениях их нет – Дальхем за этим следит строго.

- Нуу… - усмехнулся Лорик, - у меня достаточно золота, чтобы нанять шайку ловких ребят, которые смогут водить за нос твоих братьев не меньше трёх дней, а потом бесследно раствориться в здешних лесах. Так что не волнуйся. Отвлекающий маневр получится феерическим.

- Я… - я сглотнул, - я не хочу, чтобы они убивали крестьян. Это будет нечестно.

- Не беспокойся, - ответил Лорик, - им нужно будет создать впечатление о жестоких разбойниках, но они не убийцы. Так что максимум пара-тройка сожжённых сараев, набитых морд и выпоротых задниц. Ну и конечно, пограбят, да. Но нам нужна паника среди крестьян, разбойники не могут быть слишком добренькими. Или ты так хочешь, чтобы всё осталось, как есть?

Я покачал головой. Вот уж нет. Только всё равно грустно.

Неожиданно дверь комнаты Скарелла слегка скрипнула и Сканти, выглянув в коридор, тихо сказал:

- Скарелл вас зовёт.

Вид у парня был несчастный и зарёванный, вся его самоуверенная насмешливость куда-то потерялась. Мне его стало жаль, но я промолчал.

Скарелл же выглядел спокойным и собранным, он кивнул Лорику и заявил:

- Я всё рассказал Сканти. Не беспокойтесь, он будет молчать. Только вот он просит взять его с собой.

Ага. И пол-Глинтии заодно. Его-то с чего? И вообще, Экор проснётся – ему и решать. Ну да, а если он увидит поближе такого красавчика, как Сканти, то непременно влюбится. И всем моим надеждам конец.

Сканти, натолкнувшись на мой сердитый взгляд, погрустнел и тихо произнёс:

- Я понимаю… Я вам только мешать буду. Но после всего, что я узнал – я не хочу быть с твоим братом, Дальрин. И к отцу возвращаться тоже не хочу.

И опять этот умоляющий взгляд, который способен пронять даже камень.

- Эээ… - произнёс Фехт, - думаю, что сейчас мы не сможем ничего решить. Пусть проснётся Экор. И ещё я думаю, что нам всем пора возвращаться, пока нас не начали искать везде, где только можно.

Скарелл вздохнул, но кивнул, соглашаясь с Фехтом. Сканти не стал спорить. Он ещё раз крепко обнял брата, и мы все покинули комнату. Чувства у меня были самые двойственные – с одной стороны здорово, что наш побег скоро может воплотиться в реальность, а с другой – напрягало присутствие Сканти. Я ревную?

А на следующее утро радостный Мино сообщил мне, что Экор проснулся.

* Про такие приспособления я прочитала в книге Юрия Рытхэу «Сон в начале тумана», их делает чукотский шаман для лишившегося рук американского моряка. Моряк там потом даже стрелять из ружья мог с помощью этих штук. Решила, что Фехт (а кто ещё мог их сделать) никак не глупее чукотского шамана, а Скарелл не менее упорный, чем помянутый моряк.

========== Глава 54. Чистая лирика. ==========

POV Егора.

Я всё ещё вертел в руках деревянную лошадку, когда в комнату влетел Дальрин, заключивший мою, слегка ошалевшую от такого напора, тушку в объятия:

- Экор! Ты проснулся! Вот здорово!

Я не сразу сообразил, что стоит посопротивляться этим отнюдь не дружеским объятиям хотя бы для виду, а когда сообразил, то покрасневший Дальрин уже снова бережно опустил меня в кресло, отступил на шаг и покраснел ещё больше:

- Прости. Я просто обрадовался очень.

Ладно, пренебрежём. Может же человек порадоваться. К тому же, не сказать, что его прикосновения были мне неприятны…

- Ничего, - улыбнулся я, - Я тоже рад тебя видеть. Мне тут Фехт последние новости рассказывает. А это, кстати, что за веник?

Говоря так, я показал на совершенно чудовищных размеров букет (с колесо от телеги, ей-Богу) из кроваво-красных, крупных как кулаки Валуева, роз. Всё это варварское великолепие было упихано в большую, затейливой формы, напольную вазу из позолоченного стекла. Впечатление было … чудовищное, но то, что у здешних Благородных со вкусом плохо – я уже понял. Кроме того, пахла эта краса ненаглядная, может и приятно, но только очень уж сильно.

Фехт на мою реплику только усмехнулся, а вот Дальрин поморщился:

- Это Дальхем распорядился поставить. В благодарность за своё спасение.

- Аааа… - протянул я, - это типа у нас теперь конфетно-букетный период? Не поздновато ли?

- Какой… период? – завис Дальрин.

- Ладно, не волнуйся, это такая шутка, долго объяснять. Так у нас говорилось, когда молодой человек только начинал ухаживать … эээ… за девушкой.

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Батарейка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело