Выбери любимый жанр

История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

-Ага, - жизнерадостно подтвердил я. - Про телефон он не подумал! Ну а потом, наверно, решил, что я испугаюсь наказания за колдовство вне школы, и грохнул тетин десерт. Всю кухню уделал, я отмывать замучился. А потом эта вот шуточка на вокзале... Кто еще мог такое провернуть?

-Домовик? По собственной воле устраивающий кому-то пакости? Не верю! - Снейп скрестил руки на груди, и я понял, у кого Гермиона позаимствовала этот жест.

-Хотите верьте, хотите нет, сэр, а он тут был, - твердо сказал я. - Дадли тоже его видел. Еще он лампу о свою башку погнул, когда причитал, что даже думать плохо не должен о своих хозяевах, но я ему чем-то дорог, и вот он явился меня предупредить и уберечь от какой-то опасности... Какой, он тоже не сказал.

-Хозяев он, конечно же, не назвал, - протянул Снейп и нахмурился.

-Не-а, - помотал я головой. - Он только причитал, мол, «Добби плохой, Добби плохой!», колотился лбом обо все углы и дергал себя за уши.

-Добби?! - непередаваемым тоном произнес он.

-А вы его знаете? - удивился я.

-Я что, похож на любителя подобных созданий? - нахмурился Снейп. - У одного моего знакомого есть домовик по кличке... м-м-м... Тоби или Робби, вы точно не перепутали, Эванс?

-Нет, он все время твердил - Добби, - сказал я и покосился на Гермиону. «Он его знает», - отчетливо читалось по ее лицу. Я тоже так думал. - Я же не глухой и не тупой, чтоб с сотого раза не запомнить.

-Крайне подозрительно, Эванс, - произнес, наконец, профессор. - Покажите-ка мне вашу палочку...

Я ждал этого, поэтому подсунул именно ту, с которой позабавился Добби.

-У вас ведь была совсем другая, - проявил наблюдательность Снейп.

-Она и сейчас со мной, - показал я свою еловую, - а та запасная. Но проверьте и ее, сэр, пожалуйста!

Проверка показала именно то, что и должна была: основная моя палочка была почти что чиста (в смысле, после экзаменов и похода в подземелье я ей не пользовался), а запасная была совсем чистой, если не считать пробного заклинания у Олливандера и этого вот, последнего.

-Да, очень подозрительно, - повторил Снейп. - Думаю, лучше продолжить эту беседу в школе.

-Действительно, - кивнула тетя Пэт, - время уже позднее, так не соблаговолите ли забрать детей? Или возвращайтесь утром, пускай уж они переночуют дома!

-Нет, мы отправимся немедленно, - произнес он и встал. Чай так и остался нетронутым, не иначе, Снейп все-таки опасался отравы. - Идемте.

Я схватил свою сумку, Гермиона - свою, тетя Пэт в очередной раз нас расцеловала и попросила вести себя хорошо, а не как в том учебном году. Я честно пообещал сделать для этого все, от меня зависящее, но мне явно никто не поверил.

Уже на пороге профессор обернулся, чтобы попрощаться с тетей Пэт, но вдруг вздрогнул и замер. А я только сейчас сообразил, что она не стерла макияж после визита в город, так завертелась с ужином, поэтому ее зеленовато-карие глаза выглядят ярко-зелеными, как у меня, а люстра в оранжевом абажуре подсвечивает тетю со спины так, что она кажется не блондинкой, а рыжей. И - тут я посмотрел за ее плечо, на колдографию мамы, - ужасно походит на сестру! Ну, какой бы та стала к нынешнему времени...

-Всего доброго, - натянуто произнес Снейп, и все бы ничего, но тут черти принесли дядю Вернона.

Он, похоже, приехал пожелать Дадли удачной учебы, потому как с утра не успел бы его проводить. Дядя привез здоровенный торт, который пришелся бы очень кстати парой часов раньше (ну да, полагаю, тетя позовет на чаепитие соседок, и угощение не пропадет) и большой пакет с подарками. Дадли покосился на него и тяжело вздохнул: вряд ли там таились новенькие боксерские перчатки или хотя бы кроссовки...

-Петуния, - неприятно удивился дядя, увидев меня, - а кто все эти люди?

-Гарри опоздал на свой поезд, - холодно ответила она, - и за ним прислали смотрителя из школы.

-А, вот как, - немного успокоился тот. - А девочка?..

-Его приятельница. Тоже... нарушительница спокойствия. Всего доброго, сэр, - с нажимом произнесла она, обращаясь к Снейпу, тот кивнул, протянул нам руки и вывел за ограду.

Хорошо еще, не аппарировал на глазах у дяди Вернона...

В школу мы попали уже после отбоя, и Снейп сказал, что разбираться со странным происшествием будут поутру. Ну, мы и отправились по спальням.

-Ух, как хорошо, что ты появился! - искренне сказал мне Невилл. - Я боялся, мне не поверят...

-А почему тебе должны были не поверить? - удивился я, переодеваясь на ночь. Мой багаж был на месте, отлично!

-Ну, МакГонаггал вот так вот поджала губы и сказала, мол, опять Эванс что-то натворил... Это я ее еще до распределения поймал, - зачастил Невилл. - А до того Хагриду сказал, но что он может поделать? Ну а потом я вспомнил, как мы... - тут он осекся, покосившись на остальных. Они вроде бы уже уснули, но кто знает? - В общем, я решил пойти к директору, тут-то меня Снейп и застукал. Пришлось все ему рассказать. Он не очень ругался?

-Нет, отлично вышло, - честно сказал я. - Спасибо, Невилл! А теперь давай спать, я устал от всех этих приключений...

*

-Знаешь, - возмущенно сказала мне Гермиона через неделю, - по-моему, этот случай просто решили замять!

-Похоже на то, - кивнул я.

Нас никто ни о чем не расспрашивал, а когда я попытался подойти к Снейпу и поинтересоваться, почему все-таки чудил барьер, он на меня рыкнул не хуже Пушка и сбежал. Остальные преподаватели вообще делали вид, что ни сном, ни духом о нашем приключении.

-Ну, раз никто ничего не хочет делать, придется опять самим во всем разбираться... - вздохнула она, а я снова кивнул. - Как думаешь, с чего начать?

-Пока ни единой идеи нет, - пожал я плечами, - разве что защиту прогулять.

-Поддерживаю, - быстро сказала Гермиона и передернулась. - Бр-р!

Наши подозрения оправдались: Гилдерой Локхарт был всего лишь самовлюбленным писакой, и я по сию пору недоумевал, как это Дамблдор ухитрился принять его на должность преподавателя такого серьезного предмета!

Струна у Локхарта была слабенькая, хотя и коварная, а еще он умудрился вывести из себя даже Хагрида: ему хватило ума заявиться к тому в хижину, дать пару советов о том, как извести водяного в колодце (а Хагрид уже был наслышан от нас, как дивно Локхарт изгонял пикси!), а потом заявил, мол, он знает, зачем Хагрид упал на него тогда, в книжном магазине. Дескать, наш лесничий тоже взыскал славы, и поэтому не нашел лучшего способа привлечь к себе внимание. И прекрасно, потому что на брутальном фоне Хагрида сияющая красота Локхарта, его изящество и прекрасные манеры заиграют новыми красками, и тогда...

И тогда Хагрид выставил его за дверь, ничем при этом не рискуя. На Локхарта даже Клык не боялся рычать, а это, скажу я вам, показатель.

Мне тоже не фартило в этом году: за мной принялся бегать первокурсник с колдоаппаратом. Он узнал, что это именно я прошлым летом сражался с восставшим Волдемортом, и теперь не давал мне прохода: то так ему попозируй, то этак, то с Гермионой, то на метле, то автограф дай... Я уж подумывал составить конкуренцию Локхарту, но Гермиона решительно отсоветовала: головной боли много, толку мало, а еще мне не хватало толпы поклонниц, слоняющихся по пятам!

По мне, так и одной было много - Джинни Уизли. К счастью, она обожала меня тихо, издалека, но, признаюсь, я уже начал вздрагивать, ощущая на себе ее взгляд. Ну что вот она во мне нашла? Она даже не знала, кто я такой на самом деле, тогда хоть понятно было бы это поклонение... А так? На лицо я далеко не красавец, вечно шарюсь где-то с Гермионой и Невиллом, с другими однокашниками общаюсь постольку-поскольку, даже в квиддичной сборной не состою!

Я даже Рона попросил как-нибудь воздействовать на сестру, но он мрачно развел руками и сказал, что у нее два кумира - Локхарт и я. Вот что у нас общего, а? «Ореол славы», - сказала Гермиона, и я треснул ее по макушке подушкой. Сравнила дутую славу этого типа с моей... На это она заявила, что я просто завидую, и врезала мне третьим томом сочинений Локхарта. Было больно, но это меня отрезвило, после чего я постарался сделаться совершенно незаметным. Я не желал даже тени подозрений в том, что мне не дают покоя лавры Локхарта!

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело