Натюрморт с воронами - Чайлд Линкольн - Страница 93
- Предыдущая
- 93/108
- Следующая
Коул снова кивнул.
Ларсен связал две полоски в одну длинную и повесил её на шею полицейского. После этого он осторожно прижал сломанную руку Коула к его груди и привязал. Коул громко вскрикнул от боли.
— Что это? — всполошился стоявший позади них Браст. — Он что, возвращается?
— Ничего страшного, Браст, — успокоил его Ларсен. — Стой спокойно и делай то, что я тебе скажу. — Шериф старался говорить твёрдо, но дрожь в голосе выдавала его волнение. В этот момент он подумал, что его коллега Хейзен, конечно, жуткий засранец, но в смелости ему никак не откажешь.
Ларсен оторвал от рубашки ещё две полоски, связал их и снова перетянул руку Коула. При этом сломанные кости натыкались одна на другую, причиняя Коулу невыносимую боль. Он тихо стонал, потел и дрожал всем телом.
— Сейчас ты можешь встать? — спросил его Ларсен.
Коул кивнул, с трудом поднялся на ноги и проковылял несколько шагов. Ларсен шёл рядом и поддерживал его за локоть здоровой руки.
— Сможешь идти?
— Думаю, да, — прошептал Коул.
— Вы что, уходите? — в панике закричал Браст.
— Мы все уходим.
— А как же я? Как я пойду по этим пещерам, ничего не видя?
— Я же сказал: приборы разбиты.
— Я хочу сам посмотреть на них.
Ларсен тихо выругался, поднял из лужи разбитый прибор и швырнул Брасту. Тот попытался включить прибор, повертел в руках и бросил в воду.
— Господи Иисусе, как мы теперь выберемся? — проговорил он со слезами на глазах.
Ларсен схватил его за руку и сильно потянул к себе.
— Тихо, Браст.
— Ты видел его? — прошептал Браст. — Видел?
— Нет, не видел, и ты ничего не видел, — ответил Ларсен. — Лучше заткнись и делай, что я тебе скажу. Медленно повернись ко мне спиной. Я хочу взять в твоём рюкзаке верёвку и обвязаться ею, а вы с Коулом будете держаться за неё. Всё понял?
— Да, но…
Ларсен сильно толкнул его.
— Никаких «но», Браст! Заткнись и выполняй все мои указания!
Браст обиженно умолк. Ларсен открыл его небольшой рюкзак, где находились самые необходимые для экстремальных случаев вещи, вынул верёвку, обвязался ею и протянул напарникам конец длиной футов десять.
— Теперь будем осторожно выбираться отсюда, — прошептал он. — Держитесь крепче за конец верёвки и не давайте ей ослабнуть. А самое главное — молчите.
Ларсен медленно пошёл вперёд по тёмному тоннелю. Он не мог отделаться от фразы Браста: «Ты видел его?» Весь ужас в том, что Ларсен и сам видел зловещую тень, промелькнувшую неподалёку. Правда, мельком, но этого было вполне достаточно…
Собравшись с духом, он постарался выбросить из головы все мысли, кроме одной: нужно любой ценой выбраться наружу.
Коул и Браст ковыляли позади него, а Ларсен время от времени шёпотом предупреждал их об очередном препятствии. Они продвигались очень медленно и лишь через несколько минут добрались до очередной развилки. Ларсен тщательно обследовал каждый вход и остановился на том, где были видны свежие следы крови. Теперь они пошли быстрее, поскольку пол в этом тоннеле был довольно ровным. Правда, иногда им приходилось шлёпать по щиколотку в воде и звук их шагов отдавался в тоннеле гулким эхом. Следы крови становились всё менее заметными, но Ларсена утешала мысль о том, что рано или поздно они доберутся до главной пещеры со сталактитами, откуда до выхода на поверхность рукой подать. Сейчас он уже ничуть не сомневался, что находится на верном пути.
— Ты уверен, что мы идём тем же путём? — встревожился Браст, словно прочитав его мысли.
— Да.
— А кто напал на нас? — спросил Браст. — Ты видел, кто это?..
Ларсен развернулся и с размаху врезал ему по щеке.
— А я видел его, чёрт возьми, видел, — продолжал Браст.
Ларсен промолчал, но подумал, что, если этот мерзавец будет и дальше так шуметь, он может не выдержать и пристрелить его.
— Это был не человек, — неистовствовал Браст. — Это был неандерталец! А морда у него похожа… Боже мой, она похожа на большого…
— Заткнись, чёрт бы тебя побрал, — злобно прошипел Ларсен.
— Нет, не заткнусь! Ты должен выслушать меня. Что бы там ни было, но это не человеческое существо…
— Браст, — процедил Коул.
— Что?
Коул приподнял здоровую руку и выстрелил. Оглушительный звук сотряс мелкие сталактиты, громким эхом накатился на них, а на пол посыпались осколки камня.
— Господи, что это было? — в ужасе закричал Браст, закрывая руками уши.
Подождав, когда эхо от выстрела утихнет, Коул сказал напарнику:
— Если ты не заткнёшься, следующая пуля полетит в тебя.
Эти слова возымели действие, и какое-то время в пещере стояла мёртвая тишина.
— Ладно, — первым нарушил её Ларсен, — пошли, мы зря теряем время.
Они снова двинулись вперёд, остановившись на короткое время только перед очередной развилкой. Кровавые следы собаки вели направо, и шериф без колебаний повернул туда. Через несколько минут узкий проход вывел их в огромную пещеру со сталактитовыми колоннами. Ларсен с облегчением вздохнул и с торжествующим видом посмотрел на спутников.
Коул, громко застонав, сел на пол.
— Не останавливаться! — приказал Ларсен, помогая Коулу встать на ноги. — Теперь я знаю, где мы, но надо продолжать путь, пока мы не выберемся на поверхность.
Коул устало кивнул, закашлялся, сделал несколько шагов вперёд и пошатнулся.
«Из-за болевого шока он может потерять сознание, — пронеслось в голове Ларсена. — Надо выбраться отсюда как можно скорее».
Они пересекли огромное пространство пещеры и обнаружили в дальнем конце несколько тоннелей, напоминавших в инфракрасном излучении розовые пасти фантастических зверей. Ларсен растерянно остановился перед ними. К сожалению, он не помнил, чтобы в той пещере было так много выходов. Ларсен стал лихорадочно искать кровавые следы собаки, но потоки воды смыли их.
— Постойте, — сказал он напарникам. — Тихо.
Они остановились и прислушались. Где-то позади раздались звуки хлюпающих по воде ног человека, но они сразу прекратились.
— Он гонится за нами! — громко воскликнул Браст.
Ларсен затолкал их за одну из колонн, проверил винтовку и пристально уставился в глубь пещеры. Вокруг было пусто. Может, это всё же эхо их шагов?
Обернувшись, он увидел, что Коул повис на колонне и едва держится на ногах.
— Коул! — Ларсен подхватил его под руку в тот момент, когда тот чуть не рухнул на землю. Голова Коула безжизненно повисла, и в следующую минуту его стошнило.
Браст прислушивался к происходящему, широко открыв от страха глаза и то и дело оглядываясь назад.
Ларсен зачерпнул воды из лужи и плеснул в лицо потерявшему сознание Коулу.
— Эй, Коул, очнись!
Но тот не подавал признаков жизни.
— Коул! — закричал ему на ухо Ларсен и снова облил водой.
Но и это не помогло. Очнулся он только после того, как шериф отвесил ему несколько пощёчин. Коул закашлялся и выпрямился.
— Коул, держись на ногах! Браст, помоги же мне, чёрт бы тебя побрал!
— Как? — возмутился тот. — Я же ничего не вижу!
— Держись за верёвку! Ты видел когда-нибудь, как это делают пожарные?
— Да, но…
— Держи его!
— Я ничего не вижу, — повторял Браст. — К тому же у нас совсем нет времени. Давай оставим его здесь, а потом пришлём за ним помощь…
— Я тебя туг оставлю, — злобно прошипел Ларсен, — и посмотрю, как тебе это понравится. — Он схватил Браста за руки и заставил сцепить их со своими, сделав сиденье. Затем попытался посадить на него едва державшегося на ногах Коула.
— Боже, какой он тяжёлый, — недовольно проворчал Браст.
В этот момент Ларсен услышал позади себя всплеск воды и тяжёлые шаги.
— Я же говорил тебе, что он за нами гонится, — прошептал Браст, тщетно пытаясь удержать обвисшее тело напарника. — Ты слышишь?
— Заткнись и делай своё дело.
Коул завалился набок, но Ларсену удалось удержать его. Они медленно двинулись вперёд.
Шаги позади них возобновились.
- Предыдущая
- 93/108
- Следующая