Выбери любимый жанр

Коронованный наемник (СИ) - "Serpent" - Страница 117


Изменить размер шрифта:

117

У тела седого Ледона лихолесец задержался, на миг коснувшись пальцами покрытого запекшейся кровью лба. Этот человек, оказывается, успел сыграть в его жизни короткую, но значимую роль в ту памятную ночь в форте. Катапультист Робби тоже был здесь, вынутый из-под тех же обломков, что и сам Сарн.

Чья-то рука коснулась спины, вырывая эльфа из мутной трясины тяжелых разрозненных мыслей. Обернувшись, он увидел часового:

- Мой комендант, простите за дерзость. К вам тут по зело срочному делу…

С того момента, как Сарн встал на еще нетвердые ноги, его осаждали донесениями, а потому он лишь коротко кивнул:

- Просите.

Он ожидал увидеть адъютанта, но из-за спины часового вдруг робко показалась… Марджи. Она шагнула вперед, неуверенно поднимая глаза на эльфа, хлопотливо разгладила полосатую котту тем же движением, каким обычно разглаживала широкий фартук, и бегло обернулась на часового. Тот оказался неглуп, поклонился коменданту и отошел.

- Милорд эльф, – голос Марджи прозвучал надломлено, и она откашлялась, – милорд, – повторила она уже тверже, – у меня для вас письмецо. Зело строго наказали передать в собственные руки. Я уж так испугалась, как сказали, дескать, погиб господин комендант… – кухарка осеклась, словно сконфузившись от собственного многословия, а потом суетливо полезла за воротник котты, извлекая из крохотного мешочка сложенный листок, – вот, милорд, извольте.

Сарн взял письмо из маленькой мозолистой руки, осмотрел. Оно было не подписано, лишь запечатано неопрятной кляксой факельной смолы:

- Благодарю, милая, а от кого послание? – приветливо, хотя слегка удивленно отозвался он.

- Так от миледи хозяйки, – чуть заговорщицки понизила голос Марджи, ободренная мягким тоном коменданта.

- От леди Эрсилии? – Сарн нахмурился, слова кухарки укололи его странным предчувствием недобрых вестей, – а отчего же княжна сама со мною не повидается?

- Так… того…- девушка замялась, – не мое то дело, милорд. Велено мне, и все. Не осерчайте.

- И не думал, – поспешно отозвался эльф, – спасибо, Марджи. Если есть в чем нужда – смело говори, а на закате надобно вернуться в пещеры.

- Знаем, милорд, некоторые там и остались, боязно… – Марджи поклонилась, и уже через минуту ее быстрая фигурка затерялась среди толчеи.

Сарн же торопливо распечатал письмо. Что могло случиться с Камрин, если она, девица не робкого десятка, не покинула подземелий в часы затишья?

В первую секунду он ошеломленно обозрел торопливо и косо набросанные строки, не веря своим глазам и невольно ища какое-то иное объяснение увиденному. Письмо было написано на синдарине… Неуклюжем, ломаном, местами совершенно безграмотном, но все же совершенно понятном. Однако, тайны самозванки не иссякают… На его памяти, в Ирин-Тауре лишь Иниваэль, при всех своих несовершенствах, весьма просвещенный вельможа, владел синдарином. Даже среди придворных Сарн ни разу не встретил подобного уменья. Откуда знала эльфийский язык юная особа не слишком знатных кровей? Но об этом после… Отбросив несвоевременные догадки, Сарн внимательно прочел письмо. Оно было странным, будто сшитым из лоскутов, местами нелепым и даже забавным, так странно подчас соседствовали исковерканные выражения с изящными и сложными литературными понятиями. Содержание же вовсе не показалось ему смешным…

«Мой дорогой комендант!

Когда вы читаете это письмо, меня в Тон-Гарте уже нет. Но я не могу уйти без объяснений. В то время, что мы готовились к осаде, мой брат был в плену у Сармагата, об этом я упоминала. Но я не сказала вам, что он сознательно попал в эту неволю. Йолаф давно провоцировал Сармагата, ожидая удачного момента. Все было слишком зыбко, чтоб мы могли заранее полагаться на успех, но Йолафу удалось попасть в штаб перед самым военным походом. Пока штаб был пуст, брат смог претворить свой замысел в жизнь – он разыскал древний свиток орочьих владык, тот самый, вы понимаете. Я знаю, что это так, потому что Йолаф позвал меня, чтоб передать его мне. Как – неважно, важнее то, что теперь есть надежда на другой исход.

В лесу меня будет ожидать один человек, друг Йолафа и самый верный его соратник. Ему я передам свиток. Если нам повезет, и погони не будет, я тоже вернусь в столицу. Если же что-то пойдет не так – постараюсь увлечь погоню за собой. А он доставит свиток вам. Я знаю, что вы сумеете спасти принца Леголаса и не оставите в беде Эрсилию.

Вполне вероятно, что в этой последней авантюре я погибну. Пусть так. Но если я не вернусь, мне важно сказать вам еще кое-что. В шестом гроте Бервира есть место, где вода уходит под землю. Стремнина почти не видна, скала нависает к самой воде, но проток этот короткий и широкий. Задержав дыхание, несложно пробраться под скалу, всего через десять футов потолок поднимается, и вода окажется вам всего по пояс. В двенадцати фарлонгах от этого места коридор уклоняется вверх и выводит на поверхность. Быть может, вам понадобится эта лазейка. О ней теперь знаем лишь я, Йолаф и тот, кто доставит вам свиток.

И последнее. Я не знаю, что именно князь пообещал вашему королю за помощь. Но что бы это ни было – не принимайте это. Мне кажется, я поняла замысел господина. Он отдаст победу Тон-Гарту, чтоб князь должен был расплатиться с вами. Сармагату нужно, чтоб вы взяли награду. Именно в ней, наверняка, таится подвох. Будьте осторожны!

Я благодарю вас за все, Сарн! За ваше доверие, не слишком мной заслуженное. За ваше великодушие и доброту. Я молю Эру, чтоб вы ушли из нашей несчастной земли невредимым, уводя отряд без новых потерь, и чтоб принц снова стоял во главе.

Прощайте, мой дорогой друг, благороднейший из эльфов. Храни вас Валар!

КТ.»

Сарн знал о многоликой княжне Тон-Гарта слишком много и бесконечно мало. Он так до конца и не решил, можно ли ей доверять. Он, положа руку на сердце, не слишком удивился бы, получив от нее в спину стрелу… как не удивился бы, если б она лично проникла в стан Сармагата и убила его. Он едва ли так просто и горячо назвал бы ее другом. Но сейчас, машинально пряча письмо в карман, он чувствовал, как внутри костлявым кулаком сжимается обжигающее предчувствие беды.

Гослин жадно допил последние капли и почти вызывающе громыхнул кружкой о скамью. Он был уже порядком навеселе, но Леголас, неспешно приканчивавший третью порцию скверного пойла, тоже смотрел на мир с нетрезвой созерцательностью и не собирался осуждать повара. Он понятия не имел, который час, хотя предполагал, что уже перевалило за полночь. Леголас заглянул сюда несколько часов назад и неожиданно разговорился с Гослином, рубившим мясо на засол и украдкой потягивавшим эль из стоящей рядом объемистой кружки. Пусть повар был не семи пядей во лбу, но, заскучав в одиночестве, оказал лихолесцу столь восторженный прием, что тот охотно сел к импровизированному столу, пододвинул к себе щедро налитое пиво и погрузился в обсуждение скудных новостей последнего времени. Уже обговорены были и скотский мороз, и недавняя гнилая оттепель, и отличная туша, добытая сегодня на охоте. Сон, однако, не шел, и принц продолжал сидеть в разогретом печью гроте, считавшемся кухней.

Он вовсе не собирался столько пить, но легкий хмель вдруг растопил комом застывшую в груди усталую злобу, что одолевала лихолесца с самого исчезновения Йолафа. С того памятного вечера в душе Леголаса поселилась тянущая тревога, с каждым днем все более невыносимая, словно поврежденное сухожилие, дававшее о себе знать при каждом шаге. От рыцаря не было вестей, а его подчиненные невозмутимо вели обычную жизнь. Выезжали охотники, дозоры исправно сменялись дважды в сутки. Но Леголас видел, что эта безупречная дисциплина – всего лишь ширма, скрывающая охватившее всех напряженное ожидание. Чего? Каких указаний и от кого ждали мятежники? В штабе уже не слышалось обычных грубоватых шуток, беспечная болтовня за трапезами сошла на нет, приезжавшие с донесениями гонцы не останавливались, как прежде, перекинуться словцом с приятелями, а стремглав проносились к каморке Вигге, на время отсутствия командира принимавшего бразды власти.

117
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело