Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 135


Изменить размер шрифта:

135

— Не думаю, что Альбус послал кого-нибудь за нами следить, но предпочту не рисковать, — лаконично ответил Северус, взглядом давая Поттеру понять, что не стоит вести такие разговоры даже при магглах.

— А когда? Я так соскучился, — Гарри, опуская имена и названия, разговор все же не прекратил.

— Рассчитываю, что завтра мы сможем что-нибудь придумать. Неужели ты не соскучился по тете? А по драгоценному кузену? — дразнился Снейп, саркастично кривя губы.

— Соскучился. До смерти. Желательно, не моей, — пробурчал Поттер.

Через час Северус и Гарри, прибыв в Литтл Уингинг, подошли к Тисовой улице. Им уже был виден дом Дурслей, когда Снейп вдруг мстительно усмехнулся и сказал:

— Гарри, а ты давно видел директора Дамблдора? По нему ты тоже не соскучился? Почему качаешь головой? Ну, прости, но все же тебе придется лицезреть его, и надеюсь, в самое ближайшее время.

— Почему? — Поттер растерянно смотрел на Снейпа, пытаясь догадаться, что может заставить директора срочно прибыть в Литтл Уингинг.

— Мой опознавательный знак, — Северус взглядом указал на свое левое предплечье. — Альбус вплел в сигнальные чары на доме Дурслей запрет для проникновения в дом магов с таким знаком. Добротный такой запрет. Так что, ты не пугайся того, что сейчас может произойти. Со мной все будет в порядке. Назначая меня твоим сопровождающим, он, по-видимому, совсем забыл, что у меня есть Метка, как он это называет, — Снейп насмешливо фыркнул, добавив: — Старый маразматик.

— Ты сам меня учил, что нельзя… — начал было Поттер.

— Вот когда ты станешь учителем, тогда и сможешь говорить, что хочешь, как я, — остановил его Снейп. — А пока… Готов к представлению? Идем.

— Может, не надо? Ты же, вроде умный и опытный маг. Разве ты способен попасться в такую ловушку? — в бесхитростных, но полных бесконечной тревоги словах Гарри было зерно здравого смысла.

— Будем считать, что я надеялся на то, что для меня Дамблдор сделал исключение в чарах, — Снейп оставался непреклонным и полным решимости идти до конца, согласно своему плану.

Дом был уже совсем рядом, и, как помнил Гарри, сразу за живой изгородью должен был проходить контур сигнальных чар Дамблдора. Поттер остановился и попытался еще раз отговорить старшего товарища от, скорее всего, опасной затеи:

— Я догадываюсь, что то, что я сейчас увижу, мне не понравится, а тебе, вполне вероятно, может навредить. Иначе ты меня не предупреждал бы. Северус, ну неужели возможность выставить директора дураком для тебя так важна? Ты ведь можешь послать ему сообщение, что обнаружил его чары и не хочешь подвергнуться их действию. Это будет не так эффектно, но результат тот же.

— Нет, не тот же. Беспрекословно и максимально точно выполняя его указание, я докажу ему свою преданность и доверие. А он будет выставлен нерадивым руководителем, подвергнувшим меня опасности. Это игра. Манипулирование. Использование просчетов оппонента для закрепления своих позиций. Возможно, этот на первый взгляд несуразный ход когда-нибудь поможет нам выиграть всю партию, — объяснял Северус, мягко подталкивая Гарри к дорожке, ведущей прямо к входной двери дома Дурслей. Оставалось сделать всего несколько шагов до границы чар.

— Не обижайся, но ты ненормальный, — едва слышно прошептал Поттер, делая глубокий вдох, чтобы успокоиться и быть готовым к сюрпризам директорской сети чар.

Все произошло слишком быстро. Гарри только пересек то место на дорожке, где приблизительно должна была проходить граница магического купола, и оглянулся на Снейпа. Северус в это время сделал очередной шаг и упал, как подкошенный. Его лицо мгновенно лишилось всех красок, покрывшись восковой бледностью. Темные глаза широко распахнулись и тут же остекленели, запечатывая невыносимую боль в неподвижном замершем взгляде. Грудь перестала вздыматься — Северус не дышал. Вскрикнув, Гарри упал на колени и прижался ухом к его груди — сердце билось, и это немного успокоило Гарри, но не настолько, чтобы сдержать непрошеные злые слезы. К такому он был не готов, и не был уверен, знал ли Северус, что в действительности должно было произойти. Ему, ребенку, еще было не понять всех игр этого большого мира, в которых ставкой служит жизнь. Поттер попытался оттащить Снейпа за границу купола. Но казалось, что он стал весить тонну, не меньше, потому что у Гарри не получилось даже руку Северуса сдвинуть с места. Тут за его спиной раздался долгожданный хлопок аппарации, и Поттеру пришлось поддержать игру Снейпа. Он оглянулся и, увидев Дамблдора, вскочил на ноги.

— Директор, с профессором что-то случилось! Он шел и вдруг упал. Он не дышит! И не шевелится! — истерика, прозвучавшая в голосе Поттера, была вполне естественной. Даже будучи предупрежденным о том, что все под контролем, и это всего лишь ловко просчитанный ход, Гарри не мог спокойно смотреть на мертвенно-бледного Северуса, неподвижно лежащего на земле.

— Не волнуйся, Гарри. Сейчас мы все поправим, — успокаивал Дамблдор Поттера, а сам тем временем уже сотворил чары, отводящие внимание любопытных магглов и направил волшебную палочку на Снейпа. Он что-то зашептал, рисуя в воздухе замысловатый узор. Снейп дернулся, словно все его тело пронзила судорога, а затем, сделав первый рваный вдох, задышал. Через полминуты он уже был способен подняться на ноги, проигнорировав протянутую Дамблдором руку и злобно уставившись на него. — Северус, прости старика, я совсем забыл про эти чары, — кроме раскаяния, для разнообразия достаточно искреннего, в голосе Дамблдора можно было услышать нотки досады за свою оплошность.

— И поэтому ты обновил их буквально несколько дней назад, — выплюнул Снейп.

— Зачем же ты…

— Что «зачем»? — резко прервав неуклюжую попытку Дамблдора найти виновного, Снейп ринулся в наступление, поддерживая образ человека, оскорбленного столь явным пренебрежением к его собственной безопасности. — Ты сказал мне, чтобы я отвел Поттера к Петунье. Ты приказал мне навещать его летом. Логично предположить, что ты должен был позаботиться, чтобы я мог беспрепятственно попадать в этот дом в любое время, — Снейп ткнул пальцем в дом Дурслей. — Я был уверен, что ты, обновляя чары, вплел в заклинание персональное разрешение для моего прохождения сквозь весь этот твой «занавес», — зло проговорил Снейп, не уточняя, какие именно чары он успел опознать. Его голос с легкой хрипотцой слегка срывался. Видимо магический паралич дался ему нелегко. — Или я должен был потратить полдня на распутывание всех твоих сигнальных чар, выясняя, нет ли среди них сюрприза для Северуса Снейпа? Альбус, я не предполагал, что ты решишь так меня унизить перед студентом, — Северус зыркнул в сторону перепуганного Поттера, тихо стоящего рядом. — Значит, Хагрид у тебя мог пройти без приключений через сигнальный контур, а я… Постой! Это из-за?.. — Снейп потряс левой рукой перед глазами Дамблдора.

— Да. Северус, прости старика. Я забыл, что у тебя есть мет…

— Объяви об этом в Большом зале! — зло перебил его Снейп.

— Прости, — Дамблдор чувствовал, что если сейчас не успокоит Снейпа, то придется ему искать другую няньку для Поттера. Но никто не подойдет на эту роль лучше желчного Снейпа, поэтому Альбус решил все же постараться и добиться от Северуса прощения. — Я деактивировал этот слой. Совсем. Хочешь, я и все другие чары настрою так, чтобы они узнавали тебя и не реагировали на твое присутствие?

— Неужели? И как тогда я буду доказывать, что выполняю твое распоряжение и регулярно проверяю, как живется Поттеру? — ехидный тон прекрасно говорил о том, что Снейп знает цену такому обещанию. — Ну, уж нет, что-то ты должен оставить. Я не намерен после каждого посещения Поттера еще и бежать к тебе с отчетом, — Снейп уже почти пришел в себя и теперь выглядел не таким рассерженным, что успокаивало Дамблдора.

— Не нужно передо мной отчитываться, Северус. Я полностью полагаюсь на твое мнение и опыт. Ты волен сам решать, необходимо ли вмешательство, если у Гарри будут жалобы. Тем более, что ты знаком с Петуньей, — директор на радостях, что Снейп не стал отказываться от хлопот, связанных с летними каникулами Поттера, был готов дать ему чуть ли не карт-бланш на время проживания Гарри у Дурслей. Он повернулся в сторону дома и несколько минут был занят какими-то поправками в сигнальном контуре.

135
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело