Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 101


Изменить размер шрифта:

101

========== Глава 37 ==========

Перед отбоем Поттер решил наведаться к Снейпу в апартаменты. Он видел, что Северус заметил их манипуляции с едой, и посчитал необходимым все тому рассказать.

— Чем вы думали? — таким вопросом Снейп встретил Гарри с порога.

— Мы нарушили правила Хогвартса? — настороженно поинтересовался Поттер, не ожидавший такой встречи.

— Нет. Проходи и рассказывай, — скомандовал Снейп.

— Гермиона заинтересовалась амулетами… — Гарри рассказал все без утайки. — Теперь у всех нас четверых одинаковые кольца и булавки, — закончил он, отворачивая воротник мантии и демонстрируя серебряную булавку с янтарной бусиной. Только Гермиона прикрепила подобную булавку на виду, а все мальчики из их компании упрятали ее под воротник. Так что знаком их группы для всех являются только кольца, появившиеся у них в один день.

— Люциус… Я уверен, что и он приложил к этому руку, не только Нарцисса. Так что получит он от меня большой привет, — тон Снейпа не оставлял места для фантазии и говорил, что мистеру Малфою этот «привет» не понравится, скорее всего. — И вот что теперь делать с вами? Гарри, ты понимаешь, что директор в ярости?

— Из-за того, что у меня появился артефакт? Так ведь я не первый в школе с таким кольцом. У половины Слизерина есть подобные амулеты: у кого кольцо, у кого подвеска на браслете или кулон. Я не бедный подзаборный найденыш и могу себе позволить приобрести артефакт, раз уж к таким вещам в сейфе Поттеров у меня доступ только с благословления опекуна. Сев, считаешь, он заставит меня отказаться от кольца? — Гарри понимал, что такое решение, как представление напоказ всей школе амулетов у их компании, не стоило принимать без совета с Северусом.

— Не знаю. Я с Альбусом не разговаривал, но он был недоволен вашей самодеятельностью. И если честно, мне показалось, что он больше злился на Уизли и Грейнджер.

— Правильно. Так и должно быть. Директор знал, что Драко защищен родовыми амулетами, так что еще одно кольцо, по его мнению, погоды не делает. Я под его опекой, и директор в любой момент может мне просто приказать снять кольцо. Хотя не факт, что я послушаюсь. Не знаю, были ли планы у него на Гермиону, но Рона он видел в качестве соглядатая. И вдруг у нищего Уизли появляется первый артефакт — ремень. А следом еще и кольцо для проверки на магические добавки в пищу. Теперь конфетами с зельем Рона накормить будет нельзя. А это создает определенные трудности в его управлении. И это директор еще не знает о том, что у Рона есть и щит от легилименции. Пусть не сильный, но поверхностные мысли считать теперь будет невозможно, а на направленную легилименцию директор вряд ли решится. С детьми это делать запрещено законом, — Поттер устроился в кресле возле камина и спокойно рассуждал о последствиях их эскапады с амулетами.

— Очень хорошо рассуждаешь. Очень правильно, — язвительно бросил Снейп. — И что, по-твоему, предпримет теперь Альбус?

— Ничего, — Гарри улыбнулся, увидев вопросительно приподнятую бровь Снейпа. Ни у кого не получалось одним и тем же жестом выражать целую гамму эмоций — от удивления и ехидства до откровенной злости и презрения. — Северус, ему не выгодно сейчас поднимать шум, если он не хочет поссориться со мной. А он этого не хочет. Совсем не хочет.

— Поэтому ты сядешь ему на голову? Чтобы проверить пределы его терпения? Да?

— Зачем? Я теперь стану пай-мальчиком. Сев, это ведь реальная возможность защитить Рона и Гермиону. Ну и, как они все считают, меня тоже. Официально ведь амулетами у нас обвешан только Драко. И это не вызывает сомнения ни у кого во всей школе. А так получилось, что мы дружно решили носить одинаковые украшения, к тому же полезные. Это как символ нашего клуба.

— Веселых и находчивых?

— Что? — Гарри не понял уточнения.

— Говорю, что веселиться рано, а находчивость Люциуса будет подвергнута тщательному рассмотрению. Ты понимаешь, что он подставил себя под удар? Ведь вам придется признаться, откуда амулеты. Альбус не дурак, и он поймет, что свинью ему подложил Люц. У директора достаточно власти, чтобы устроить Малфоям неприятности. Мелкие, но от этого не будет легче, — Снейп вздохнул. — Люц всегда был показушником.

— Считаешь, нужно было не светить амулеты? Скрыть, что они у нас есть? — Гарри начал сомневаться в правильности их поступка.

— Да это без разницы. Само наличие амулетов: хоть в кармане, хоть на пальце, хоть в носу, как у папуасов — уже раздражающий элемент для директора.

— Но откуда он узнал бы, если бы мы не надели… — Гарри замолчал. Он расширившимися глазами смотрел на Снейпа, догадавшись, что ему только что тот сказал. — Директор все же как-то видит артефакты даже через упаковку посылки. Да? И через одежду? Рон был прав, когда предположил такое?

— Я не знаю, что там предположил твой Уизли. Ты не рассказывал мне о его великих выводах. Но Альбус действительно видит некоторые артефакты даже сквозь не очень толстую преграду. Вернее он видит не артефакты, а их магическую ауру, для которой одежда или посылочная упаковка не являются преградой, — пояснил Снейп.

— Рон так и сказал: «Директор видит артефакты». Почему ты раньше меня не предупредил? Значит, директор знает, что у меня есть артефакт, — Гарри коснулся груди там, где висел амулет.

— Вряд ли. Думаю, он уже поинтересовался бы у тебя, где ты взял его. Это родовой артефакт Певереллов. Том в свое время, приняв на себя обязанности главы рода, много артефактов изъял из хранилищ Гринготтса для изучения. Да и в Певерелл-мэноре в сейфах кое-что отыскалось. Том очень хороший артефактор, так что он настроил твой амулет так, чтобы его было непросто обнаружить. Насколько я знаю, даже ты его не видишь. Только он. Как глава рода.

— Да. Я только могу чувствовать его действие, когда он нагревается. Том объяснял, что это как-то связано с подпространственной магией. Амулет связан со мной, но он как бы упрятан в какую-то капсулу. Я еще не знаю, что это такое, — Гарри махнул рукой, показывая, что невозможно все знать в его возрасте. — Наг тоже защищен от обнаружения?

— Скорее всего.

— Так почему ты мне раньше не сказал, что директор может видеть артефакты? — Гарри вернулся к своему вопросу.

— Потому что не знал об этом. Тебя устроит такой ответ? Почитай внимательно список, который тебе передал гоблин на каникулах, — Снейп подсказал, где Гарри стоит поискать ответ на свой вопрос.

— Ты хочешь сказать, что это артефакт из хранилищ Поттеров помогает директору видеть ауру зачарованных вещей? — Гарри задохнулся от возмущения. — Ну, старый ко… Прости. Не буду, — повинился Гарри, почувствовав, что амулет на груди начал нагреваться. Поттеру действительно было абсолютно противопоказано сердиться, потому что его магия сразу же стремилась вырваться из-под контроля. — Сев, ответь мне на один вопрос.

— Какой? — Снейп с удовлетворением отметил, что Гарри быстро взял под контроль свои эмоции. Это у него с каждым разом получалось все лучше и лучше.

— Директор и учителя перехватывают почту и посылки студентов для проверки?

— Иногда посылки, — Северус, даже не зная, зачем Гарри такие сведения, не стал отрицать факт избирательного обследования почтовых доставок. — Но очень редко. Только если есть подозрение, что могут быть присланы опасные для студентов вещи. Вообще-то Хогвартс окружен некоторыми запрещающими контурами для вредоносной почты. Но всего избежать нельзя. Да и не все посылки можно проверить, даже горячо желая этого. Альбус, скорее всего, еще и письма выборочно проверяет. Почему возник такой вопрос? Можно поинтересоваться?

— Директор к посылке Уизли бежал со скоростью Хогвартс-экспресса. А еще письмо от миссис Уизли почему-то оказалось у него, а не было доставлено Перси или кому-то из остальных Уизли в школе. Мы вспомнили, что посылки иногда приносят деканы в гостиную, — Гарри подозрительно смотрел на Снейпа, — а не совы в Большой зал.

— Понятно. Деканы приносят посылки, которые доставляют совы, арендованные в почтовых отделениях. Такие совы, если опаздывают к обеду, когда открыт доступ в Большой зал, то не ждут следующего дня, чтобы отдать посылку или письмо адресату, а оставляют почту директору школы. Вернее, ответственному за почту домовику в совятне, который передает все директору. Письма Альбус обычно перепоручает доставить школьным совам, а посылки отдает деканам. Видимо считает, что мы вполне можем справиться с обязанностями почтальона. Но директор имеет право проверять корреспонденцию, если подозревает, что переписка может навредить студенту школы. Сам понимаешь, под это определение можно многое подвести. Исключение составляют письма, принесенные личными птицами магических родов. Там у Альбуса нет никакой власти. Даже убив птицу и получив за это привет от родовой магии, он не сможет прочесть послание, которое она несла. Родовые чары не позволят или и вовсе уничтожат письмо после гибели летающего почтальона. Магические рода уважают конфиденциальность. Чаще всего совы, приобретенные магглорожденными или полукровками, также не даются директору в руки без боя. Но все почтовые птицы Хогвартса находятся под контролем директора. Ими не желательно пользоваться для тайной переписки, — Снейп насмешливо хмыкнул своим словам.

101
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело