Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 123


Изменить размер шрифта:

123

— Так снимите с него чары, — предложил Гарри. Увидев слегка возмущенное лицо Драко, он засомневался в рациональности своего предложения. — Я что-то не то ляпнул?

— Что-то не то, — подтвердил Драко и принялся объяснять: — Нельзя снимать чары с почтовых сов просто так. Особенно, если они много лет носили корреспонденцию. У них может даже сердце остановиться после этого. Магия так переплетается с их инстинктами, что снятие чар равносильно, если бы сова перестала видеть, а то и похуже. Но можно привязать их к дому, и совы не будут болезненно переносить то, что им не дают заданий отнести почту. Я спрошу у мамы, как это правильно сделать, и напишу тебе, если хочешь, — обратился он к Рону.

— Да, конечно. Мы все равно почти всегда берем сов на почте. У нас недалеко есть совиное почтовое отделение, — согласился Рон. Ему тоже было жаль старого филина, у которого едва хватало сил, чтобы донести письмо до адресата, а потом требовалось дня два, чтобы прийти в себя.

— Вот и отлично. Мы обо всем договорились. Не знаю, как вам, а мне нужно сегодня вернуться пораньше в спальню. Я хочу собрать вещи без спешки. Ведь завтра сразу после завтрака нам предстоит отправиться на Хогвартс-экспресс, — заявила Гермиона.

— Не поверю, что ты еще не сложила свои вещи, — ухмыльнулся Драко.

— Но мне нужно все как следует проверить, — не стала отпираться Гермиона, которая три дня назад уложила все вещи в сумку и теперь каждый вечер проверяла, не забыла ли она чего-то в тумбочке или шкафу.

— Нам тоже стоит проверить свои сумки, — согласился с ней Гарри, направляясь к двери «их» кабинета.

— Согласен, — поддержал его Драко. Рон, как обычно, только кивнул, направляясь следом за друзьями.

========== Глава 45 ==========

Вечером, в то время, когда Великолепная четверка строила планы на каникулы, Дамблдор отправил приглашение Снейпу на чашечку чая. Зная, что такое приглашение равносильно приказу явиться для получения каких-то распоряжений и инструкций, Северус не стал испытывать терпение Дамблдора и, отложив сбор вещей, которые планировал взять с собой в отпуск, направился в директорский кабинет.

— Северус, проходи, — директор выглядел радушным хозяином, что настораживало Снейпа, обещая возможный неприятный разговор. — Присаживайся. У меня есть замечательные конфеты к чаю. И не смотри так. Это не лимонные дольки. Я догадываюсь, что ты их недолюбливаешь.

— Альбус, не занимайся болтологией. Зачем ты меня позвал? — Снейпу не хотелось тратить время попусту, поэтому он решил сразу перейти к делу.

— Как скажешь, — сладенькая улыбочка растаяла на лице Дамблдора так быстро, что создавалось впечатление, словно ее и не было вовсе. — Северус, у нас небольшая проблема с Гарри.

— С Поттером? Конечно. О чем я спрашиваю? У меня ведь на факультете только один Гарри, — ехидничая, Снейп припомнил старые слова директора. Он пытался сообразить, что могло случиться, но на ум ничего не приходило. Совсем недавно он видел Поттера в коридоре, и тот был жив и здоров.

— Да, Северус. С Гарри Поттером, — чуть ли не сквозь зубы уточнил Дамблдор, раздражено зыркая на ерничающего Снейпа. — Его тетка решила уехать на море вместе с семьей, и они вернутся только на следующей неделе. Так что Гарри пока не может отправиться в дом, где ему предстоит провести лето.

— И в чем проблема? Оставь его на несколько дней в Хогвартсе, — Снейп понимал, что предлагать можно что угодно, потому что Альбус все равно уже все решил без советов со стороны.

— Нет. И ты знаешь почему. Летом студентам не место в школе. Гарри изъявил желание погостить несколько дней в семье Уизли. Я поддержал его идею и поговорил с Молли, она согласна принять мальчика. Гарри это пойдет на пользу. Пусть побудет в настоящей семье. Ему понравится, — Дамблдор говорил так уверенно, словно сам верил в свои слова.

— Согласен, — Снейп не стал спорить. Вряд ли Поттер озвучил такое желание, это на него не было похоже. Он не стал бы напрашиваться в гости. Но Гарри действительно может понравиться в доме друга. В любом случае — это вполне приемлемый вариант. В доме Уизли Гарри не будет ничего грозить, кроме, возможно, близнецов, но в их лояльном отношении Северус был почти уверен. — При чем здесь я? Мое благословение твоим решениям не нужно. Так какая роль во всем этом отведена мне?

— Через несколько дней Гарри необходимо будет отвести к его тете, — Дамблдор замолчал, будто его слова объясняли все.

— Ты хочешь сказать, что ни Молли, ни Артур не в силах справиться с таким ответственным заданием, как сопровождение Поттера к его тетке? — Снейп насмешничал скорее по привычке, нежели из желания.

— Не в этом дело, Северус. Я не хочу, чтобы к магглам, у которых Гарри придется провести лето, ходили все подряд…

— Тогда пошли Хагрида. Он ведь уже был у Поттера дома, вернее, у Петуньи… Да, я помню, как зовут сестру Лили, которая теперь воспитывает Поттера. Судя по твоим словам, она не в восторге от этой обязанности, — Снейп заломил бровь, выражая этим жестом свое отношение к мнению Дамблдора о его способностях к анализу информации.

— Нет. Хагрид туда больше не пойдет. Он очень приметный. Северус, ты отведешь Гарри к Петунье, — Дамблдор сделал ударение на имени миссис Дурсль. — Я поговорю с ней, чтобы не очень третировала мальчика.

— Альбус, я завтра собирался отправиться в отпуск. У меня назначены встречи, есть какие-то планы… Ты не мог меня раньше предупредить о том, что придется задержаться в Хогвартсе? — Снейп был непритворно раздражен. В конце года у педагогов очень много работы и всегда очень трудно вырваться из школы даже на ночь, поэтому Северус чуть ли не часы считал до встречи с Томом, с которым не виделся больше месяца. Не довольствоваться же лишь разговорами через зеркало Певереллов.

— Тебе нет нужды сидеть в школе. Я этого не требую. Просто побудь несколько дней дома и никуда не уезжай. Я пришлю тебе сову, когда Дурсли вернутся домой.

— А почему бы тебе самому не отвести Гарри? Заодно и поговоришь с Петуньей, как собирался? — задал вполне закономерный вопрос Снейп, выясняя, чего же все-таки хочет добиться Дамблдор.

— Потому что тебе предстоит в течение каникул наведываться к Поттеру. Скажем, хотя бы дважды в месяц. Но лучше — чаще. Для того чтобы проконтролировать, все ли у него хорошо. Я хочу, чтобы Гарри знал, что мы заботимся о нем и не дадим в обиду, — объяснил директор свой план. — Мальчик тебе доверяет, он будет рад тебя видеть. К тому же ты знаешь, как себя вести с магглами, не то, что Молли и Артур. Так что, Северус, не сочти за труд и помоги студенту своего факультета. Я не приму отказа, — мягкие слова в начале фразы зазвучали металлом под ее конец.

— Хорошо, я задержу отъезд из дому на неделю. Не больше. Потом можешь искать другого сопровождающего для Поттера, — словно делая одолжение, согласился Снейп, втайне ликуя, что ему, так сказать, дан Альбусом официальный доступ в дом, где Гарри будет проводить лето.

— Вот и хорошо, Северус. Я знал, что на тебя можно положиться. Это адрес, по которому тебе будет необходимо отвести Гарри, — Дамблдор протянул Снейпу небольшой листок пергамента с написанным на нем адресом, который Снейп знал уже, считай, три года. — Где живут Уизли, ты в курсе. От них камином доберетесь с Гарри до Лондона. А дальше на поезде. Когда побываешь в Литтл Уингинге, там живут Дурсли, — уточнил Дамблдор, кивая в сторону пергамента с адресом, — сможешь определиться с местом для аппарации. Так что посещения Гарри много времени у тебя занимать не будут, — давал инструкции Альбус.

— Больше не боишься открыть мне адрес, где живет Избранный? — не удержался от колкости Северус, припомнив директору, как тот когда-то скрывал от него местожительство Гарри.

— Ты должен понимать, какое доверие я тебе оказываю, — почти пафосно заявил Дамблдор. — Жди сову дня через четыре, я думаю.

— Хорошо, — Северус с трудом удержался, чтобы не прокомментировать слова Альбуса о доверии, которое не стоит ни кната. Ведь Гарри, скорее всего, от друзей не скрывал, где живет. Так что на данный момент, адрес местожительства Дурслей, где проведет лето Поттер, был секретом Полишинеля. Снейп не стал задерживаться в кабинете Дамблдора. Поняв, что разговор окончен, он отправился в свои апартаменты продолжать прерванные сборы домой.

123
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело