Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 100


Изменить размер шрифта:

100

— Я тебе могу поклясться именем Малфоя, что это не запрещено законом. Мы ничего плохого не делаем, Рон, — голос Драко снова приобрел тот странный оттенок, который заставлял ему верить.

Гарри восхищенно смотрел на Малфоя. Что значит — воспитание! Поттер решил, что тоже научится когда-то так говорить. И невдомек было ему, что он уже давно умеет убеждать словом, не прилагая к этому никаких усилий. Ведь не зря ему даже гоблины верили и разговаривали как со взрослым. Поттер развернул свой сверток. Внутри действительно лежала небольшая дарственная записка от Нарциссы Малфой и кольцо с булавкой, почти идентичные тем, что получила Гермиона. Гарри не чувствовал предупреждений ни от амулета Певереллов, что висел у него на шее, ни от Нага, постоянно обвивающего его запястье. Поэтому он, не задумываясь, уколол булавкой палец и прикрепил ее к мантии, а затем, «напоив» кольцо, надел его на палец. Ощущение было непривычным. Гарри никогда не носил колец. Но неширокое серебряное колечко, испещренное рунами, на среднем пальце левой руки очень неплохо смотрелось.

Рон глубоко вдохнул и, прикрыв глаза, кольнул себе палец булавкой. Повторив следом за Гарри манипуляции с подарками от Малфоев, он, улыбаясь, посмотрел на кольцо.

— А ремень? — напомнил ему Драко.

Рон дотронулся пальцем с капелькой крови на его кончике к пасти дракона на пряжке. Каково было удивление всех, а уж Рона тем более, когда стилизованная под голову дракона пряжка стала шевелиться, изображая, что дракон облизывается. Это было и смешно, словно не дракон, а кот какой-то, и немного шокировало своей неожиданностью. Когда пряжка успокоилась, напоследок ярко засветившись, Рон побелевшими от испуга губами выдохнул:

— Вот это да…

— Впечатляюще, — согласился Гарри. — Кстати, друзья и подруга, — Поттер окинул всех взглядом, — кто-нибудь из вас заметил, как Дамблдор смотрел на посылку Драко? Вот эту посылку, — он указал на разворошенный сверток.

— Нет. Я отвлеклась тогда, — смутившись, оправдалась Гермиона.

— Нет, я следил за Гермесом, — сказал Драко. Рон в ответ только отрицательно покачал головой.

— Я могу вам поклясться, что Дамблдор был готов мчаться к нашему столу столь же быстро, как и тогда, когда пришла посылка с ремнями для Уизли, — Гарри хихикнул двузначности получившегося заявления. — Я имел в виду ремни в подарок, — уточнил он, когда заметил порозовевшие щеки Рона и улыбки Гермионы и Драко. Все заметили его неосторожное высказывание. — Не имею представления, почему он не прибежал проверять посылку, но губы он себе грыз очень даже раздраженно. И по столу стал барабанить пальцами. Снейп тоже это заметил. Мне показалось, что декан даже как-то злорадно ухмыльнулся. Конечно, мне могло только показаться…

— Нет. Снейп точно ухмылялся, когда Драко получил посылку. Я смотрела на мадам Хуч, которой тоже совы доставили какую-то бандероль. Это на нее я отвлеклась, — уточнила Гермиона. — Так вот, мадам Хуч сидела рядом со Снейпом, и я заметила, что он ухмыляется. Только я подумала, что это из-за того, что мадам Хуч как-то слишком поспешно спрятала в карман полученную бандероль.

— Все может быть. Я не стану настаивать. Но мне показалось — директор понял, что в посылке для Драко что-то особенное, потому что, когда на прошлой неделе Гермес принес шоколад в посылке, Дамблдор не реагировал так бурно. А почему он не подошел проверить, если что-то заподозрил? — Гарри задумчиво поглядел на Драко.

— Пусть бы попробовал, — насмешку и обещание неприятностей в голосе Малфой даже не пытался скрыть. — Гермес не подпустил бы никого к себе, пока у него в когтях корреспонденция. Он носит почту только Малфоям и в Гринготтс. Никто посторонний не может воспользоваться им. Только отец, мама и я. И посторонним он почту не носит. Только гоблинам. Да и посылку от Малфоев сыну лучше обходить стороной, пока я до нее не дотронулся.

— Точно, — кивнул Гарри, со смехом вспоминая: — Я как-то протянул руку, чтобы подать Драко письмо, оставленное Гермесом на столе. Только дотронулся до него. Так потом Драко пришлось своей кровью снимать жгучее проклятье от его мамы. Но ведь это не отменяет того, что если Дамблдор догадался о зачарованном содержимом посылки, то он должен был убедиться, что это не опасно для студентов. Он же меня пугал, что твой отец… темный маг, — Гарри глянул на Рона. Он только что чуть не ляпнул, что Люциус Малфой был на стороне Волдеморта. Может, это и не тайна за семью замками, но ему не хотелось сейчас начинать разговоры об Упивающихся Смертью.

— Я тоже так думаю, — согласилась с предположением Поттера Гермиона. — А может быть директору просто не понравилось, что Драко часто получает посылки из дому?

— Мне каждую неделю мама присылает письмо и хотя бы маленькую посылку со сладостями. Так почему именно сегодня, когда в посылке кроме шоколада были еще и артефакты, директор смотрел на нее подозрительно, как говорит Гарри? — Драко аккуратно сложил бумагу от упаковки в сумку, перед этим вручив каждому из друзей по шоколадной лягушке, которые миссис Малфой не забыла положить в посылку сыну, зная, что он любит сладкое.

— Так. Хватит ломать головы. Берем себе на заметку и продолжаем следить за почтой, — Гермиона решительно встала со стула и расправила мантию. — Пора идти в библиотеку. У нас еще домашние задания не все выполнены.

— А может быть такое, что Дамблдор видит через упаковку? — раздался голос Рона, перед этим упорно что-то обдумывающего. — Или он чует артефакты? — выдал он еще одно предположение.

— Чует артефакты? Это как? — Драко уже повесил рюкзачок на плечо, собираясь отправиться следом за Гермионой.

— Я не знаю. Но как-то он узнал, что в нашей посылке были зачарованные ремни еще до того, как Снейп проверил посылку? И сегодня тоже. С твоей посылкой, — Рон смотрел на Драко. — Ведь логично предположить, что директор как-то на расстоянии узнает, что в посылке есть артефакт. Он ведь Великий волшебник. Может быть, он их видит?

— Согласен. Звание Великого волшебника за красивую бороду не дают, — высказался Драко. — Но вы представляете, как он тогда должен себя чувствовать в зачарованном замке? Если, как ты предполагаешь, Рон, он может видеть зачарованные вещи в посылке даже через обертку? Так ведь можно с ума сойти. Даже если не считать, что сам замок Хогвартс зачарован, то посмотрите вокруг себя. Волшебные портреты, магический огонь в факелах, двигающиеся лестницы. Да у каждого из нас есть волшебная палочка, а ведь это тоже артефакты. Нет, такое вряд ли может быть.

— Что-то в этом предположении есть, — задумчиво заключил Гарри. — Идемте в библиотеку. Потом подумаем.

— А вы с кольцами здорово смотритесь, — задорно улыбнувшись, вдруг заявила Гермиона, по очереди посмотрев на каждого из мальчиков. — Такие солидные, прямо как старшекурсники или члены тайного общества, — она прыснула в кулак.

— И ты одна из нас, — Драко схватил ее за руку и показал колечко на ее пальчике.

Так, перебрасываясь шутками, они добрались до библиотеки, где через несколько минут с легкостью переключились на написание очередного эссе по трансфигурации.

Уже во время ужина в Большом зале самые бдительные обратили внимание на то, что к числу проверяющих свою пищу присоединились новенькие. Особенно это было заметно за столом гриффиндорцев. Так уж всегда получалось, что чистокровных на этом факультете было немного. А уж из древних родов — так и подавно. Большую часть студентов Гриффиндора составляли полукровки и магглорожденные, которые в своем большинстве не имели ни малейшего представления о необходимости иметь амулеты. Что было до недавнего времени и с Гермионой. Только благодаря объяснениям Драко она решила не игнорировать традиции и обрести хоть минимальную защиту. Когда во время ужина Гермиона, а следом, глядя на нее, и Рон провели левой рукой над выбранной для себя едой, Снейп, который, казалось, никогда не смотрит в собственную тарелку, сразу заметил их характерный жест и бросил взгляд на слизеринский стол. Поттер и Малфой демонстративно повторили тот же жест, словно ожидали, когда Северус посмотрит на них. Снейп осторожно перевел взгляд на Дамблдора. От внимания директора так же не ушли манипуляции Великолепной четверки. Он пристально всматривался в ребят по очереди через стекла своих очков, даже слегка щуря глаза, словно зрение совсем его подводило. Сжатые плотно губы, вилка, стиснутая в подрагивающей от напряжения руке, глубокие вдохи-выдохи говорили о накатывающем на директора раздражении. Снейп мысленно кивнул себе, соглашаясь с выводом, который на днях пришел ему в голову в то время, когда он в очередной раз просматривал копию перечня артефактов из хранилища Поттеров, которые изъял оттуда Дамблдор. Один из артефактов был найден. А возможно — и два. Северус был уверен в правильности своих выводов.

100
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело