Выбери любимый жанр

Батарейка (СИ) - "РавиШанкаР" - Страница 123


Изменить размер шрифта:

123

Тем временем Лорик рассказал, что ему удалось отыскать свидетеля, точнее двух свидетелей, видевших высокую фигуру в чёрном, которая передвигалась странной, неестественно плавной походкой через недавно скошенный луг. Свидетелями оказалась влюблённая парочка, избравшая стог на этом самом лугу, чтобы полюбоваться Луной и звёздами в такую прекрасную ночь. Налюбовавшись небесными светилами в своё удовольствие, парни выбрались из стога и стали одеваться. На их счастье, они не шумели и ничем не привлекали к себе внимания, а ещё - один из парочки был охотником и обладал достаточно острым зрением, чтобы разглядеть в ночи неясную, закутанную в чёрное фигуру. По словам парней, от фигуры веяло такой запредельной жутью, что они просто спрятались за стог и застыли, молясь Небесам, чтобы их не заметили. Увидев, что фигура движется по направлению к деревне, парни опамятовались и понеслись следом, чтобы поднять тревогу. Но фигура была столь быстрой и бесшумной, что намного опередила парней. Уже подбежав к дому старосты, парни поняли, что в ход там идёт Магия и помчались будить деревню, чтобы оказать старосте помощь.

Но когда селяне собрались у дома старосты, вооружившись, чем Небеса послали, всё уже было кончено. А потом к людям вышел староста – тоже бледный, как мел, и сказал, что на его гостей было совершено нападение, и что труп нападавшего необходимо захоронить по всем правилам с костром и привлечением Жреца.

Парни восхитились крутостью столичных Магов, и, когда Лорик стал искать свидетелей, с радостью рассказали ему всё и привели на тот луг, где они видели нападавшего.

- А дальше? – спросил я с нетерпением, - Удалось найти ещё что-либо?

- Удалось, - ответил Ургау, - хотя следов почти не осталось. Мы нашли место в кустах, где он неподвижно лежал до наступления полной темноты.

- Один? – спросил папа Турзо.

- Один, - отозвался Ургау, - никаких других следов рядом не было. А подтверждает то, что им управляли очень издалека.

- Ты уверен, что ничего не пропустил, Ургау? – поинтересовался папа Норгейль.

Ургау кивнул, а Сканти добавил:

- Если бы не Ургау, мы бы могли вообще ничего не заметить. У него очень острое зрение.

- Ясно, - сказал папа Норгейль, - а теперь давайте подытожим всё, что мы знаем на сегодняшний день.

- Можно, я попробую, - попросили мы с Ярри в один голос.

Папа Норгейль рассмеялся и сказал:

- Высказывайте свои соображения по очереди.

Я взглянул на Ярри, он кивнул, я откашлялся и начал:

- Мы знаем, что Великому Господину нужны мы с братом, чтобы открыть некие двери для перемещения его в другой мир. И не секрет, что после этого наш мир погибнет. Мы знаем, что Великий Господин живёт слишком долго для обычного человека. Мы знаем, что учёная Дарья Алексеева каким-то образом была связана с ним и сотрудничала какое-то время уже после Божьей Бури, но потом бежала в Фэкор, отказавшись участвовать в его экспериментах. И мы знаем, что эти эксперименты он и не прекращал проводить – свидетельство тому человек, найденный предком старосты в лесу и то, что сотворили с отцом Рина. У нас две флэшки, на которых, возможно, содержится объяснение всего произошедшего когда-то, и дневник девушки, чья сестра работала в лаборатории Дарьи Алексеевой. И мы знаем, что Великий Господин не остановится.

- Хорошо, Экор, ты прекрасно обрисовал ситуацию, - кивнул папа Норгейль, - а теперь ты, Ярри, попробуй предположить, как мы должны действовать.

- Думаю, что в первую очередь нам нужна информация, - сказал Ярри, - а значит, Келагаст должен приложить все усилия, чтобы прочитать дневник и зарядить устройство Экора. Думаю, что Экор должен начать обучаться Магии как можно скорее. И нужно поставить дядю в известность обо всей ситуации. Тоже как можно скорее.

- Хорошо, Ярри, - кивнул папа Норгейль, - так и сделаем.

Тем временем дорога резко свернула вправо, и мы словно оказались на вершине холма, с которого нужно было спуститься вниз. Там, в долине, в вечерних сумерках светилась огнями столица Фэкора – Алланта.

========== Глава 105. События и предчувствия. ==========

POV Егора.

Тогда, в первый раз, я плохо разглядел все красоты Алланты. А город был просто нереально красив. Сказочно. Мостовые, вымощенные идеально подогнанной разноцветной плиткой и напоминавшие брошенный под ноги ковёр, домики на окраинах, облицованные местным розовым камнем – небольшие, но уютные и удобные для жизни, настоящие дворцы, становившиеся тем красивее и величественнее, чем ближе мы продвигались к центру города. Но даже самые красивые из особняков проигрывали замку Отца Фэрхов, который был сооружён на возвышенности, заметный издалека. Стены замка были облицованы авантюрином*, по золотистому фону вились голубые лазуритовые* узоры. Даже в своём тогдашнем, одновременно усталом и взвинченном состоянии эту красоту я не заметить не мог, тем более, что какой-то хитростью стены словно светились изнутри тёплым жёлтым светом, заставляя сложную вязь узоров проявляться по-новому с каждым движением проходящего или проезжающего. Так что я, да что там говорить – мы все, кроме папы и братьев, зависли минут на пятнадцать, любуясь открывшейся красотой. Вывел нас из транса только тихий голос папы Турзо, который сказал, что завтра мы непременно сюда придём и увидим этот замок при свете дня.

- З-зачем? – не сразу сообразил я.

- Экор! – укоризненно покачал головой папа Турзо, - Неужели ты думаешь, что мой брат не найдёт времени для встречи с племянником и его друзьями, претерпевшими столь ужасные опасности?

Взгляд ехавшего поодаль Лорика стал очень задумчивым и он согласился, что отец, конечно же, захочет, непременно захочет, и вообще, ему пора познакомить отца со своей Парой. Так что он вместе со Сканти нас покидает.

При этих словах Сканти, мгновенно сбледнул с лица и тихо прошептал:

- А это обязательно?

- Конечно, обязательно, - мягко сказал Лорик, - у нас будет официальная свадьба, ты же не собираешься прятаться от моего отца всю жизнь. И не бойся. Он хороший. Не такой, как Великий Господин.

Ну да, блин. Успокоил парня. При упоминании Великого Господина Сканти вообще позеленел. Похоже, только сейчас до него дошло, что он умудрился связаться с сыном правителя государства. И это внезапное озарение не добавило ему радости.

- А… а …. Он не рассердится, что я … что я…

- Что – ты? – искренне не понял Лорик, - Ты – моя Пара. Ты красивый, умный и я тебя люблю. Как отец может рассердиться на это?

- Ну, я же из дома… как бы… сбежал… И вообще, я не фэрх… И…

- Не «как бы», а сбежал. И не без повода. А насчёт того фэрх, не фэрх – предрассудки всё это. Не бойся, всё будет хорошо.

Сканти тяжело вздохнул и жалобно спросил:

- Обещаешь?

- Обещаю, - ответил Лорик, и, подхватив коня возлюбленного за узду, въехал под арку, в которой дежурили дворцовые охранники. Судя по радостным приветствиям, которые оттуда донеслись, блудному сыну были рады. Надеюсь, что Отец Фэрхов так же обрадуется возвращению Лорика. Хотя… Судя по тому, что мне довелось видеть и слышать в Фэкоре – детей здесь любили, холили и лелеяли. И уж точно не отдавали замуж силой и не превращали в сексуальные игрушки. Что не могло не радовать само по себе.

Дом моих родителей находился не так далеко от замка Отца Фэрхов, который здесь называли просто Замком. И поверьте, говоря «дом», я сильно грешу против истины. Это прекрасное трёхэтажное здание скорее можно было бы назвать дворцом. Плюс, естественно, сад с беседками, статуями, фонтанами, подстриженными в форме разных фигур деревьями и клумбами экзотических цветов, плюс бассейн, плюс хозяйственные постройки – всё вместе занимало не один гектар. Любой олигарх из моего прошлого мира удавился бы от зависти, увидев всё это великолепие. И мне вдруг стало не по себе. Какой из меня Высший?

123
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Батарейка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело