Переплетенный (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 73
- Предыдущая
- 73/79
- Следующая
— Не дайте кругу сомкнуться, — закричала Виктория. Она была около него, но в следующий миг исчезла, двигаясь так быстро, что он видел только размытое пятно ее одежды. Когда она нанесла удар по кромке деревьев, туда, где были женщины, то врезалась в нечто вроде невидимой стены и отлетела назад, падая на землю.
Эйден кинулся вперед, загораживая ее. Все глаза были сосредоточены на нем, когда он наклонился и вытянул кинжалы из своих ботинок. Он спрятал серебро, прижимая его к рукам, рукоятки плотно прилегали к кистям рук.
Райли назвал их ведьмами. Он изучал их. Их было восемь, все в белых плащах, изящно наброшенных на плечи. Капюшоны на головах отбрасывали тени на лица. От них исходила сила, обволакивая воздух и блестя на солнце как снежинки.
— Наконец-то, мы нашли тебя, — сказала одна из них жутким, почти гипнотическим голосом, выступая вперед. Ее плащ плохо скрывал длинные светлые волосы, разметавшиеся по плечам. — Источник призыва.
Райли зарычал на нее.
В голове Эйдена Калеб бормотал. Он никогда прежде не бормотал:
«Я… думаю, что знаю ее».
Эйден чуть не застонал. Ева сказала то же самое, когда они впервые увидели Мэри Энн. Калеб как-то был связан с ведьмами? Возможно, Эйден должен был изучить список умерших и выяснить точно, кто поселился в его голове. Но он был слишком подавлен, слишком необъективен. Он исправит это, решил он.
Если выживет.
— Ты не можешь знать ее, — прошептал он. — Ты даже не видишь ее.
— Но я ч-чувствую ее. Попроси ее снять капюшон. Пожалуйста, Эйден. Пожалуйста.
— Покажи мне свое лицо, — отозвался Эйден после минутного колебания.
Его проигнорировали, и Калеб разочарованно выдохнул.
Райли снова зарычал.
— Кто из вас призвал нас? — спросила другая, игнорируя и волка, словно он не имел никакого значения.
Секунду спустя Виктория стояла на ногах около него, тяжело дыша, листья падали с ее одежды.
— Вы оставите нас, — сказала она, — или почувствуете гнев моего отца.
Слово «вампир» повисло в воздухе, выражая смесь страха и ярости.
Эйден поднял подбородок и открыл рот, чтобы признать правду.
— Нет, Эйден, — услышал он просьбу Мэри Энн. — Не надо.
Он двинулся вперед.
— Я тот, кто призвал вас. Отпустите остальных.
«Попроси ее еще раз!»
— Пожалуйста, покажи свое лицо.
— Он лжет, — выкрикнула Виктория. — Не слушайте его. Я — та, кого вы ищете.
Как это было с волком, они проигнорировали и ее.
— Зачем? — потребовала блондинка, концентрируясь на нем. — Зачем ты позвал нас? Если ты планировал заставить нас убивать…
— Нет, — вмешался он. — Никогда. Я уже не могу изменить того, кем являюсь, нежели вы. Хотя, мне хотелось бы другого, я тот, кто призвал вас. Я не хотел, не хотел этого, но я притягиваю нелюдей.
Они перешептывались между собой, но было сложно разобрать их слова.
— Мы никогда не слышали ни о ком вроде тебя, — сказала блондинка, когда остальные затихли.
Он пожал плечами:
— Несколько недель назад я понятия не имел, что существуют настоящие вампиры или оборотни. Но это не значит, что их не было.
Ведьма с красными длинными волосами выступила вперед.
— Если ты не можешь сдерживать свои силы, как ты скрывал свое притяжение?
Райли рявкнул на нее, брызгая слюной. Она вздрогнула, но осталась на месте.
— Этого, — заявил Эйден, подняв подбородок на уровень выше, — я не скажу вам. Конечно, пока вы не отпустите остальных, как я уже попросил.
«Раскрой информацию в обмен на ее открытое лицо», — умолял Калеб. — «Я должен увидеть ее».
— Я не могу, — прошептал он отчаянно. Сейчас информация была единственной картой, которую он держал на руках. Разыграть ее означало бы свести на нет свою значимость — и тем самым, чью-либо еще. Ведьмы могли напасть на его друзей.
Снова они бормотали что-то между собой. Снова он не мог понять, о чем был разговор. На этот раз слова были отчаянные, полные решимости. Элайджа застонал в голове, возможно, уловив направление их разговора.
— Через неделю, когда наши старейшины прибудут, мы созовем собрание. Ты придешь на эту встречу, человек. Если тебя не будет, люди в этом круге умрут. Не сомневайся.
Ведьмы синхронно вытянули руки и начали бормотать. Райли прыгнул вперед, со стуком ударившись о ту же невидимую стену, на которую наткнулась Виктория. Эйден чувствовал, как сила, пульсируя, исходила от них и нарастала, сгущаясь чуть выше их поднятых ладоней, сначала белых, потом синих, а затем взрывающихся в золотистом огне. Как один, они бросили этот огонь в круг. Несколько из них поразили Райли, несколько — Викторию, но только один ударил в Мэри Энн.
Райли, Виктория и Мэри Энн закричали от боли, падая на колени, тяжело дыша, потея и корчась в муках. Как только Эйден бросился к ним, Райли принял человеческую форму, его кости перестроились, мех втянулся под кожу, затем он вернулся в форму волка, и снова в человеческую. Это было и потрясающе, и жутко одновременно.
— А до тех пор, — сказала блондинка, словно не обращая внимания.
Ведьмы отступили назад, не поворачиваясь к ним спинами, и вскоре исчезли за деревьями.
— Как я узнаю, где состоится встреча? — крикнул он. Никакого ответа. Задвинув их и встречу на задворки памяти на данный момент, он присел около Виктории, ощупывая ее на предмет телесных повреждений. — Ты в порядке?
Гримасничая, она моргнула. Он помог ей сесть.
— В порядке. Я в порядке.
Райли уже оправился и помогал Мэри Энн встать на ноги.
— Скорее, — сказал он, шагнул к своей одежде и натянул ее на себя. — Ребята, давайте отвезем вас домой. С лесами покончено. Понятно? Никто не войдет в них снова.
— В точности мои мысли. — Эйден обвил рукой Викторию и потянул ее на ноги. — Что они сделали с тобой?
— Напустили на нас чары. — Дрожь сотрясала ее. — Смертельные.
Воздух заледенел в его легких, распространяя холод по всему телу. Так. Его друзья действительно умрут, если он пропустит эту встречу. Местоположение которой ему было неизвестно. Никакого давления. Действительно.
— Вы умрете? Даже если я пойду на встречу?
— Нет, — ответил Райли резко. — Мы умрем, если ты пропустишь эту встречу. Как только ты появишься там, чары утратят свою силу.
Какой вышел прекрасный день, подумал Эйден, потирая свои виски, чтобы преодолеть надвигающуюся боль. Его девушка была помолвлена с кем-то другим, он был ответственен за жизни своих друзей, и Калеб мог быть следующим, кто оставит его, из-за группы ведьм. Даже сейчас он маячил на границе ума Эйдена, бормоча об упрямой белокурой ведьме, которая «должна была подчиниться» ему.
Вместе они помчались через лес, перепрыгивая через упавшие ветки. Кролики и белки вокруг бросались к своим домам. Они, должно быть, ощутили опасность.
«Есть способ отвоевать Викторию у Дмитрия», — сказал Элайджа.
— Какой? — вылетело у него.
— Что «какой»? — спросила Виктория.
«Убеди ее отца, что ты важнее для его людей, чем Дмитрий».
Его сердце забилось быстрее.
— А я смогу сделать это?
— Сделать что… ох. — Она едва заметно улыбнулась. — Ты говоришь не со мной, да?
Он кивнул. На этот раз он не был смущен тем, что его поймали говорящим с людьми в его уме. Он был слишком загружен.
«Все возможно», — уклонился от прямого ответа Элайджа.
Это значило, что Элайджа не видел, чем все закончится, и Эйден пойдет на встречу вслепую. Случиться может все, что угодно. И хорошее, и плохое.
Глава 24
Этой ночью Райли остался с Мэри Энн. Хотя ее окно было закрыто и заперто, она слышала, как волки воют снаружи, неся свой дозор. Несмотря на печальные события дня, они говорили и смеялись, даже снова поцеловались. Когда восход солнца утихомирил завывания, только тогда она погрузилась в сон.
Когда она проснулась, солнце еще светило, и Райли все еще был около нее. Ее мысли тут же вернулись к волкам, будто разум только и ждал ее пробуждения, чтобы продолжить ход мыслей. Она не была уверена, что присутствие волков было хорошей идеей. История о том, что мистер и миссис Эпплвуд были убиты «дикими животными», взорвала вчера вечером станции новостей. Местные жители, желающие защитить своих любимых, могли охотиться на его братьев и собратьев и застрелить их.
- Предыдущая
- 73/79
- Следующая