Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 324


Изменить размер шрифта:

324

Я о себе волновался в первую очередь, - все же решил немного сыронизировать Грюм. - Не был уверен, как магия воспримет, когда из-за моего попустительства Поттер растрезвонит всем, что ты спокойно себе живешь дома. Мне и так немалых усилий стоит не пускать сюда ни Альбуса, ни начальника Аврората.

Но последний-то приходил, - заметил Сириус, напоминая Грюму, как тот с трясущимися поджилками приводил в дом своего начальника, чтобы тот мог сам, без лишних свидетелей, убедиться, что Блэка нет в доме. Конечно же, Сириус был предупрежден заранее и смог укрыться в ритуальном родовом зале, куда никто посторонний, заботящийся о своем здоровье и жизни, не рискнет даже заглядывать.

Ты же понимаешь, что иначе меня уже выгнали бы из Аврората. И это в лучшем случае. Но, вероятнее всего, я сейчас занимал бы твою камеру в Азкабане или и вовсе был мертв из-за твоих убийственных брачных уз, - нервно бросил Грюм, не любящий, когда Блэк ему напоминал о том случае. Аластору просто неимоверно повезло в тот раз успеть предупредить Сириуса о предстоящем визите в дом посторонних.

Понимаю, - весьма серьезно подтвердил Блэк и вернулся к теме каникул Поттера: - И как Альбус воспринял твой отказ приютить Гарри на каникулах?

Недовольно. Но ему пришлось смириться.

Гарри теперь отправится к тетке? Или останется на каникулы в школе? – допытывался Сириус.

Твой крестник теперь проведет каникулы со Снейпом, - Грюм с трудом скрыл свое злорадство. Даже налаживающиеся потихоньку отношения с Блэком не мешали ему радоваться, если тому было что-то неприятно. Как вот сейчас. Сириус не донес вилку с наколотым на нее кусочком ростбифа до рта и витиевато выругался.

Так он останется в Хогвартсе? – Сириус вспомнил, что Снейп - декан факультета, на котором учится Гарри, и предположил, что тот просто будет присматривать за ним в школе.

Не знаю наверняка. Но, скорее всего, нет. На первом курсе Снейп забирал твоего Поттера к себе домой на каникулы. Чем уж его там купил Альбус, не имею представления, но возится он с Поттером, пожалуй, больше, чем сам директор, являющийся законным опекуном мальчишки, - ответил Грюм, с затаенным удовольствием наблюдая очередную гримасу недовольства на лице Блэка.

Я - законный опекун Гарри, - в который уже раз заявил Сириус, понимая, что предъявить свои права опекуна у него пока нет никакой возможности. Одни только гоблины, чтящие законы магии, его и поддерживали. Воспоминания о гоблинах направило мысли Блэка в другое русло, и он на несколько минут замолчал, продолжив обедать, а заодно обдумывая пришедшую в голову идею.

========== Глава 110 ==========

На последней перед каникулами встрече с Дамблдором Гарри было откровенно скучно. Благодаря предупреждению Северуса он уже знал, с кем проведет каникулы, и был несказанно доволен таким выбором директора. Однако спешить радовать Дамблдора своим хорошим настроением он не хотел. Поэтому сидел молча, не перебивая опекуна и слегка хмурясь, пока тот пытался пояснить свое решение:

Гарри, мистер Грюм в этом году не сможет уделить тебе достаточно внимания на праздниках. Так я подумал, что ты будешь скучать у него дома в одиночестве, и не стал просить его приютить тебя на время каникул, - Гарри чуть не передернулся от мысли, что Дамблдор говорит о нем, как о коте, которого на период своей поездки в отпуск хозяева пытаются пристроить к знакомым. - Я понимаю, что ты хотел бы провести праздники с друзьями, но об этом мы уже неоднократно разговаривали, поэтому я не считаю необходимым лишний раз разъяснять, что у них есть свои потребности в общении с родными. Поэтому, надеюсь, ты не будешь против отправиться на каникулы с профессором Снейпом. Я уже заручился его согласием. Возможно, с ним не так весело, но ведь ты уже привык проводить время в его обществе? – Дамблдор выглядел слишком уверенным в своих словах, чем вызывал очень сильное желание разочаровать его и устроить бунт, выказывая неповиновение. Но к его счастью, при нынешних обстоятельствах это было невыгодно самому Гарри.

Да, сэр.

Вот и хорошо, мой мальчик. Чтобы не вызывать лишних пересудов, ты отправишься вместе со всеми студентами Хогвартс-экспрессом, а на перроне в Лондоне тебя встретит профессор Снейп. К тому же он говорил, что ему необходимо уладить некоторые свои дела до того, как придется взять ответственность за тебя на каникулах, - Дамблдор всеми силами пытался донести до Гарри, что он никому не нужный сирота. Что самому директору приходится прилагать массу усилий, чтобы «пристроить» его на праздники. Если бы Гарри был недоволен вариантом, выбранным Дамблдором, то тому сейчас было бы что выслушать в ответ на свои старания. Но Гарри сдержался и только согласно кивнул, не рискуя открыть рот, чтобы ненароком не наговорить лишнего. – Я рад, что ты согласен с моим мнением. Конечно, можно было бы оставить тебя в школе. Но профессор Люпин, с которым ты подружился, уезжает на праздники домой и не сможет присмотреть за тобой, а профессор Снейп не хочет из-за одного тебя оставаться в Хогвартсе. Ты же знаешь, что декану нельзя надолго бросать свой пост, если хоть один ученик с его факультета остался на каникулы в школе. Но так как ты сирота, то он имеет право предложить тебе свое гостеприимство с согласия и одобрения опекуна. Как ты и сам понимаешь, я такое согласие даю, - продолжал зачем-то пояснять Дамблдор, хоть Гарри и не противился его решению.

Я понимаю, сэр, - Гарри чувствовал, что еще немного – и он взвоет от нудных разглагольствований Дамблдора.

С этим вопросом разобрались, - директор бездумно переложил на своем столе несколько пергаментов, словно вспоминая, о чем еще следует поговорить. – Гарри, а как твоя новая волшебная палочка? Ты учишься ею колдовать? – резкая смена темы беседы немного огорошила Поттера.

Нет, не учусь. А зачем? У меня ведь есть волшебная палочка, которая мне гораздо лучше подходит, - Гарри немного напрягло странное любопытство Дамблдора.

Просто я подумал, что раз уж ты оставил палочку себе, то попытаешься освоиться с колдовством с ее помощью. Жалко было бы, чтобы такая замечательная палочка лежала без дела, - ответ был явной отговоркой.

В лавке мистера Олливандера сотни замечательных палочек ждут своего часа, и ничего с ними не происходит. Думаю, я отнесу новую волшебную палочку в Гринготтс. Пусть там полежит, пока не понадобится, - Гарри специально намекнул, что не собирается никому отдавать артефакт с третьим пером Фоукса, надеясь, что Дамблдор больше не станет интересоваться этим вопросом.

Неужели тебе не хочется узнать, кому эта палочка сможет подойти в полной мере? А что, если ты лишаешь кого-то возможности стать выдающимся волшебником только потому, что он не сможет приобрести себе в помощники именно эту палочку? Ты об этом не задумывался? – Дамблдор нес откровенную чушь, и Гарри было даже лень отвечать на его вопросы.

В этой палочке сердцевина из пера, которое Фоукс подарил именно мне. Работу мастера волшебных палочек я оплатил в полной мере. Почему я должен задумываться о том, кому эта палочка могла бы гипотетически подойти? Профессор Дамблдор, вы же не намекаете на то, что от волшебной палочки зависят заслуги мага? Нет? Или я чего-то не понимаю? – Гарри так и подмывало спросить, останется ли Дамблдор великим магом, если у него отобрать его волшебную палочку, но он сдержался.

Заслуги мага зависят от него самого, а вот удачное колдовство – от правильно подобранной волшебной палочки. Ты же понимаешь, что по большому счету можно попытаться колдовать любой волшебной палочкой. Только вот будет ли из этого толк – это уже другой вопрос. Заклинания могут получаться слабыми или и вовсе не выходить даже с десятой попытки.

Я все это знаю, сэр. Профессор Флитвик нам рассказывал об этом на втором курсе. Даже предлагал желающим обменяться волшебными палочками, чтобы понять все это на собственном опыте. Но не думаю, что знание этих основ должно влиять на мое решение оставить волшебную палочку у себя, - Гарри недовольно поджал губы.

324
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело