Выбери любимый жанр

Исполняя Главную Роль - "Mad_Lori" - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

- Слышишь? – спросил Джон. – Мы – сенсация года.

- И тот факт, что подобную характеристику можно выдать с совершенно каменным лицом – печальный приговор смешанным приоритетам нашего общества, - пробормотал Шерлок.

- Если честно, думаю, они имеют в виду самое значительное из интересных событий в этом году.

- Даже в этом случае. Просто парочка переспавших британцев едва ли должна становиться причиной столь нелепых комментариев.

- Не должна. Но стала.

Вздохнув, Шерлок захлопнул ноутбук.

- Пойду поотмокаю в ванне, день выдался тот еще, - он спустил ноги на пол, отставил ноутбук в сторону и вышел из комнаты. Джон смотрел ему вслед, нахмурившись. Обычно Шерлок целовал его перед уходом или, как минимум, просто бросал на него ласковый взгляд.

Телевизор продолжал говорить, но Джон не обращал на это внимания. Несколько минут он сидел, чувствуя, как внутри нарастает призрачное беспокойство. Он никогда в этом не признавался, но одной из причин, по которым он не хотел афишировать отношения, был страх того, что это им повредит. Он знал, как именно все будет, и был убежден, что чем больше времени у них с Шерлоком будет на то, чтобы прикипеть друг к другу, тем лучше. Подожди они до апреля, перед тем, как столкнуться с разразившейся в прессе шумихой, у них за плечами было бы уже месяцев восемь вместе. А сейчас их немногим больше двух.

У них все срослось, и он это знал. Но, вместе с тем, в полотне их отношений оставались необработанные края, они все еще пробовали на прочность связавший их вместе шов, разбирались с расползающимися нитями, заправляли спущенные петли… И уверенность в том, что вместе они выстоят в этом шторме, подрывало знание: если он потеряет Шерлока сейчас, это ударит по нему со страшной силой. Он не мог этого допустить. Не мог даже мысли об этом позволить. Шерлок стал для него самым главным человеком в жизни, важнее него не было никого. Шерлок был его партнером и спутником, строжайшим критиком и величайшим поклонником, любовником и самым лучшим другом.

Никогда прежде Джон не боялся потерять кого-то так сильно, как боялся потерять Шерлока, потому что еще никого в своей жизни он не любил так, как его.

Он встал, выключил телевизор и поднялся наверх. Он слышал, как капает вода из лейки душа, на коже ощущалась исходящая из ванной влажность. Он на секунду задумался, а затем разделся и зашел в ванную комнату.

Шерлок соскользнул настолько низко, что вода плескалась у подбородка. От поднимавшегося в воздух пара его волосы прилипли к лицу. Слегка смутившись, не зная, нужно ли сейчас его общество, Джон подошел к ванне и сел на ее край. Оглядел раскрасневшееся от жары лицо Шерлока.

Тот вздохнул, обхватил мокрой рукой руку Джона, поднес к лицу его ладонь, прижал ее к губам и чуть потянул на себя, дернув головой. Иди сюда, ко мне.

Джон осторожно забрался в ванну. Он вовсе не хотел наступить на Шерлока или, что еще хуже, поскользнуться и свести все происходящее к неловкому падению и выплеснувшейся на пол воде. Шерлок притянул его ближе, обнял за плечи, прижал спиной к груди. Жар от воды и тепло Шерлока обволакивали, проникали в мышцы, и Джон расслабился, выдохнул и, взяв Шерлока за руку, переплел их пальцы.

Они оба молчали. Мысли в голове Джона крутились, пытаясь найти способ объяснить подспудную тревогу, дать понять, что еще ему необходимо, чтобы прогнать ее прочь. Ты мне нужен. Пообещай, что происходящее не разобьет то, что есть между нами. Я люблю тебя. Скажи, что любишь и ты, в печали и в радости. Скажи, что меня тебе будет достаточно. Что я – все, что тебе нужно. Скажи мне все это, и я отвечу тем же. Поклянись, что мы сможем через это пройти. Мне нужно это от тебя услышать. Ведь меня никто не предупреждал о побочных эффектах такой сумасшедшей любви - о том, что нужно быть уверенным, что ты в ней не одинок.

Он собирался с духом, чтобы сказать… хотя бы что-то, пусть он и не был уверен, что именно произнесет. Вздохнув, он выпрямился и обернулся, заглянул Шерлоку в глаза, и все слова застряли у него в горле, потому что в ответном взгляде он увидел тот же страх, что терзал его самого весь этот день.

Шерлок прижал палец к его губам.

- Да, - прошептал он. - Ответ на все – да.

***

Примечания переводчика:

«Буллит» (англ. Bullitt) — американский кинофильм 1968 года в жанре полицейского триллера. Фильм снят на киностудии Warner Bros. режиссёром Питером Йетсом по сценарию Алана Трастмана и Гарри Клейнера. Экранизация романа Роберта Л. Пайка «Немой свидетель» (Mute Witness, 1963). Автор саундтрека, представляющего собой запоминающуюся смесь джаза, брасс-рока и перкуссионной музыки, композитор Лало Шифрин.

========== Интерлюдия ==========

[из «Вечернее шоу с Дэвидом Леттерманом», эфир от 22 ноября, вторник]

Леттерман: Мой гость сегодня – оскароносный актер, новый фильм с его участием - «Незнакомец» - выходит в широкий прокат в следующую пятницу. Встречайте – Шерлок Холмс!

[Зрители радостно приветствуют его. Пол и оркестр играют композицию “Sharp Dressed Man” в джазовой обработке. На сцене появляется Шерлок. Видно, что он нервничает. На нем надеты серый костюм и рубашка насыщенно-синего цвета. Несколько пуговиц на шее расстегнуты. Некоторые женщины в аудитории восхищенно присвистывают. Шерлок пожимает руку Дэйву и садится. Камера снимает зрителей, демонстрируя, что многие из них стоят и радостно приветствуют актера, но также есть несколько человек, которые не встают со своих мест и не аплодируют. Шерлок улыбается. Видно, что он не понимает, как следует расценивать такой прием. Дэйв делает жест рукой в сторону Шерлока, и зрители снова взрываются аплодисментами. Шерлок чуть привстает и машет им в ответ, затем снова садится. Зрители занимают свои места и затихают.]

Леттерман: Добро пожаловать на шоу! Это ведь твое первое посещение.

Шерлок: Да, правда.

Леттерман: Итак!

Шерлок: Итак.

Леттерман: Какие новости?

[Зрители смеются. Шерлок ухмыляется. Новая волна аплодисментов.]

Шерлок: Да так, ничего особенного. Все как всегда.

Леттерман: Я понимаю, что ты пришел сюда ради своего фильма. Но нам и правда нужно обсудить ту вещь.

Шерлок: И что же это за вещь?

[смех]

Леттерман: А, значит, так ты себя будешь вести?

Шерлок: Ты разве не слышал? Со мной сложно работать. [немного ухмыляется]

Леттерман: Кажется, что-то подобное я слышал. [смеется] Слухами земля полнится, знаешь ли. Ведь нам раньше не удавалось заполучить тебя на наше шоу.

Шерлок: Ничего личного. Просто я не воспринимаю такие вещи всерьез. Но этот фильм имеет большое значение для меня, поэтому я делаю все возможное, чтобы поддержать его.

Леттерман: Я вчера посмотрел фильм и должен признаться, я сражён. Полностью.

Шерлок: Спасибо.

Леттерман: Пол даже плакал. Так ведь, Пол?

Пол: Как ребенок. Ревел, как дитя. [смеется]

Леттерман: Это правда. Плакал он отвратительно, то есть это была не одна слеза, понимаешь?

Шерлок: Что же, прошу прощения за эти рыдания. Всем хочется, чтобы со стороны слезы выглядели достойно.

Леттерман: У меня никогда так не получается. Я плачу обычно, как девочка-подросток по этому пареньку, Джастину Биберу. [смеется] Но фильм и правда фантастический. Это ведь очень личная история, да?

Шерлок: Да. И это такая универсальная история, очень человечная. В этом проекте одной из вещей, которые меня зацепили, было то, что наш сценарист, Молли Хупер, написала историю о гей-паре, в которой она рассказала не о том, каково это собственно - быть геями. Напротив, эта история может быть применена к любому человеку. Без навешивания каких-либо ярлыков. Все мы люди, все мы любим и печалимся, страдаем и боремся, и в этом смысле не имеет значения, кто мы – геи, натуралы или где-то между.

[аплодисменты]

Леттерман: Но съемки фильма вылились для тебя в нечто очень личное.

Шерлок: [вздыхая] Ты так и будешь ходить вокруг да около?

Леттерман: Такой вот я дотошный ведущий. Это моя работа.

80
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Исполняя Главную Роль
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело