Заклинатели Бер-Сухта (СИ) - Бакулина Екатерина - Страница 6
- Предыдущая
- 6/58
- Следующая
Мне тоже сначала показалось, что оно настоящее, живое, просто застывшее на минуту. Чудовище взрывало мостовую страшными щупальцами, ломая брусчатку, поднимаясь на длинных ногах едва ли не выше ратуши. Между ног, прямо под брюхом, ходили люди. Сбоку сиротливо прилепилось объявление о продаже дома.
Потом как-то незаметно мы вышли к рынку. Здесь, в отличие от Салотто, рынок казался маленьким, даже скромным — всего несколько рядов с местными товарами. Здесь жили просто, и как-то иначе…
* * *
— Что это у тебя? — Джара смотрела с легкой усмешкой.
— Бусы, — сказала я.
Мне вдруг начало казаться, что я опять сделала какую-то глупость или даже что-то неприличное.
— Детская игрушка из морских камешков?
— Нет… это кораллы…
Мне так сказали! Тетка в лавке так расхваливала свой товар… Я перемерила почти все, глядя в зеркало, а Хаген говорил, что мне очень идет… И тут…
Джара снисходительно усмехнулась.
— Это Лягушка, купил тебе такие?
— Кто?
— Хаген. Он ужасно квакает… Это он?
— Нет… я сама…
Лан, до этого сидевший в стороне, подошел, долго рассматривал, потом покачал головой.
— Таких камешков много на берегу, — сказал он. — Мне казалось, что такая девушка, как ты, Соле, должна разбираться.
Щеки словно огнем обожгло — обидно и стыдно одновременно. Такая, как я? Что он может обо мне знать? Я выросла без матери, из женщин в доме — только старая усатая экономка. Серьги и ожерелья я видела только на других, отец никогда не покупал мне, всегда говорил, что мне еще рано, что девочкам не нужно, я же не собираюсь замуж прямо сейчас. А потом я увидела мамино на той…
Я закрыла глаза.
Что я могу об этом знать.
— Соле… — Лан протянул было руку, но я отшатнулась. Выскочила на улицу.
* * *
— Вечером в "Морского дракона?" — предложила Джара.
Она стояла у плиты, варила нам на завтрак овсяную кашу на молоке. На продукты мы уже тогда скидывались все вместе, но по кабакам чаще всего нас водил Лан.
— Не сегодня, Джар. У меня закончились деньги.
— Что? — удивилась она. — Куда ты их дел?
— Да вот, совсем забыл, — Лан усмехнулся, неожиданно подмигнул мне, похлопал себя по карманам. — Соле, у меня для тебя маленький подарок, еле нашел.
На его ладони лежала очень изящная серебряная подвеска в виде цветка, с крупной жемчужиной. Я замерла.
— Что это? — спросила очень глупо.
Лан улыбнулся.
— Это тебе. Мы вчера так раскритиковали твои бусы, ты так расстроилась, что я решил все исправить. Это настоящий жемчуг и хорошая работа.
В это невозможно было поверить. Почему?
Лан взял за цепочку, попытался застегнуть на моей шее. Я вздрогнула, попятилась.
— Нет, Лан, я не могу. Ты что…
— Не говори глупостей, — Лан уверенно поймал меня за талию, притянул к себе. — И стой спокойно. Я даже слышать ничего не хочу.
Цветок приятной тяжестью повис на шее. Я осторожно дотронулась пальцами.
— Нравится? — спросил Лан, на его лице играла блаженная улыбка.
— Да, — сказала я.
— И ты спустил на эту дурь все, что у тебя было? — Джара покачала головой.
— Угу. Мне даже скидку сделали, глядя, как я собираю мелочь по карманам.
Лан был очень доволен собой.
Но Джара этой радости не разделяла.
— У тебя нет денег, ты все потратил. У тебя нет стипендии. Скоро начнутся занятия и ты не сможешь работать. Что ты собираешься делать, Лан?
— Что-нибудь придумаю, — он пожал плечами.
— Надеешься, что я буду просто так кормить тебя?
— Джар, не будь такой занудой. Ты мне не жена, чтобы пилить.
Джара поджала губы.
— Хорошо, — с вызовом сказала она. — А слабо подарить мне такую же, но из золота? Я не люблю дешевые побрякушки.
* * *
Я не видела Лана несколько дней, почти до самого начала занятий, он не появлялся, не приходил спать. Да, я волновалась. И отчего-то чувствовала себя виноватой, хотя уж я-то точно ничего не сделала. И не нужно мне никаких украшений, если все выходит вот так. Я даже готова была подарить свой цветок Джаре…
Лан разберется сам, он большой мальчик, на три года старше меня, между прочим. Мне будет ровно столько, когда я закончу Бер-Сухт, когда начну жить самостоятельно. Тогда уже никто не будет бегать за мной и переживать. И все же…
Это из-за меня.
С Джарой мы почти не разговаривали. Не ссорились, она не говорила мне ничего плохого, но каждый раз рядом с ней я чувствовала напряжение, она так смотрела на меня… Джара всегда была занята, что-то шила, вышивала, украшая бисером, а я только слонялась без дела. Старалась поменьше времени сидеть рядом с ней. Единственное развлечение — мы с Иной раскладывали пасьянсы. Но Ина больше времени проводила с Кером и Регаром, парнями с нашего курса, близнецами из небольшой эторской деревушки, ей было интереснее со своими. Ина вообще была очень практичной, спокойной и основательной девушкой.
Хагена я тоже почти не видела, он уходил рано утром, пропадал где-то весь день и возвращался только ночью, когда все спали. Мне казалось, он тоже чувствовал себя неловко, совсем как я. Мы в этом похожи. Я видела, что его избегают… он был немного странным, молчаливым… может быть, тут было что-то еще, чего я не знаю, сложно сказать. Иногда мне хотелось подойти, поговорить, я прекрасно знала, что такое — быть одной. Я и сейчас была одна. Но я боялась, что если начну дружить с Хагеном, меня тоже начнут избегать. Я думала даже, что если бы я не пошла с ним тогда гулять в город, все было бы нормально, ничего бы не случилось. И мне было немного стыдно за эти мысли.
Казалось, скоро вернется Лан и все изменится, мы снова будем всем вместе… все вместе.
Но нужно выбрать, на какой я стороне.
Глава 3
Салотто в огне. Мой родной город. Огонь падает с небес словно горящая гора, словно возмездие богов. Удар. И гигантская воронка на месте Девичьей гавани. Огонь поднимается столбом, падает снова и растекается стремительными волнами. Волны огня заливают все — от здания сената на Вейской площади и золотого дворца Элау, до последней хибары на окраине. Над развалинами поднимается пепел. Облако пепла. Мне кажется, я слышу крики.
Но живых больше нет.
И вслед за огнем приходит море.
Сон. Или что-то большее?
Так будет? Я хочу знать правду.
Первый раз этот сон приснился мне после беседы с Кожаным Человеком. Я подумала — это от страха, от того, что он напугал меня. Вскочила посреди ночи, мокрая, трясущаяся… села на кровати. Все спали. А я больше не смогла, даже глаза закрыть было страшно. Так и провертелась до утра.
Мастер Ил-Танка говорил со всеми нами, каждым по отдельности. После такого разговора Ина пришла бледная и притихшая, сразу пошла на кухню, налила стакан самогона.
— Ну и чудище, — сказала она. — У меня до сих пор в голове звенит…
— А что он спрашивал?
Ина хмуро посмотрела на меня, с каким-то недоверием… но подозрений ее я явно не оправдала.
— Он спрашивал, умею ли я колдовать. Какие заклинания выучила.
— И что ты сказала?
— А что я могла сказать? — огрызнулась она почти истерично, нервы на пределе. — Он же и так все знает. Он псионик. Он видит насквозь. Он может заставить говорить все, что угодно… Все! — Ина зябко поежилась, напила себе еще пол стаканчика. — Хочешь? — предложила она.
Я подумала, и кивнула.
Ина шмыгнула носом.
— Я ему все и рассказала, — ее голос дрожал. — Надеюсь, он не сдаст меня в Литьяте.
— Не сдаст, — сказала Джара. — У него с Литьяте свои счеты.
— Свои счеты?
— Они же содрали с него кожу, это обычная казнь за предательство. Он жив благодаря мастеру Патеру, и не может покидать Бер-Сухт. Но договора с Литьяте у Олиша больше нет, присяга аннулирована.
- Предыдущая
- 6/58
- Следующая