Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 189


Изменить размер шрифта:

189

— Возможно, ты прав. Каминные трубы, трубы для воды, вентиляция — все это скрыто в толще стен. Поэтому твое предположение вполне логично, — поддержал его Северус.

— И знаешь, как и предупреждал Том, амулет действительно среагировал на приближение василиска — он задергался, привлекая мое внимание, — Гарри понимал, что о нем тревожатся, поэтому сразу же попытался убедить, что у него есть возможность вовремя сбежать от василиска.

— Это хорошо, что задергался. Прислушивайся к нему. У меня тоже кое-что есть из артефактов, что должно предупредить, если этот гад поблизости будет. Ты бы своих ребят предупредил. Только, чтобы они шум не подняли, но были осторожнее, — предложил Снейп, понимая, что очень сложно заставить кого бы то ни было быть осторожным, если не говорить причину. А причину озвучивать было нельзя. Вернее, не желательно, чтобы не вызвать панику среди студентов.

— Я уже говорил им, чтобы были осторожными. А сегодня некоторые умники с Гриффиндора пустили слух, что это я заколдовал Криви за то, что он за мной все время таскается. Даже Джинни во всеуслышание предупреждали, чтобы была осторожнее, а то, вроде, я и ее отправлю в больничное крыло. Думаю, что Рону и Гермионе нужно быть сейчас вдвойне осмотрительными. У них на факультете есть слишком рьяные правдолюбы, с которых станется навредить ребятам из-за их дружбы со мной.

— Вы там все поосторожнее будьте с этими умниками. Я Тому расскажу о твоей коридорной находке, может, он что-нибудь подскажет... — Снейп с сомнением покачал головой. Он поднялся и, пройдя к своему столу, выудил из вороха лежащих на нем пергаментов небольшой листок и протянул его Гарри. — Не забудь взять список дополнительной литературы. Я его еще вчера подготовил. Там отмечено, что обязательно следует вам просмотреть, а остальное по желанию.

— Спасибо, Северус. И... — Гарри замялся на пару секунд, но все же собрался с духом и выпалил: — Будь осторожен. Я очень за тебя волнуюсь. Ты же не знаешь серпентарго и не поймешь, что собирается делать василиск. Эти ночные дежурства, когда ты ходишь один... Хочешь, я отдам тебе Мантию-невидимку? Будешь в ней дежурить.

— Чтобы василиск меня не заметил? А где гарантия, что он, как и твой полувидим, не станет очередным исключением из правила? Не нужна мне Мантия. Но я обещаю, что буду осторожен. Гарри, тебя уже заждались друзья. Да и ужин скоро. Беги.

— Хорошо. Я надеюсь, что все будет хорошо, — так, словно уговаривая себя, Поттер покинул гостиную Снейпа.

========== Глава 67 ==========

После того как Колин Криви попал в больничное крыло, период шушуканья за спиной и дерзких выпадов в адрес Поттера принял более затяжной характер. Даже «Клуб дуэлянтов», который, несмотря на слегка остывший интерес студентов, по субботам упорно открывал Локхарт, не мог отвлечь учеников настолько, чтобы все забыли о существовании Гарри. Иногда перепадало и его друзьям, особенно, если они не выдерживали и делали замечания слишком упорствующим в своей нетерпимости студентам. Дамблдор больше не стал делать спорных заявлений, надеясь, что через некоторое время все само собой уладится. Однако разговоры не прекращались, и кто-нибудь снова и снова поднимал тему о том, что Поттер отобрал у Волдеморта не только способность говорить со змеями, но и его злую силу, поэтому обязательно станет Темным Лордом. Некоторые студенты, обладающие весьма богатой фантазией, зашли в своих выдумках еще дальше, заявляя, что Волдеморт не погиб, а вселился тогда в тело маленького Гарри, и теперь живет в нем. Выдумкам не было конца. Однажды Рон даже услышал, как его братья-близнецы пугали первокурсника: «Будешь так себя вести, придет Темный Лорд Поттер и заколдует тебя». Если день проходил без чьих-то громогласных обвинений Гарри в несуществующих грехах, то он считал себя просто счастливчиком.

Иногда по ночам Гарри брал Мантию-невидимку и выходил на поиски полувидима. Далеко от гостиной он не уходил, обычно наведываясь в тот коридор, где в последний раз видел странное существо. Но только однажды ему удалось его заметить, да и то мельком. Стоило Гарри попытаться подойти ближе, как полувидим развернулся и сбежал. Том, как и Северус, был очень удивлен появлением в Хогвартсе волшебного животного, которое не обитает в этих местах. И объяснить его появление здесь было просто невозможно. Начиная с того, что нигде поблизости не росли те травы, которыми питались полувидимы. Не могло же существо, пусть и магическое, жить без еды? Загадка пока никак не хотела разгадываться.

Прошел почти месяц после того, как Гарри слышал василиска в последний раз. Даже пессимистичный Снейп начал втайне надеяться, что рептилия уползла, и больше нападений не будет. Приближались зимние каникулы. Преподаватели приступили к повторению всего изученного с сентября месяца, готовя студентов к проверочным работам за полугодие.

Дамблдор уже третий раз просматривал свод правил опеки и в очередной раз убеждался, что Аластор никоим образом не сможет отобрать у него право единолично распоряжаться всем, что касается несовершеннолетнего мага Гарри Поттера. Альбус не хотел попасть впросак, подключив Грюма к процессу воспитания Поттера. Ему нужна была небольшая помощь, но никак не потеря контроля над ситуацией. Зная выросшие амбиции Аластора, от него можно было ожидать чего угодно, особенно сейчас, когда он стал более требовательным к вознаграждению за свою работу. Дамблдор еще помнил того Аластора, который шел за ним только по велению своего сердца, когда он был убежден, что делает этот мир лучше, очищая его от скверны кровных ритуалов и гнили предрассудков. Третий сын своего отца, он имел ничтожные шансы на то, чтобы стать его главным наследником. Его братья на здоровье не жаловались. Они успели пережениться и наплодить кучу детей. Аластор же обзаводиться женой не спешил. Ему было больше по вкусу видеть рядом с собой в постели крепкое мужское тело. В магическом мире партнерство испокон веков приравнивалось к браку и не считалось чем-то диковинным или неприемлемым. Однако и союз с мужчиной создавать свободолюбивый Грюм не собирался, пока не подвернулся случай с Блэком. Быть в браке с колдуном из древнего рода, тем самым повысив свой социальный статус, иметь свое личное жилье, домовика, ни в чем больше не зависеть от братьев, но и не оглядываться на пожелания супруга — это было как раз по вкусу Аластора. Да и деньги никогда лишними не бывают, и получить доступ к личному сейфу Сириуса было заманчиво. Так что на предложение стать супругом Блэка Аластор дал согласие, недолго раздумывая, ведь выгода была очевидной. Дамблдор считал, что подкрепив идейные убеждения щедрым даром, каким, несомненно, был брак с Блэком, он привяжет Грюма к себе еще крепче. Но немного не рассчитал, пробудив в нем алчность. Подарки и деньги стали постоянным атрибутом, обеспечивающим лояльность и помощь Аластора.

Убедившись в том, что закон на стороне опекуна, хоть магического, хоть гражданского, Дамблдор написал записку Грюму с просьбой встретиться через час. Вызвав домовика, которому был открыт доступ в Блэк-хаус, и, приказав ему доставить послание, Альбус принялся продумывать аргументы, которые должны были ему помочь в разговоре с Аластором. Никаких возможностей повлиять на крестника своего супруга законом не предусматривалось. Грюм не имел права приказывать Поттеру, или к чему бы то ни было его принуждать. Но зато существовали оговорки в брачном законодательстве, где ясно говорилось, что супруги обязаны одинаково заботиться о благополучии детей, ответственность за воспитание которых лежит хотя бы на одном из них. То есть ребенок или воспитанник одного из супругов не должен ущемляться в своих правах его женой или партнером. Этим можно было воспользоваться.

В обговоренное время Дамблдор открыл камин, чтобы Грюм мог пройти прямо в его кабинет, не привлекая внимания посторонних к своему визиту. Ровно через пять минут после назначенного срока из камина вышел немолодой, но выглядящий достаточно ухоженным и по-спортивному подтянутый мужчина. Каштановые волосы с легкой проседью были аккуратно зачесаны назад, открывая гладко выбритое лицо, не то, чтобы красивое, но и неприятным его никто не назвал бы. Домашнего покроя темно-синяя мантия из мягкой теплой ткани ладно сидела на мужчине, всем своим видом давая понять, что мастер, ее сшивший, знает свое дело и высоко ценит свои услуги.

189
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело