Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 198


Изменить размер шрифта:

198

Это хорош-шо, что не видиш-шь. Я могу стать пос-следним, что ты увидиш-шь в своей жизни, маг. Я василис-ск, Повелитель з-змей!

Приветствую тебя, Повелитель з-змей. Ты можешь с-стать последним, что я увиж-жу. Но ведь это не обязательно? Ты же не станеш-шь меня убивать без причины? Или ты не можеш-шь не убивать? - Гарри поспешно задавал вопрос за вопросом, словно боялся, что невидимый собеседник уйдет, а ему так много хотелось спросить.

Зачем мне тебя убивать? Я с-сыт, ты на меня не нападаеш-шь. Лучше я с тобой поговорю. У меня уже тысячу лет не было с-собеседника. Живого. Ты мне еще не надоел. Я успею тебя убить. С-с-шшс-сс… - змей смеялся. Видимо, ему понравилась собственная шутка, если, конечно, обещание вероятного убийства в будущем можно принять за шутку.

Значит, я могу тебя увидеть? Без вреда для с-себя?

Можешь. Я же не монстр. С-с-шшс-сс… - василиск снова смеялся. - Хотя Хелли меня не любила и наз-зывала гадким монстром, когда я бродил по ее грядкам. Но это тебе не интерес-сно…

Мне все про тебя интерес-сно! А у тебя ес-сть имя? - Гарри почему-то казалось, что имя обязательно должно быть, и он не ошибся.

Имя… Вы, люди, не можете, чтобы не дать вс-сему имя. И С-салазар был такой ж-же, - Поттер мог поклясться, что змей слегка презрительно фыркнул. - Дракон. Меня з-зовут Дракон. С-салазар любил драконов. Говорил, что я похож на дракона.

С-салазар? С-салазар С-слизерин? - Гарри задержал дыхание. «Неужели легенда не врет, и в Тайной комнате действительно тысячу лет живет монстр… Тьфу… василиск. Тогда понятно, почему его так развеселили слова о том, что он тысячу лет ни с кем не говорил. Оказалось, что это правда, и змей просто насмехался над моей короткой жизнью», - подумал он.

Да. Он меня с-создал для… Неваж-жно, для чего он меня с-создал. Зачем ты меня ос-становил? Чего ты от меня хочеш-шь? - создавалось впечатление, что василиску очень хотелось поговорить, но высокое положение в иерархии волшебных существ не позволяло ему признаться в этом.

Мне ничего от тебя не нуж-жно. Я тебя ус-слышал и захотел поговорить. Ты куда-то спешиш-шь? - Гарри стоял, прислонившись спиной к стене. Он уже давно открыл глаза и теперь следил за коридором, чтобы вовремя увидеть, если кто-нибудь будет идти в его сторону.

Мне некуда спеш-шить. Я здесь ж-живу, - последовал ответ.

Я раньш-ше тебя не слыш-шал, - Поттер решил попытаться узнать хоть что-то о жизни этого василиска.

Меня раз-збудили. Я с-спал, - недовольство явно сквозило в словах Дракона.

С-спал? Но ты же прос-сыпался, чтобы поохотитьс-ся? - удивился Гарри словам василиска. Вдали послышались чьи-то шаги, и расспросы пришлось приостановить.

Я очень долго с-спал. Я с-слышу, как стучит твое с-сердце. Ты боишься? Почему? Почему ты ис-спугался только с-сейчас? - насмешка и любопытство так переплелись в тоне василиска, что было сложно решить, чего было больше.

Кто-то идет, - тихо-тихо ответил Гарри. Раз уж Дракон слышит, как стучит его сердце, то и шепот сможет расслышать. - Я не хочу, чтобы меня ус-слышали учителя. Они меня накаж-жут.

Так ты детеныш-ш?

Я наполовину взрос-слый, - Поттер не смог подобрать слово на серпентарго, чтобы объяснить змею, что он подросток. - Я здесь учусь. Если бы ты мог пойти с-со мной в подземелья. Я знаю, где там мож-жно спрятаться. Но сможеш-шь ли ты туда пройти?

Мож-жно попробовать, - видимо, василиску и вправду было скучно и хотелось поговорить. - Я почти вез-зде могу пройти так, чтобы никто меня не видел. Ес-сли рядом будет кто-нибудь посторонний, ты меня предупредиш-шь. Иди туда, где ты хочеш-шь спрятатьс-ся и говори со мной.

Переходя из коридора в коридор, Поттер довел василиска до спуска в подземелья. Вот здесь им пришлось немного задержаться. Дракон уже успел на ходу рассказать Гарри о том, что почти все каменные стены в Хогвартсе двойные. Иногда это делалось, объяснял он, для того, чтобы устроить камин или проложить трубы для воды, но большей частью пустота в стенах была нужна для сохранения тепла в замке. Эта особенность была с успехом использована для устройства потайных ходов, которыми при необходимости могли пользоваться волшебники. Только вот никто, наверное, уже не помнил об этом, сетовал Дракон, потому что, как он объяснил Поттеру, все проходы были загажены кошками и всякой другой живностью, отыскавшей их. Добравшись до спуска в подземелья, василиск предупредил, что для того, чтобы иметь возможность передвигаться дальше внутри стен, ему придется из одного тайного прохода перейти в другой.

Пос-смотри, чтобы никто мне не встретилс-ся в коридоре, - попросил василиск.

А как же я? Для меня это не опас-сно? - Гарри немного испугался, вдруг и его сейчас постигнет участь Колина Криви, или случится еще что-нибудь похуже. Ведь в книжках говорится, что, встретившись взглядом с василиском, все живое превращается в камень.

Сс-ш-шфф-рф, - по-видимому, это должно было обозначать презрительное фырканье. - Детеныш-ш, успокойся. Твое с-сердце снова стучит очень громко. Я не причиню тебе вреда. Говорящ-щие со з-змеями редкость, чтобы их поедать. С-с-шшс-сс… - специфическое чувство юмора василиска начинало становиться Поттеру понятным, и он рискнул спросить:

Я могу тебя увидеть? Хоть краеш-шком глаза? - василиск не отвечал, и Гарри пояснил: - Я хотел бы знать, как ты выглядиш-шь, Дракон. Я хочу быть тебе другом.

В этом нет ничего невозможного, детеныш-ш. Но ты уверен, что не испугаеш-шься и не сбежиш-шь? Мне не хотелось бы терять собес-седника, - признался Дракон.

Не сбегу. Ты же точно не причиниш-шь мне вреда? - Поттеру все же было немного страшно.

Ты с-смелый. Я люблю с-смелых, но осторож-жных. Мой взгляд не навредит тебе, ес-сли ты этого боиш-шься. Ты не увидишь моих глаз-з. Я могу перейти в другой тайный ход? Никто меня не увидит? - василиску надоели разговоры, и он приготовился идти дальше.

Никто, кроме меня. Я же могу с-смотреть? - Гарри с замиранием сердца ожидал, что же будет дальше.

Мож-жешь, любопытный детеныш-ш, я не буду смотреть на тебя. Мне достаточно тебя с-слышать.

В стене, из-за которой только что раздавался голос Дракона, с легким шорохом отодвинулся камень, и в коридоре показалась рогатая змеиная голова. Размером она была с крупную тыкву, но если бы Гарри захотел, то, пожалуй, смог бы ее охватить руками. На макушке василиска красовался гребень: ярко-алый, похожий на костяной, он плавно переходил в темно-коричневый зубчатый частокол вдоль всей его спины. Две пары лап с острыми когтями и покрытая пластинками верхняя часть спины делали Дракона похожим на тех, чье имя он носил. Лишь форма морды да длинное тело, не меньше двадцати ярдов, как показалось Поттеру, делало его похожим на змея. Василиск довольно быстро перешел в другой тайный тоннель между стенами, вход в который обнаружился за отодвигающейся картиной. Гарри обратил внимание, что волшебник на картине крепко спал, несмотря на то, что еще было далеко до ночи. Это было удивительно.

Это ты ус-сыпил картину? - первым делом поинтересовался Поттер, стоило василиску полностью скрыться в стене.

Ты так мало впечатлен, что тебя интерес-суют такие мелочи? - Поттеру стало смешно от того, что в голосе Дракона явственно прозвучали нотки обиды и разочарования оказанным впечатлением.

Что ты? Ты прекрас-сен! И ты похож на дракона. У тебя походящее имя. С-салазар был прав. Ты крас-сив и величественен. Ты нас-стоящий Повелитель з-змей! - Гарри стало неловко от своей оплошности, поэтому он постарался выказать словами весь тот восторг, который испытал, увидев впервые в жизни василиска. Таким мало кто мог похвастаться. Особенно в двенадцать лет.

Только повелевать мне некогда. Я все время с-сплю, - миролюбиво заметил василиск, продвигаясь за стеной следом за Поттером, направляющимся к заброшенному переходу, где он планировал без помех поговорить с Драконом.

Остановимс-ся здес-сь. А почему ты с-спишь? - Гарри, наконец-то добравшись до уютного закутка, снял Мантию-невидимку и уложил ее в рюкзак, затем взмахом руки очистил пол от пыли и уселся, опершись спиной о стену для удобства.

198
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело