Выбери любимый жанр

Vidi solem (СИ) - "lena_luna" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

- Логично, что вы выбрали первое, - Гарри задумчиво посмотрел на Люциуса. – Но это не значит, что я поддерживаю подобное. Рано или поздно, всё это выплывет наружу. И тогда не будет ничего хорошего.

- Вы поразительно наивны. Эта система работает уже не год, и даже не два. Я думаю, что это было ещё до моего рождения. В этом участвуют такие люди, что вас прожуют и даже не подавятся. Это игроки совершенно другого уровня. Бросьте это, вы всё равно не сможете ничего изменить, - Люциус говорил устало. Гарри понимал, что это не угроза. Это простая констатация факта или же дружеский совет.

- Я приму это к сведению. Но, это не значит, что я собираюсь сидеть сложа руки, - немного сердито произнес Поттер. – Если что-то плохое случалось на протяжении многих лет и никто ничего с этим не делал, это не значит, что я не могу попытаться.

- Пробуйте, мистер Поттер. И да храни вас Мерлин! – Люциус вздохнул.

- Он меня постоянно хранит, - Гарри фыркнул. – Но мне понадобится ваша помощь.

- Помощь? Чтобы идти против всей власти? Многовато вы просите.

- Не всей. Министр Магии сам не особо доволен положением вещей. И не только он.

- Всегда считал Кингсли марионеткой, - Люциус хмыкнул. – Я помогу вам в любом случае, так как я обязан вам жизнью. Просто вы должны знать, на что идете.

- Я знаю. К сожалению, знаю.

Разговор перешел на более отвлеченные темы, и Гарри раслабился. Нужно будет написать Джереми и назначить их поход в Лютный переулок на завтра. Тянуть резину не стоит. Тот человек, который стоит за этим всем, вполне может организовать второе покушение и тогда всё окончится не столь радужно.

После того, как Гарри аппарировал из кафе, лже-Пожиратели исчезли. Потом магглов, которые были в том кафе, нашли и подчистили им память. По их воспоминаниям не было понятно, кто это был, но Поттер думал, что это всё же были наёмники.

Когда Гарри вернулся, в доме было пусто. Поттера уже ощутимо потряхивало от предвкушения. Решив, что заняться всё равно нечем, Гарри решил приготовить ужин. Снейп вошёл как раз, когда Поттер уже заканчивал. Тело парня сразу напряглось. Он почувствовал уже знакомое напряжение. Может, ну его, этот ужин?

Но желудок протестующе заурчал, так что пришлось готовить дальше. То, что произошло потом трудно описать словами. Гарри плавился от прикосновений Северуса, а вкупе с соединением их магии, ощущения были восхитительные.

А затем была боль. Сильная, но не настолько сильная, как он ожидал. Всё же, Снейпа природа не обделила, так что Гарри приготовился к худшему. Но тот факт, что их магия слилась воедино здорово уменьшил дискомфорт.

Проснулся Поттер около десяти. Снейпа в кровати не оказалось, но на прикроватной тумбочке лежала записка и несколько флаконов. Судя по тексту, там находилось обезболивающее зелье и заживляющая мазь. И то, и другое пришлось как нельзя кстати, так как в месте чуть пониже спины болело немилосердно.

Но это была сравнительно маленькая плата за всё то удовольствие, которое он получил. Гарри довольно улыбнулся. Надо будет это повторить ещё раз. И не единожды. Когда Поттер завтракал, ему прилетела сова от Джереми. Тот просил прийти к нему через час, так как всё было готово для вылазки.

Поттер почувствовал, как у него в крови забурлил адреналин. Давненько он уже не делал чего-то подобного. Даже перспектива пить противное зелье его не смущала. Как и то, что он подвергнется реальной опасности. Гарри терпеливо дождался положенного времени и шагнул в камин.

Сметвик тоже был взбудоражен предстоящим мероприятием. Он немного нервно поздоровался с Поттером и принялся описывать примерный план действий. Они выпьют зелье и превратятся в двух магглов. Их волосы Джереми достал в одной парикмахерской. Затем, они переоденутся и аппарируют в Лютный. А затем будут ждать пару часов. Главное, не привлекать к себе внимания.

- С первого раза мы можем их не найти, - предупредил Джереми. – Так что, вполне возможно, мы вернемся туда ещё раз. Но уже в другом облике. Будет нехорошо, если нас запомнят.

Всё было хорошо ровно до того момента, когда маги вошли в неприметный, потрёпанный кабак. Гарри с трудом удержал свой завтрак внутри, но причиной его плохого самочувствия был не плохой запах. Отнюдь. Всё дело было в людях, которые там находились. На фоне них, Уизли смотрелись очень даже ничего. Отвратительные, мерзкие, гнилые, грязные ауры. Было видно, что большинство из сидящих не гнушаются пользоваться Тёмной магией.

Джереми был как лучик света в тёмной пещере. Хотя, Снейп выглядел бы тут, как солнце. Он затмил бы их всех! Гарри ощутимо передёрнуло. В следующий раз он возьмёт кольцо Певеррелов. Незачем так себя мучить. Маги просидели за столиком в углу около полутора часов, время от времени попивая оборотное. Иногда они перебрасывались парой фраз, но, в основном рассматривали окружающих. Собственно, большинство находящихся там занимались тем же самым.

К превеликому сожалению Гарри, те люди, которые притворялись Пожирателями, так и не появились. Ну, не всё же сразу. Поттер и Сметвик вернулись к мужчине домой и принялись ждать, когда действие зелья пройдет.

- Фух, наконец-то я в своём теле. Ненавижу оборотное, - проворчал целитель.

- Это точно. Гадость-то какая, - Гарри поморщился.

Маги переглянулись и расхохотались. Настроение у Поттера поднялось. Джереми решил, что после такого действа им обязательно стоит перекусить. Так как идти никуда не хотелось, Сметвик вызывался приготовить ужин.

- Как там у тебя с твоим магическим партнером?

- Замечательно, - Гарри смущенно заерзал. – Намного лучше, чем я думал. Я бы даже сказал, волшебно, - мечтательно добавил он. Джереми фыркнул.

- Я так понимаю, вы уже переспали?

- Ага.

- И как оно? – с интересом спросил целитель

- Шикарно! – восторженно прошептал Гарри. Джереми удивленно присвистнул.

- Я тебе почти завидую, - со смехом произнес Сметвик.

- И на твоей улице будет праздник, - тоном умудренного старца произнес Гарри.

Вот на такой шутливой ноте и продолжилась их беседа. Поттер с удивлением подумал, что ни с Роном, ни с Гермионой ему не было так легко. Возможно, когда-нибудь, они с Джером станут настоящими друзьями, не смотря на разницу в возрасте. Сейчас им эта самая разница ничуть не мешала.

Их обед прервал появившийся в гостиной Кикимер.

- Хозяин, Кикимер пришел сообщить, что грязный предатель крови Уизли сейчас в доме благороднейших Блэков. Он очень зол и желает видеть вас. Мне выгнать его? – проскрипел домовик.

- Не нужно, - Гарри покачал головой. Ему предстоит ещё один не особо приятный разговор. – Джер, мне нужно идти, - Поттер встал из-за стола. – Кикимер, перемести меня в дом.

- Слушаюсь, хозяин, - эльф взял своей маленькой лапкой Гарри за руку, и они мигом оказались на Гриммаунд-плейс. Поттер увидел Рона. Тот был в ярости.

- Ублюдок! Как ты мог так поступить с моей сестрой! – закричал Уизли. Гарри поморщился.

- Рон, успокойся. Что случилось? – спокойно спросил Поттер.

- Джинни вчера вся в слезах пришла. Сказала, что ты ей нагрубил. А ещё, она сказала, что ты - педик! – последнее слово Рон практически выплюнул.

- Я ей не грубил. Просто высказал всё, что я думаю о её похождениях, - холодно произнес Гарри. – И да, я действительно гей. Тебя что-то не устраивает?

- Ты не должен быть геем! Это мерзко и неправильно! – Уизли перешел на визг.

- Я никому ничего не должен. Все долги я уже отдал с лихвой, на много лет вперёд хватит. Сейчас я просто хочу жить в своё удовольствие.

Уизли стоял в растерянности, не зная, что сказать. Он излучал презрение, злость и недоумение. Последнего было особенно много. Видимо, не ожидал, что Гарри так ему ответит. Думал, что тот сразу начнет оправдываться, а затем покается во всех грехах. Возможно, год назад Поттер так бы и сделал. Но, не сейчас.

- И если ты, как и твоя сестра, считаешь меня грязным извращенцем, то я думаю, нам не стоит общаться, - добавил Поттер после минутного молчания.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Vidi solem (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело