Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 384


Изменить размер шрифта:

384

Не думаю, что мне удалось бы куда-либо отправить Гарри без его собственного согласия, - усмехнулся Салазар. – Он весьма упрямый парень. А еще - для подростка своих лет он очень умный и взрослый, если можно так выразиться. В нем заключена неимоверная сила – и я говорю не только о магическом потенциале, которым он только что бравировал, стараясь произвести на меня впечатление, что у него, несомненно, получилось, но и о его душевных качествах. Надеюсь, Том, ты понимаешь, что я хочу сказать, - увидев серьезный кивок в ответ, он попросил: - Береги его.

Мы с Северусом давно уже заботимся о Гарри. Так что не волнуйся, мы сделаем для него все, что в наших силах, - заверил Том, которому и самому было очень приятно слышать похвалы в адрес своего ученика - Гарри.

Я надеюсь, наследник, - упоминая магическое родство, Салазар взывал к чести рода.

Не знаю, рассказывал ли Гарри тебе, но он признан Магией моим наследником в роду Певерелл, - Том оценил серьезность просьбы Салазара и решил немного уточнить положение дел.

Он не говорил об этом, - Слизерин покачал головой. – Значит, он однозначно под твоей защитой, раз ты являешься главой этого рода.

Он находится под моей защитой, потому что он мне дорог… С первой минуты, как мы только познакомились с Гарри, а ему тогда было почти девять, я почувствовал очень сильное притяжение к нему, как к близкому и родному человеку. С тех пор это чувство лишь усиливается, и я не собираюсь ему противиться. Об этом знает только Северус. Ну и сам Гарри тоже, конечно. Надеюсь, теперь и ты будешь уверен, что я не брошу его на произвол судьбы. Ты же именно этого добиваешься своим разговором? Гарантий моей лояльности к Гарри? – Том еще не совсем понял, к чему ведет Салазар, и ему хотелось немного прояснить ситуацию.

Я ничего не добиваюсь, Том. Мне небезразличен Гарри, я привык к нему за месяцы знакомства, но я всего лишь портрет. Этот юноша станет настоящим счастьем для тех, кого одарит своей привязанностью и любовью. Ты мой наследник, и я желаю тебе только удачи. Даже если она окажется непростой. Такой волшебник, как Гарри, всегда будет притягивать к себе внимание, а следовательно, у него будут враги, которые не дадут заскучать ни ему, ни его близким. О! Гарри возвращается. Если ты не будешь против, то сейчас мы уделим какое-то время твоему партнеру. У меня есть к нему несколько очень существенных вопросов, - глаза Салазара засветились лукавством и предвкушением чего-то интересного, что не ушло от внимания Тома.

В комнату вошел Гарри, а следом за ним - собранный и слегка напряженный Северус, который настороженно шнырял взглядом по сторонам, оценивая обстановку. Лишь наткнувшись на Тома, его взгляд заметно потеплел и перестал быть предельно сосредоточенным и холодно-расчетливым. Гарри, как полагается, представил Снейпа и Слизерина друг другу перед тем, как они с Северусом уселись на диван по разные стороны от Тома.

Я рад з-знакомс-ству, З-защитник, - Салазар неожиданно перешел на серпентарго, чем вызвал недоуменные взгляды у Тома и Гарри и искренне непонимающий и немного растерянный – у Северуса. – З-зачем ты притворяеш-шьс-ся, С-северус-с?

Перестань. Я же говорил тебе, что Северус не знает серпентарго! – возмутился Гарри, который на правах давнего знакомого Салазара мог себе позволить делать ему замечания.

Дракон на этот счет имеет совсем другое мнение, - словно развлекаясь, заявил в ответ Салазар. – Мне показалось, что для первого нашего общего разговора это будет самая интересная тема. Северус, ты же не боишься, что Том и Гарри узнают твою тайну?

У меня нет тайн от Тома. Гарри тоже в курсе большинства того, что касается меня. И что значит – Дракон имеет другое мнение?

Он считает, что ты притворяешься, будто не знаешь язык змей. Дракон никогда не отдал бы звание Защитника Хогвартса кому ни попадя. Поэтому меня все время удивляло то, что ты не знаешь серпентарго. Гарри вон даже сердился из-за моих насмешек, когда я заявлял, что Защитник нынче ущербный – ведь без знания языка невозможно управлять моей армией змей, созданной для защиты Хогвартса, - Салазар с удовлетворением наблюдал за реакцией Северуса, недовольно сверкнувшего глазами на нелестную оценку. Ему с первого взгляда понравился партнер Тома – сильный маг, под стать его наследнику, весьма осторожный и сдержанный. Салазар выдержал паузу, чтобы все смогли по достоинству оценить его следующие слова. – Дракон уверен, что ты, Северус, обладаешь даром, который Магия дает волшебнику исключительно только при рождении – ты змееуст. А вот в том, почему ты, как я погляжу, и сам об этом до сих пор не знаешь, нам следует разобраться.

А Дракон, простите, не мог банально ошибиться в своих предположениях? – сомневаясь, скептически поинтересовался Северус.

Дракон – не мог! - твердо заявил Салазар. – Даже я способен привести доказательство в пользу его утверждения.

И что же может послужить доказательством того, чего нет на самом деле? – саркастично усмехаясь, спросил Северус, перед этим вопросительно взглянув на Тома и получив от него поддержку - крепкая рука любимого человека обхватила его за плечи, вселяя уверенность и надежду, что все разрешится к лучшему.

Все гораздо проще, чем ты можешь себе представить. Твой партнерский союз с Томом подтвержден Магией.

Том и Северус чувствовали, что скоро окосеют из-за необходимости все время переглядываться, безмолвно делясь мнением о ситуации.

Ты и это видишь? – подал голос Том, пристально всматриваясь в лицо нарисованного Слизерина.

Я - магический портрет, и я вижу магические нити. Об этом знает даже Гарри. Так почему вас удивляет, что я вижу связь ваших магических потоков? – на этот раз очередь язвить пришла Салазару.

И как наше партнерство может служить подтверждением тому, что Северус обладает даром змееуста? – не среагировал на насмешку Том.

Обладающий этим даром может создать семью с любым волшебником, с каким пожелает. Он даже может заключить магический брак и счастливо прожить свою жизнь в таком союзе. Но Магия не свяжет подобную пару в полной мере, если его выбор не падет на змееуста. Позвольте мне не уделять сейчас много времени подробному объяснению такого феномена. Мы можем в другой раз вернуться к этому вопросу, если вам будет интересно. Но я ответственно заявляю, что ваша с Северусом магия, Том, переплетается так, что это представляет собой весьма впечатляющее зрелище. Жаль, что человек не в состоянии увидеть всего этого великолепия. Даже с помощью чар вам не удастся насладиться всей картиной целиком. Человеческий глаз не способен рассмотреть все степени взаимодействия личных магических полей – это постоянно пребывающая в движении многоуровневая структура. Но мои слова вам может подтвердить любой домовой эльф, гоблин или василиск. Возможно, даже кентавр, но я не совсем уверен в этом… - Салазар на секунду задумался над своим предположением.

Все это, безусловно, интересно, - Северус воспользовался паузой. – Но как это совместить с тем, что я не только не понимаю серпентарго, но и… в некоторой мере мне неприятно слышать речь на змеином языке?

Только неприятно? У тебя звучание серпентарго не вызывает страха или непреодолимого отвращения? – Салазар моментально превратился в исследователя, услышав новую информацию, которая, вполне вероятно, сможет помочь ему разобраться в странных обстоятельствах.

То ли интонация заданных вопросов, то ли ярко выраженная «профессиональная» заинтересованность Салазара личными эмоциями и переживаниями сыграли роль, но Северусу показалось, что он находится на приеме у колдомедика больницы Святого Мунго. Ассоциация была довольно неприятной, потому что заботиться о своем здоровье Северус уже давно привык самостоятельно.

Возможно, в детстве я принимал это и за страх, но сейчас склонен думать, что, скорее всего, мне только очень неприятно, - Северусу было неловко признаваться в своем несовершенстве, но он понимал, что на кону лежит выяснение очень важного аспекта, который может значительно изменить его жизнь.

384
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело