Выбери любимый жанр

Птица со сломанным крылом (СИ, Слэш) - Соот' - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

- Я знаю, что ты хочешь сказать. Беда в том, что мой сын не в состоянии поддержать никого. Он должен бы уже повзрослеть – но я не представляю, когда это произойдёт. У альф второе совершеннолетие наступает в двадцать пять, но как по мне – это не значит ни-че-го. Наверное, потому их и стараются побыстрее женить – чтобы какой-то омега снял заботу с плеч родителей и взял воспитание альфы на себя, - Фердинанд хихикнул. – Как-то так. Я просто хочу сказать… Что рано или поздно у него это пройдёт. Но только если ты будешь стараться исправить его.

- Но что, если он мне даже шанса не даёт? – Лириэль не сдержался и всё-таки соскочил на пол, сжимая кулаки.

- Ну, - Фердинанд пожал плечами. – Никто не обещал, что будет легко.

Фердинанд улыбнулся и тоже встал. Протянул руку, чтобы убрать с лица Лири выбившуюся из-под заколки прядь, а затем не удержался и снова зевнул.

- Ладно. Мне надо на кухню, раздать распоряжения поварам. Без меня тут, наверное, с голоду все умрут, – Фердинанд вдруг стал серьёзным. – Но завтра я уеду. И всем этим будешь заниматься ты. Так что лучше пошли со мной – я тебе всё покажу.

- Уедете? Куда?

Фердинанд мягко улыбнулся и пожал плечами.

- К Августу. У меня есть ещё один сын. Мы живём на планетке потише, я не люблю городской суеты.

Лириэль закусил губу, сдерживая подступивший к горлу вопрос: "А я?". Фердинанд будто бы угадал эту невысказанную мысль. Потрепал его по волосам и добавил:

- Не волнуйся, всё будет хорошо. Пошли.

- "У меня ещё не начался эструс!" – произнёс Юрген писклявым голосом, стоя в сторонке и наблюдая за тем, как Риза осваивает управление яхтой. – Риза, ну что это за бред?

- Не знаю… - задумчиво протянул Риза. – Слушай, а что делает этот рычаг? – он нажал на понравившийся ему элемент управления, и яхта, вздрогнув, накренилась набок.

Юрген выругался, подскочил к нему и, перехватив управление, мягко вдавил рычаг назад.

- Не делай так! Это нужно, только чтобы выйти из пике.

- А… Окей. Надо же, Юрген, какой бы из тебя получился пилот!

Юрген отвернулся и фыркнул, разглядывая проплывающие в иллюминаторе облака.

- "У меня ещё не начался эструс!" – пропищал он ещё раз. – Звёзды, Риза! Эструс – кто вообще так говорит?

Риза хохотнул, не отрывая взгляда от лобового стекла.

- Очевидно, твой муж, дорогой. И да, ещё есть омеги, которые думают, что секс нужен, чтобы делать детей. Самому смешно.

- А мне - ни капли! – Юрген упал в соседнее кресло и теперь, наконец, уставился на него. – Риза, я женат на монахе! И тебе от этого смешно!

- Конечно, да! – Риза поставил управление на автопилот и, покачивая бедрами, подошёл вплотную к Юргену. Он спрятал руки в карманы, остановился в паре шагов от него и склонил голову набок, разглядывая красивое лицо альфы, сейчас немного помятое после долгой ночи. – Юрген, почему ты так переживаешь из-за него?

- Это не из-за него, - буркнул Юрген. Скрестил руки на груди и уставился в окно. Вообще-то, Риза был прав, как всегда. Сам факт отказа расстраивал его куда больше, чем потеря новенькой яхты. В голове почему-то то и дело всплывало нежное запястье, которое он сумел рассмотреть вблизи всего раз, и неожиданно мягкие губы, которые целовал на свадьбе.

- Вот и хорошо, - Риза подтолкнул одну ногу Юргена носком ботинка, заставляя того развести ноги в стороны, и уселся на его правое бедро. – С самого начала никто не предполагал, что вы будете вместе спать. Или – упаси нас Звёздный Свет! – друг друга любить. Он просто твой супруг.

- Да, - подтвердил Юрген и стиснул пальцы в кулак. – Просто мой супруг.

Риза поймал его запястье, заставил расцепить пальцы и опустил ладонь себе на бок, так чтобы Юргену пришлось обнять его за талию.

- Тепло?

- Тепло.

- Расслабляет немножко? – Риза поводил пальцами Юргена вдоль ткани, а потом ловко засунул их себе под одежду.

Юрген подобрался, усаживаясь поудобнее.

- Ну, если только чуть-чуть.

Риза наклонился к нему и, поймав губы Юргена, неторопливо, но смачно поцеловал.

- А так? – спросил он, отстраняясь и заглядывая Юргену в глаза.

- Уже лучше, да. Но…

- Никаких но. Ты вообще не хотел вступать с ним в брак. Теперь можешь просто о нём забыть.

- Как, Риза?! Он ведь мой муж!

- Посели его в дальнее крыло. И живи так же, как жил всегда.

Юрген прицокнул языком и, обхватив Ризу поперёк туловища, придвинул поближе к себе. Зарылся носом в мягкий воротник его свитера.

- Чёрт, Риза, какой же у тебя аромат…

Риза усмехнулся. Вплёл пальцы в его волосы и прижал голову Юргена ближе к себе.

- Нюхай, милый, нюхай ещё.

- Мне надо будет иметь от него детей…

- Просто представишь, что это я…

- Но… Если он больше ко мне не придёт?

- В течку, Юрген – просто приползёт.

========== Часть 8 ==========

Фердинанд не только показал Лириэлю кухню, он ещё и представил его управляющему, главному повару и ведущему садовнику как нового хозяина дома.

Прислуга смотрела на новоявленного господина холодно, но без особой ненависти – Лириэль так и не понял, боялись ли они Фердинанда или им было попросту всё равно.

А затем Фердинанд поил его чаем на балконе в своих апартаментах и угощал выпечкой, приготовленной на заказ.

- Я обязательно поговорю со своим сыном, - пообещал он. – Такого, как сегодня, повториться больше не должно.

Лириэль покраснел, потому что так и не рассказал Фердинанду до конца всего – сказал только, что испугался и сбежал, отговорившись физическим недомоганием.

И Фердинанд действительно поговорил с Юргеном и даже повлиял на него. Вечером Лириэль, отдыхавший в покоях старшего омеги, получил письмо, подписанное именем Юргена Розенкрейцера:

«Супруг мой, приношу свои извинения. Вам будет выделены личные покои».

Письмо явно писалось под диктовку – это мог бы угадать каждый, кто знал Юргена хоть чуть-чуть. И всё же это было лучше, чем ничего.

Лириэль вздохнул. Слёзы опять навернулись на глаза, но он только сжал кулаки и уставился за окно. Там, в окружении аккуратно подстриженного кустарника, мерцали струи фонтана – почти такого же, как и в Сайликском монастыре.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело